EUFAB 16474 Operating Instructions Manual

EUFAB 16474 Operating Instructions Manual

12v charger for cup holder
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE 12V Ladestation für Dosenhalter
Art.-Nr. 16474
Inhalt
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
2. Lieferumfang
3. Spezifikationen
4. Sicherheitshinweise
5. Symbolerklärung
6. Bedienungsanleitung
6.1 Übersicht
6.2 Anschließen der Ladestation
6.3 Anschließen von Verbrauchern an die Ladestation
6.4 Entfernen der Ladestation
6.5 Ladezustandsanzeige für die Fahrzeugbatterie
7. Wartung und Pflege
7.1.1 Sicherungswechsel beim 12 V Kfz-Ladekabel
7.2 Pflege
8. Hinweise zum Umweltschutz
9. Kontaktinformationen
WARNUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle
Sicherheitshinweise! Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem
Eigentum führen! Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese
Anleitung weiter. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und
Vollständigkeit!
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die 12V Ladestation für Dosenhalter dient zum Aufladen und Betrieb von bis zu vier USB-Geräten. Die Gesamtbelastung
der Ausgänge darf dabei nicht 7,2 A überschreiten. Zusätzlich stehen noch zwei 12 V Steckdosen mit einer Gesamtbelastung
von maximal 6 A zu Verfügung. Die Ladestation wird in den Standarddosenhalter in PKWs eingesetzt und an die
Zigarettenanzünder-/Bordsteckdose angeschlossen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne
erforderliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbesondere
die Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder
Personenschäden führen. Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstehen.
DE GB FR NL IT
1
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16474 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EUFAB 16474

  • Page 1 DE GB FR NL IT DE 12V Ladestation für Dosenhalter Art.-Nr. 16474 Inhalt 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2. Lieferumfang 3. Spezifikationen 4. Sicherheitshinweise 5. Symbolerklärung 6. Bedienungsanleitung 6.1 Übersicht 6.2 Anschließen der Ladestation 6.3 Anschließen von Verbrauchern an die Ladestation 6.4 Entfernen der Ladestation 6.5 Ladezustandsanzeige für die Fahrzeugbatterie...
  • Page 2: Spezifikationen

    2. Lieferumfang 1 x 12 V Ladestation 1 x Gebrauchsanleitung 3. Spezifikationen Dimensionen (L x B x H): 83 x 83 x 85 [mm] Gewicht: 0,240 kg Länge des Anschlusskabels: ca. 78 cm Eingang: 12 V DC Ausgang: 4 x USB, 5 V, gesamt 7,2 A 2 x 12 V, gesamt 6 A 4.
  • Page 3: Wartung

    6.2 Anschließen der Ladestation Entfernen Sie alle an die Ladestation angeschlossenen Geräte. Stecken Sie den Stecker (Position 1 in der Übersicht) in die 12 V-Steckdose Ihres Fahrzeugs. Je nach Fahrzeugtyp müssen Sie die Zündung einschalten, damit die 12 V-Steckdose mit Spannung versorgt wird.
  • Page 4: Specifications

    GB 12V charger for cup holder Item number 16474 Contents 1. Proper use of the product 2. Scope of supply 3. Specifications 4. Safety precautions 5. Explanation of symbols 6. Operating instructions 6.1 Overview 6.2 Connecting the charger 6.3 Connecting consumers to the charger 6.4 Removing the charger...
  • Page 5 • For your own safety, only use accessories and spare parts that are stated in these instructions or that are recommended by the manufacturer! • Position the charger in your vehicle in such a way that, when driving the vehicle, you are not hindered by the charger and the devices connected to it.
  • Page 6: Maintenance

    6.4 Removing the charger First remove all devices connected to the charger. Pull the connector (Position 1 in the overview) of the charger from the 12 V socket of your vehicle. When pulling the connector of the charger out, the charger may issue a short warning sound (see also section 6.5). When you switch off the ignition of your vehicle with the charger connected, this warning sound may also be issued.
  • Page 7: Domaine D'application

    FR Station de charge 12V pour porte-gobelet N° d‘art. 16474 Sommaire 1. Domaine d‘application 2. Matériel fourni 3. Spécifications 4. Consignes de sécurité 5. Explication des symboles 6. Notice d‘utilisation 6.1 Vue d‘ensemble 6.2 Branchement de la station de charge 6.3 Branchement des consommateurs sur la station de charge...
  • Page 8 • Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants ! • N‘utilisez cet appareil qu‘aux fins pour lesquelles il a été prévu ! • Ne manipulez ni démontez jamais l‘appareil ! • Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e)s dans la notice d‘utilisation ou dont l‘utilisation est conseillée par le fabricant ! •...
  • Page 9 Veuillez respecter ces valeurs si vous branchez plusieurs appareils sur la station de charge. Les courants de charge sont réduits, p. ex. pour les sorties USB, et les temps de chargement des différents appareils se rallongent. 6.4 Débranchement de la station de charge Débranchez tout d‘abord tous les appareils de la station de charge.
  • Page 10: Reglementair Gebruik

    NL 12 V-laadstation voor bekerhouder Art.nr. 16474 Inhoud 1. Reglementair gebruik 2. Leveringsomvang 3. Specificaties 4. Veiligheidsinstructies 5. Uitleg bij de symbolen 6. Gebruiksaanwijzing 6.1 Overzicht 6.2 Het laadstation aansluiten 6.3 Apparaten aansluiten op het laadstation 6.4 Het laadstation verwijderen 6.5 Laadindicator voor de voertuigaccu...
  • Page 11 4. Veiligheidsinstructies • De waarschuwingsdriehoek geldt als aanduiding van alle voor de veiligheid belangrijke aanwijzingen. Neem deze te allen tijde in acht, anders kan lichamelijk letsel of schade aan het apparaat het gevolg zijn. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. •...
  • Page 12 6.2 Het laadstation aansluiten Verwijder alle op het laadstation aangesloten apparaten. Steek de stekker (positie 1 in het overzicht) in het 12 V-stopcontact van uw voertuig. Afhankelijk van het type voertuig schakelt u het contact aan, zodat er spanning op het 12 V-stopcontact komt te staan.
  • Page 13 IT Stazione di ricarica 12V per portalattine Cod. art. 16474 Indice 1. Uso conforme 2. Volume di consegna 3. Specifiche 4. Avvertenze di sicurezza 5. Spiegazione dei simboli 6.2 Collegamento della stazione di ricarica 6.3 Collegamento delle utenze alla stazione di ricarica 6.4 Scollegamento della stazione di ricarica...
  • Page 14: Spiegazione Dei Simboli

    • I bambini non devono giocare con il dispositivo. • Non affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati. • Non lasciare il materiale d‘imballaggio in giro con noncuranza. Questo può diventare un giocattolo pericoloso per i bambini! • Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo previsto! •...
  • Page 15: Manutenzione

    Per le possibilità di smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, informarsi presso il proprio comune. 9. Come contattarci EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Germania © EAL GmbH, 16474, 12.2018...

Table of Contents