B+B Triplex User Manual
Hide thumbs Also See for Triplex:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
User manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Triplex
Enjoy mobility.
Enjoy mobility.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for B+B Triplex

  • Page 1 Bedienungsanleitung User manual Manual de instrucciones Mode d’emploi Triplex Enjoy mobility. Enjoy mobility.
  • Page 2: Table Of Contents

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung Technische Daten 1.1. Zeichen und Symbole Pflegehinweise für den Benutzer Wichtige Sicherheitshinweise 6.1. Reinigung und Desinfektion 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 6.2. Überprüfung vor Fahrtantritt 2.2. Hinweise zu EMV-Störungen 6.2.1. Bremsenüberprüfung 2.3. Bremsen 6.2.2. Überprüfung von Beleuchtung, Blinker und Hupe 2.4.
  • Page 3: Vorbemerkung

    Umgang mit Ihrem neuen Rollstuhl erst auf ebenem, über- Sitzwinkel, Rückenwinkel sowie Kniewinkel (rechts und links). Dadurch schaubarem Gelände üben. Eine Begleitperson ist in diesem Fall kann der Triplex leicht an Ihre besonderen Bedürfnisse angepasst empfohlen. werden. • Vor Anwendung des Rollstuhls kontrollieren Sie bitte, ob alle ange- bauten Teile ordentlich befestigt sind.
  • Page 4: Hinweise Zu Emv-Störungen

    • Zur Überwindung von Hindernissen verwenden Sie bitte unbedingt Beachten Sie, dass der Schiebebetrieb durch Auffahrrampen. Sollte es notwendig sein, den Triplex über ein Hin- Entkoppeln der Antriebe nur auf ebenem Gelände dernis zu heben, dann nur ohne Insassen. Zum Anheben darf nur erfolgen darf.
  • Page 5: Zweckbestimmung

    2.5. Zweckbestimmung 3. Produkt- und Lieferübersicht 3.1. Prüfung der Lieferung Der Elektrorollstuhl Triplex ist für den Innen- und Außenbereich für gehunfähige Personen konzipiert. Alle B+B Produkte werden einer ordnungsgemäßen Endkontrolle Somit ist er hinreichend kompakt und wendig für den Innenbereich in unserem Hause unterzogen und mit dem CE-Zeichen versehen.
  • Page 6: Lieferumfang

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 3.3. Lieferumfang 3.5. Grundeinstellung Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend den Inhalt auf Vor der ersten Benutzung ist es erforderlich, den Rollstuhl auf Ihre Vollständigkeit. Der Inhalt besteht standardmäßig* aus: Körpergröße einzustellen. Nur so ist ein langes, ermüdungsfreies Fahren •...
  • Page 7: Sitz

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 3.5.2. Sitz Unterschenkellänge - elektrische Beinstützen • Die Unterschenkellänge kann in einem Bereich von 420 - 580 mm Sitztiefe in acht Schritten verstellt werden. • Lösen Sie hierzu die Inbusschraube und ziehen Sie sie heraus.
  • Page 8: Elektrische Verstellfunktionen

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 3.5.5. Armlehnen Der Winkel der Rückenlehne lässt sich in vier Stufen verstellen. • Entfernen Sie die Befestigungsschraube an dem Teleskopprofil hinten unter dem Sitz. Die Armlehnen lassen sich zum seitlichen Ein- und Aussteigen • Ziehen Sie die Schrauben heraus und stellen Sie den gewünschten komplett herausnehmen.
  • Page 9: Sitzgurt

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Abstand zur Armlehne Warnblinker • Sie können die Position der Steuerung an Ihre Unterarmlänge Mit dieser Taste (Abb. 17) schalten Sie in Notsituationen anpassen Fahruntüchtigkeit Rollstuhls Warnblinker Alle vier Blinklichter blinken dann und signalisieren anderen •...
  • Page 10: Funktionsbeschreibung

