ITALIAN, DUTCH, PORTUGUESE, DANISH
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DEI BRACCIOLI
Come gonfiarli ed indossarli
1. Gonfiare con la bocca ciascuna parte tenendo premuta la valvola.
Poi inserire il tappino e inserirla nel foro valvola. Non gonfiare mai
troppo e non utilizzare aria ad alta pressione.
2. Inumidire i braccioli e fateli indossare ai bambini con un movimento
di torsione. Assicurarsi che sia ben saldo sulla parte superiore del
braccio.
3. Su bambini più grandi è più semplice mettere braccioli sgonfi e
gonfiarli quando sono già indossati.
Come sgonfiare e rimuovere:
1. Estrarre il tappo e premere la valvola alla base fino al completo
sgonfiamento.
2. Rimuovere i braccioli dalle braccia del bambino, sfilandoli con
cautela.
3. Sciacquare i braccioli in acqua e poi farli asciugare bene all'aria
prima di riporli in un luogo asciutto e rinfrescato lontano dai raggi
del sole.
AVVERTENZA PER SICUREZZA
1. I braccioli non sono da considerarsi salvagente. Utilizzare solo
sotto la costante supervisione di una persona competente.
2. Rassicurarsi che siano indossati regolarmente.
3. Controllare regolarmente le cuciture.
4. Controllate che le valvole siano inserite nei loro fori.
5. NON CONSENTIRE AI BAMBINI di mordere o masticare il
prodotto in quanto le piccole parti che possono essere morse/
strappate/distaccate dal materiale potrebbero essere ingerite o
inalate provocando il soffocamento.
6. ETA': 3-6 anni.
EN 13138-1 : 2014
Approvazione per l'Unione Europea fornita da SGS United
Kingdom Limited, Unit 202b, Worle Parkway, Weston-super-Mare,
BS22 6WA, England. Numero di registrazione 0120.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
INSTRUCÕES DO FLUTUADOR
Como Inflar e usa-lo
1. Infle cada parte com a boca apertando a válvula com os dedos
para abri-la. Depois de inflado coloque a tampa e empurre a
válvula para dentro. Nunca infle demasiada mente ou use
compressor de alta pressão.
2. Molhe o flutuador e coloque-o em movimentos rotatórios
empurrando-o no braço da criança. Uso o flutuador somente na
parte superior do braço.
3. Uma criança de maior idade pode coloca-lo desinflado e infla-lo
até adaptar-se ao próprio braço.
Como desinflar e remover
1. Puxe a válvula para fora e aperte-a com os dedos até sair o ar.
2. Seque o colete antes de guardar e coloque-o em lugar seguro.
3. Lavar os flutuadores de braço em água doce e, em seguida,
seque-os completamente antes de guardá-los em local seco e
longe da luz do sol.
Aviso de Segurança
1. ATENÇÃO: Este brinquedo não é um equipamento salva vidas.
CUIDADO: Usar somente em águas onde a criança possa
manter-se de pé e esteja sob a supervisão de um adulto.
2. Use-o somente na parte superior do braço.
3. Verifique regularmente se não há furos.
4. Certifique sempre se a tampa da válvula está colocada
corretamente.
5. Não deixar as crianças morderem ou mastigar os produtos como
as peças que podem ser mordidas / arrancadas / e que podem
provocar perigo de asfixia.
6. Idades: 3 a 6 anos.
EN 13138-1 : 2014
Aprovação tipo EC conduzido por SGS United Kingdom Limited,
Unit 202b, Worle Parkway, Weston-super-Mare, BS22 6WA,
England. Corpo de notificação número 0120.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA USO FUTURO
Il prodotto è un dispositivo di protezione individuale classificato nella categoria II, in conformità con la direttiva europea 89/686/CEE.
Dit product valt onder "personal protective equipment" categorie 2, conform de Europese richtlijn 89/686/EEC.
O produto é um equipamento de proteção individual classificado na categoria II, em conformidade com a diretiva 89/686/CEE da Europeia.
Dette produkt er et personligt værnemiddel klassificeret som kategori 2 i overensstemmelse med det europæiske direktiv 89/686/EEC.
