Inhalt Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................Lieferumfang ..........................Spezifikationen .......................... Sicherheitshinweise ........................Bedienungsanleitung ........................ Übersicht ........................... 5.1.1 Montage der Gerätehalter ......................5.1.2 Montage der Anti-Rutsch-Smartphonehalterung auf dem Armaturenbrett ......5.1.3 Einsetzen des Smartphones ....................... 5.1.4 Anschließen des Smartphones ....................Wartung und Pflege ........................Wartung .............................
3. Spezifikationen Größe (L x B x H): 180 x 110 x 10 [mm] Anschlüsse: Micro-USB, Apple Lightning Länge des USB-Ladekabels: 1 m Gewicht: 125 g Länge Adapterkabel: 0,2 m 4. Sicherheitshinweise • Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls könnten Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden.
5.1.2 Montage der Anti-Rutsch-Smartphonehalterung auf dem Armaturenbrett Entfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite der Anti-Rutsch-Smartphonehalterung. Befreien Sie die Stelle des Armaturenbretts, auf der Sie die Anti-Rutsch-Smartphone-Halte- rung anbringen wollen, von Staub und sonstigem Schmutz. Legen Sie die Anti-Rutsch-Smartphonehalterung auf das Armaturen- brett und drücken Sie sie mit der Hand leicht fest.
42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Deutschland GB Non-slip smartphone holder with USB charging cable Item number 16476 Contents Proper use of the product ......................Scope of delivery ........................Specifications ..........................Safety precautions ........................
1. Proper use of the product The non-slip smartphone holder with USB charging cable is used to secure mobile telephones, smartphones and navigation systems to the dashboard or within the interior of a vehicle. The battery of the device may be charged with the integrated USB cable.
5.1.1 Mounting the device holder On the non-slip mat (position 1 in the overview), select the position and the distance for the device holder, in accordance with your smartphone type. Push the nubs of the device holder (position 4 in the overview) into the holes of the non-slip mat (Figure 2).
1. Domaine d‘application Le support antidérapant pour smartphone avec câble de recharge USB sert à la fixation de téléphones mobiles, smart- phones et appareils de navigation sur le tableau de bord ou à l‘intérieur de véhicules. La batterie de l‘appareil peut être rechargée grâce au câble USB intégré.
5.1.1 Montage du support d‘appareil Choisissez la position et la distance pour le support d‘appareil qui conviennent à votre smartphone sur le tapis antidérapant (positi- on 1 dans l‘aperçu). Enfoncez les crampons du support d‘appareil (position 4 dans l‘aperçu) dans les trous du tapis antidérapant (figure 2).
1. Reglementair gebruik De antislip-smartphonehouder met USB-oplaadkabel is bestemd voor de bevestiging van mobiele telefoons, smartpho- nes en navigatie-apparaten op het dashboard of in het interieur van gemotoriseerde voertuigen. Met de geïntegreerde USB-kabel kan de accu van het apparaat worden opgeladen. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen, personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder de vereiste ervaring en/of vakkennis.
5.1.1 De apparaathouder monteren Kies de locatie en de afstand voor de apparaathouder, passend bij uw smartphone, op de antislipmat (positie 1 in het overzicht). Druk de noppen van de apparaathouder (punt 4 in het overzicht) in de gaten van de antislipmat (afbeelding 2). U kunt de antislip-smartphonehouder in staande of liggende positie gebruiken (afbeelding 4a en afbeelding 4b).
42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Duitsland IT Support antidérapant pour smartphone avec câble de recharge USB Cod. art. 16476 Indice Uso conforme ..........................Volume di consegna ........................Specifiche ............................ Avvertenze di sicurezza .......................
1. Uso conforme Il supporto antiscivolo per smartphone con cavo di ricarica USB serve per fissare telefoni cellulari, smartphone e naviga- tori sul cruscotto o all‘interno dell‘abitacolo di un veicolo. Tramite il cavo di ricarica USB integrato è possibile ricaricare la batteria dei dispositivi.
5.1.1 Montaggio dei sostegni Scegliere la posizione e la distanza dei sostegni sul tappetino antiscivolo (pos. 1 dello schema) adeguatamente al proprio smartphone. Premere i bottoncini dei sostegni (pos. 4 dello schema) nei fori del tappetino antiscivolo (figura 2). Il supporto antiscivolo per smartphone si può utilizzare in posizione orizzontale o verticale (figura 4a e figura 4b).
6. Manutenzione e pulizia 6.1 Manutenzione: Se utilizzato correttamente, il supporto antiscivolo per smartphone è esente da manutenzione. 6.2 Pulizia: Pulire il retro del supporto antiscivolo per smartphone solo con acqua e con un panno non filaccioso. 7. Avvertenze sulla tutela ambientale Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici! I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio.
Need help?
Do you have a question about the 16476 and is the answer not in the manual?
Questions and answers