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 4.2. Funktionsbeschreibung Anzeige der Fahrstufe der VR-2 Steuerung Die Anzeige der Fahrstufe (Abb. 21) zeigt Ihnen die vorgewählte Fahrstufe an. Es sind Einstellungen von 1 bis 5 Leucht-LED’s möglich. Die Fahrstufen geben indirekt die maximal erreichbare Geschwindigkeit bei Auslenkung des Joysticks an, d.h.
  • Page 11: Funktionsbeschreibung Der R-Net Steuerung

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Verstellfunktionen Anzeigenfeld der Verstellfunktionen Mit dieser Taste (Abb. 26) können Sie die elektrischen Verstellfunktionen Durch das leuchten der LED‘s der jeweiligen Verstellfunktion (linke aktivieren. Bewegen Sie den Joystick nach links bzw. rechts, um zwischen Fußstütze, rechte Fußstütze, Sitz, Rücken) ist angezeigt welche...
  • Page 12: Ein- Und Aussteigen

    Sie diesen/dieses durch Betätigung der Inbetriebnahme Feststellbremsen. • Setzen Sie sich in den Sitz Ihres B+B Rollstuhls hinein und legen • Sichern Sie den Triplex gegen unbeabsichtigtes Wegrollen durch Sie Ihre Beine auf den Fußrasten ab. Betätigung des EIN/AUS-Tasters, um die Steuerung auszuschalten •...
  • Page 13: Beinstützen

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Geradeausfahrt: Um geradeaus zu fahren, legen Sie den Joystick • Entfernen Sie zunächst das Verbindungskabel der Beinstützen. vorsichtig nach vorn. Je weiter Sie den Joystick nach vorn legen, um so • Um die Beinstütze nach außen wegzuschwenken öffnen Sie die schneller wird Ihr Rollstuhl.
  • Page 14: Technische Daten

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 5. Technische Daten Bereifung Vorderräder: 2.80/2.50-4 (PU) Abmessungen und Gewichte Hinterräder: 3.00-8 (PU) Zulässiges Gesamtgewicht 236,2 kg Fahreigenschaften Max. Benutzergewicht: 136 kg Sitzbreite: 410 bis 500 mm max. Geschwindigkeit (vorwärts): 6 km/h max. effektive Sitzbreite: 500 mm Steigfähigkeit:...
  • Page 15: Pflegehinweise Für Den Benutzer

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 6.2. Überprüfung vor Fahrtantritt Ausstattung 6.2.1. Bremsenüberprüfung • automatisches Bremssystem entsprechend der deutschen StVZO, Sitzkissen, Kippschutzrollen Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der • Stockhalter (optionales Zubehör) Bremsanlage. Fahren Sie vorsichtig an und lassen Sie den Joystick anschließend los.
  • Page 16: Batterien

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 6.3. Batterien • Bevor Sie das Ladegerät benutzen, überprüfen Sie, dass die Stromzufuhr 230 V beträgt. • Schalten Sie zunächst den Rollstuhl aus. Ihr Rollstuhl ist mit wartungsfreien Gel-Akkus ausgestattet, bei denen • Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Rollstuhl. Die Ladebuchse kein Flüssigkeitsstand überprüft werden muss.
  • Page 17: Wartungshinweis Für Den Fachhandel

    Reparatur und Instandsetzung zur Verfügung gestellt. Ein Schulungsprogramm für den Fachhandel steht zur Verfügung. Für Fragen steht Ihnen der B+B Kundenservice unter der Rufnummer +49 700/6000 7070 zur Verfügung. Bischoff & Bischoff GmbH | 05.10.2020 - Revision 1...
  • Page 18: Transport