(210) 3-6 ARMBAND INSTRUCTIONS 7.5" x 10.3" 03/31/2017
GEBRUIKSAANWIJZINGEN ARMBANDJES
Hoe op te blazen en hoe aan te doen
1. Blaas elke luchtkamer met de mond op, terwijl u daarbij licht knijpt
in de basis van het ventiel. Duw het stopje dan op het ventiel. Duw
dan het gehele ventiel in het armbandje naar binnen. Niet te hard
opblazen en geen hogedruk pomp gebruiken.
2. Maak de armbandjes nat en duw ze met een heen en weer
draaiende beweging voorzichtig omhoog over de arm van uw kind.
Zorg er voor, dat de bandjes goed aangesloten zitten om de
bovenarm.
3. Bij iets oudere kinderen is het gemakkelijker om de armbandjes
onopgeblazen over de arm omhoog te doen en daar ter plekke
op te blazen.
Leeglopen en afdoen
1. Trek het stopje er uit en knijp aan de onderkant van het ventiel
totdat alle lucht eruit is.
2. Verwijder de armbandjes van uw kind's arm door ze voorzichtig
naar beneden te trekken.
3. Spoel de armbandjes af met vers water en laat deze volledig
opdrogen alvorens ze op te bergen in donkere kamer.
WAARSCHUWING
1. Armbandjes zijn geen reddingsmiddelen. Alleen te laten gebruiken
onder toezicht van een volwassene.
2. Zorg, dat de armbandjes goed zitten aangesloten om de bovenarm.
3. Kontroleer de naden regelmatig op scheurtjes.
4. Kontroleer regelmatig, dat de luchtstopjes nog goed in de ventielen
zitten.
5. Sta kinderen niet toe op het product te kauwen of te bijten,
afgebeten stukjes materiaal kunnen verstikkingsgevaar v
eroorzaken.
6. Leefttijd 3 - 6 jaar.
EN 13138-1 : 2014
EC type goedkeuring uitgevoerd door SGS United Kingdom
Limited, Unit 202b, Worle Parkway, Weston-super-Mare, BS22
6WA, England. Onafhankelijke keuringsinstantie 0120.
BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN
VEJLEDNING TIL SVØMMEVINGER
Sådan pustes de op og tages på
1. Pust hvert luftkammer op med munden mens du trykker let
sammen nederst på ventilen. Sæt derefter proppen ned i ventilen
og tryk ventilen ned. Pust aldrig for meget luft i og pust altid kun
op med munden.
2. Gør svømmevingerne våde og skub dem blidt op ad dit barns
arme med en drejende bevægelse. Sørg for at de sidder godt og
kun på barnets overarme.
3. På lidt ældre børn er det lettere at sætte svømmevingerne
uoppustet på deres arme og derefter puste svømmevingerne op,
så de passer i størrelsen.
Udtømning af luft og aftagning
1. Træk proppen ud og tryk ventilen let sammen forneden, indtil luften
er ude.
2. Fjern svømmeærmerne fra barnets arme ved forsigtigt at trække
dem af.
3. Skyl svømmevingerne i rent vand, og lad dem lufttørre grundigt
inden opbevaring på et tørt og stuetempereret sted uden direkte
solindfald.
Sikkerhedsadvarsel
1. Svømmevinger kan ikke redde liv. Brug dem kun til børn, der
overvåges nøje af en voksen person.
2. Vær sikker på at de passer i størrelsen og brug dem kun på
overarmene.
3. Check regelmæssigt sammenføjningerne for flænger.
4. Vær sikker på at ventilerne er trykket helt ned ved at checke
dette jævnligt.
5. Undgå, at barnet bider i eller tygger på produktet. dele, der bides
af/rives af/bortkommer fra materialet, kan forårsage kvælning.
6. Fra 3-6 år.
EN 13138-1 : 2014
EC typegodkendelse fra SGS United Kingdom Limited, Unit 202b,
Worle Parkway, Weston-super-Mare, BS22 6WA, England. Notified
Body nummer 0120.
GEM DENNE VEJLEDNING
210
Need help?
Do you have a question about the Hello Kitty 156656NP and is the answer not in the manual?
Questions and answers