    Sie anhand der Symbole auf dem Garantie-Urkunde CE-Aufkleber (s. Kap. 3.2) am Produkt erkennen: Alle von B+B als Sitz in Fahrzeugen freigegebenen Produkte sind nach ISO 7176-19 getestet. Die Tests gemäß ISO 7176-19 wurden mit den (Beachten Sie unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen) Rückhaltesystemen der Firma AMF-Bruns durchgeführt.
  • Page 19 TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | Table of Contents Using the wheelchair 4.1. General functions 4.2. Description of functions of VR-2 control Introduction 4.3. Description of functions of R-Net control system 1.1. Signs and symbols 4.4. Getting in and out Important safety instructions 4.5.
  • Page 20: Introduction

    These are seat angle, back angle and knee • Please make sure that all parts have been properly installed before angle (right and left). Thus, the Triplex can easily be customised to your using the wheelchair.
  • Page 21: Advice Regarding Emc Interference

    Federal Institute for Drugs and Medical Devices. This institute will immediately forward the notification to the operator’s competent authority and also inform the manufacturer and the The Triplex electric wheelchair is designed for indoor and outdoor use manufacturer’s competent authority by persons with impaired mobility.
  • Page 22: Indications For Use

    Inability or severely impaired ability to walk due to • paralysis All B+B products undergo a proper final inspection in our company and • loss of limb are labeled with the CE mark. The wheelchair is supplied in a special •...
  • Page 23: Basic Settings

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 3.3. Contents 3.5. Basic settings It is necessary to adjust the wheelchair to your body size before first use. Upon receiving the goods, please check the contents for completeness This is the only way to ensure a physiologically correct posture allowing right away.
  • Page 24: Electronic Foot Support

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 3.5.2. Electronic foot support 3.5.3. Seat Length of lower leg support Seat depth • The lower leg support can be adjusted from 420 to 580 mm. • The default setting of the seat depth is 450 mm.
  • Page 25: Electronic Adjustment Functions

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 3.5.4. Electronic adjustment 3.5.6. Arm support functions The arm support can be completely removed to be able to get in and Depending on the configuration it may also be possible to adjust the out of the wheelchair from the side.
  • Page 26: Seatbelt

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | Distance from the arm support Warning lights Press this button to switch on the warning indicators in emergency • You can adjust the position of the control unit to your forearm situations, such as inability to move the wheelchair. All four indicator length.
  • Page 27: Description Of Functions Of Vr-2 Control

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 4.2. Description of functions of Display of mode VR-2 control The mode display shows the preselected mode. Settings from 1 to 5 LEDs are available. The modes indirectly define the maximum available speed when the joystick is moved, i.e.
  • Page 28: Description Of Functions Of R-Net Control System

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | Adjustment functions Display panel of the adjustment functions Use this button (fig. 26) to activate the electronic adjustment functions. Illuminated LEDs of the respective adjustment function (left foot Move the joystick to the left or right to choose between the two support, right foot support, seat, back) indicate which adjustment possible adjustment functions.
  • Page 29: Getting In And Out

    • Lock the Triplex to prevent it from moving accidentally by pressing the On/Off button to switch off the control (all displays off). • Sit in the seat of your B+B wheelchair and place your legs of the • Remove the arm support and side section.
  • Page 30: Leg Support

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | Moving forward: to move forward in a straight line move the joystick Electronic leg support cautiously forward. The further forward the joystick is moved, the faster In order to make getting in and out as easy as possible, you can fold your wheelchair gets.
  • Page 31: Technical Data

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 5. Technical data Driving characteristics Speed: 10 km/h Dimensions and weigths Climbing capacity: 8° Obstacle heigth: 50 mm (Driving forwards) Max. load capacity: 236,2 kg Range: 32 km Max. user weight: 136 kg...
  • Page 32: Care Instructions For The User

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 6. Care instructions for the user 6.2.2. Checking lights, indicators 6.1. Cleaning and disinfection and horn Make sure that the wheelchair is switched off before starting to clean it. Before moving off in the wheelchair always check the operation of •...
  • Page 33: Replacing Batteries

    A training program is also battery manufacturer. available for dealers. Caution! This work should only be done by a trained B+B customer service is available to answer questions at technician. Danger of electrocution! +49 (0)700/60007070. Bischoff & Bischoff GmbH | 05.10.2020 - Revision: 1...
  • Page 34: Disposal

    All products approved by B+B for use as seats in vehicles are tested in accordance with ISO 7176-19. The tests in accordance with ISO 9. Transfering the wheelchair 7176-19 were performed using restraint systems from AMF-Bruns.
  • Page 35: Warranty

    Rights to technical changes reserved. due to material or manufacturing defects. Illustrations may include accessories. The current version of each inst- Any claim must be accompanied by the completely filled-out warranty ruction manual is ready for download at the B+B website: certificate. www.bischoff-bischoff.com Notes...
  • Page 36 TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | Índice 4.1. Funciones generales 4.2. Dispositivo de control VR-2 4.3. Descripción del funcionamiento del control R-Net Advertencia 4.4. Cómo sentarse y levantarse de la silla 1.1. Señales y símbolos 4.5.
  • Page 37 Si fuera necesario levantar el Triplex por encima de un obstáculo, 1.1. Señales y símbolos esto solo se debe hacer sin ocupante. El Triplex solo se debe levan- tar por las piezas fijas del bastidor. • Evite conducir sin utilizar los frenos cuando tope con un obstáculo Atención: hace referencia a las indicaciones de...
  • Page 38 La silla de ruedas eléctrica Triplex está concebida para que aquellas les del mismo. personas incapaces de caminar puedan moverse en espacios cerrados y abiertos.
  • Page 39 | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 2.6. Indicaciones almacenamiento o devolución del producto en el futuro. La silla Triplex se suministra en partes separadas. Incapacidad para caminar o discapacidad pronunciada a causa de: Los comercios sanitarios especializados y cualificados efectúan el •...
  • Page 40: Ajustes Básicos

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 3.5. Ajustes básicos 3.3. Volumen de suministro Tras la recepción del artículo compruebe rápidamente la integridad del Antes de usarla por primera vez, es necesario ajustar la silla a sus contenido.
  • Page 41: Reposapiernas Eléctricos

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 3.5.2. Reposapiernas eléctricos 3.5.3. Asiento Ángulo del reposapiés Profundidad de asiento • El ángulo del reposapiés se puede regular sin escalonamiento. • El ajuste básico de la profundidad de asiento es de 450 mm.
  • Page 42: Funciones De Regulación Eléctricas

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 3.5.6. Reposabrazos El ángulo del respaldo se puede regular en cuatro escalones. • Quite el tornillo de fijación en el perfil telescópico en la parte trase- ra, debajo del asiento.
  • Page 43: Cinturón De Seguridad

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | Distancia hasta el reposabrazos Intermitentes de emergencia En situaciones de emergencia en las que no pueda conducir la silla, • Puede ajustar la posición del mando a la longitud de sus brazos.
  • Page 44: Dispositivo De Control

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 4.2. Dispositivo de control VR-2 Indicador del nivel de conducción El indicador del nivel de conducción le muestra el nivel de conducción preseleccionado. Se pueden realizar ajustes de entre 1 y 5 LED luminosos.
  • Page 45: Descripción Del Funcionamiento Del Control R-Net

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | Funciones de regulación Campo de indicación de las funciones de regulación Con esta tecla (fig. 26) puede activar las funciones de regulación Mediante los LED encendidos de la función de regulación eléctricas.
  • Page 46: Cómo Sentarse Y Levantarse De La Silla

    • Pulse la tecla de encendido/apagado para asegurar la silla Triplex • Siéntese en el asiento de la silla B+B y apoye las piernas sobre los con el fin de que no marche sola. Apague el dispositivo de control reposapiés.
  • Page 47: Reposapiernas

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | Conducción en línea recta: para conducir en línea recta, mueva el • Retire primero el cable de conexión de los reposapiernas. joystick hacia delante con cuidado. Cuanto más desplace el joystick •...
  • Page 48: Datos Técnicos

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 5. Datos técnicos Prestaciones de conducción Velocidad máxima: 10 km/h (adelante) Capacidad de ascensión: 8° Dimensiones y pesos Altura de franqueamiento Capacidad de carga máx.: 236,2 kg de obstáculos: 50 mm Peso del usuario máx.:...
  • Page 49: Indicaciones De Mantenimiento Para El Usuario

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 6. Indicaciones de mantenimiento 6.2.2. Comprobación de las luces, para el usuario los intermitentes y la bocina 6.1. Limpieza y desinfección Antes de cada conducción, compruebe el funcionamiento del Antes de proceder a la limpieza de la silla, asegúrese de que esté...
  • Page 50: Batería

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 6.3. Batería Antes de usar el cargador, compruebe que la entrada de corriente sea de 230 V. Su silla de ruedas está equipada con baterías de gel que no necesitan •...
  • Page 51: Indicación De Mantenimiento Para El Comercio Especializado

    Para cualquier consulta, puede ponerse en contacto Todos los productos autorizados por B+B como asiento en vehículos con el servicio de atención al cliente de B+B a través del número de están probados conforme a la norma ISO 7176-19. Las pruebas rea- emergencias (tel.: +33 (00)800/79 90 79 90).
  • Page 52: Garantía

    Distribuidor: alguna consulta con respecto a la sujeción de su producto en el vehículo de transporte de discapacitados, diríjase al servicio de atención al cliente de B+B en (tel.: +34 931 600 029). Garantía Fecha y sello Las garantías afectan a todos los defectos de la silla de ruedas *Consulte las placas indicadoras en el margen lateral.
  • Page 53 TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Table des matières Utilisation du fauteuil roulant 4.1. Fonctions générales 4.2. Description du fonctionnement de la commande VR-2 Avant-propos 4.3. Description du fonctionnement 1.1. Caractères et symboles 4.4. S’installer et se lever Consignes importantes de sécurité...
  • Page 54: Avant-Propos

    à conduire votre nouveau fauteuil sur un (à droite et à gauche). Le triplex peut ainsi facilement s‘adapter à vos terrain plat et dégagé. L‘aide d‘une tierce personne est dans ce cas besoins spécifiques.
  • Page 55: Indications Concernant Les Perturbations Électromagnétiques

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | • Évitez les obstacles sans freiner en ralentissant (par ex. étapes, Veuillez tenir compte du fait que le fauteuil peut bordures). être poussé uniquement lorsque le moteur est • Veillez à utiliser la protection anti-basculement sur les sols acciden- découplé...
  • Page 56: Utilisation Conforme

    Il vous sera utile pour le stockage ou le maximale autorisée est de 136 kg. retour éventuel. Le fauteuil roulant Triplex est livré en pièces détachées. Le montage, l’adaptation aux besoins individuels et l’initiation à...
  • Page 57: Contenu De La Livraison

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 3.3. Contenu de la livraison 3.5. Réglages de base Après réception de la marchandise, vérifiez immédiatement que rien ne Avant la première utilisation, il est nécessaire de régler le fauteuil à...
  • Page 58: Siège

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 3.5.2. Siège Longueur pour les jambes • La longueur pour les jambes peut être réglée sur une plage Profondeur d‘assise de 470 à 550 mm. • Desserrez les deux vis à six pans.
  • Page 59: Fonctions De Réglage Électriques

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 3.5.5. Accoudoirs L‘inclinaison du dossier se règle en quatre étapes. • Enlevez les vis de fixation du profil télescopique sous le siège. • Retirez les vis et réglez l‘inclinaison du siège souhaitée.
  • Page 60: Ceinture De Siège

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Distance par rapport à l‘accoudoir Feux de détresse Ce bouton vous permet d‘allumer les feux de détresse dans une • Vous pouvez adapter la position de la commande à la longueur de situation d’urgence en cas de défaillance de votre fauteuil.
  • Page 61: Description Du Fonctionnement De La Commande

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 4.2. Description du fonctionnement Témoin de régime de conduite de la commande VR-2 Le témoin de régime de conduite indique le régime sélectionné de conduite. Des réglages de 1 à 5 (DEL) sont possibles. Les régimes de conduite correspondent indirectement à...
  • Page 62 TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Fonctions de réglage Affichage des fonctions de réglage Vous pouvez activer les fonctions de réglage électriques à l‘aide de ce L‘éclairage des LEDs de chaque fonction de réglage (repose-pieds bouton (fig. 26). Déplacez le joystick à gauche ou à droite pour choisir gauche, repose-pieds droit, siège, dossier) montre quelle fonction de...
  • Page 63: S'installer Et Se Lever

    être serrés. Mise en service • Désactivez la commande pour prévenir tout actionnement in volon- • Installez-vous sur votre fauteuil roulant B+B et placez vos pieds sur taire du fauteuil roulant Triplex avec le bouton MARCHE/ARRÊT les repose-pieds.
  • Page 64: Repose-Pieds

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Avancer tout droit: Pour avancer tout droit, poussez la manette dou- • Commencez par retirer le câble de raccordement du repose-pieds. cement vers l’avant. Plus vous avancez la manette, plus la vitesse du •...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 5. Caractéristiques techniques Propriétés de conduite Vitesse : 10 km/h Dimensions et poids Pente maximale : 8° Hauteur des obstacles : 50 mm (en marche avant) Poids maximal autorisé :...
  • Page 66: Conseils D'entretien Pour L'utilisateur

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 6. Conseils d’entretien pour 6.2. Contrôle avant chaque l’utilisateur démarrage 6.1. Nettoyage et désinfection 6.2.1. Contrôle des freins Vérifiez que le fauteuil est éteint avant de commencer le nettoyage. Contrôlez avant chaque démarrage le bon fonctionnement du dispositif •...
  • Page 67: Batteries

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 6.3. Batteries • Avant d’activer le chargeur, contrôlez que l’alimentation électrique correspond à 230 V. • Éteignez d’abord le fauteuil roulant. Votre fauteuil roulant est équipé de batteries gel sans entretien ne •...
  • Page 68: Conseils De Maintenance Pour Le Distributeur Spécialisé

    à la remise en état sont remis sur demande au revendeur spécialisé. Un programme de formation est proposé aux revendeurs spécialisés. Pour toute question, votre service après-vente B+B est à Un plan de maintenance peut être demandé auprès de notre service votre disposition au (Tél.: +33(0)800/79 90 79 90).
  • Page 69: Sécurité Dans Les Véhicules

    La garantie et la responsabilité du fabricant ne peuvent être invoquées en cas de non-respect Tous les produits homologués par B+B en tant que siège dans les véhi- du mode d‘emploi ainsi que d‘une maintenance cules sont testés conformément à la norme ISO 7176-19.
  • Page 70 | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Notizen | Notes | Notas | Notes Certificat de garantie (Lisez attentivement nos conditions générales de vente.) Produit: Triplex Numéro de série:* * (và compléter par le revendeur) Revendeur: Date et tampon * Les plaques signalétiques se trouvent sur le cadre latéral.
  • Page 71 Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com MOVILIDAD B+B IBERIA S.L. P.I. Can Mascaró C/Ponent, Nave 1-A E-08756 La Palma de Cervelló www.bbiberia.es B+B France S.A.R.L. Centre d‘affaires Parc Lumière 46 avenue des Frères Lumière F-78190 Trappes www.b-bfrance.fr...

This manual is also suitable for:

Taiga

Table of Contents