Flex CF 18.0/230 Original Operating Instructions

Flex CF 18.0/230 Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for CF 18.0/230:
Table of Contents
  • In diesem Handbuch Verwendete Symbole
  • Technische Daten
  • Wartung und Pflege
  • Symboles Utilisés Dans Ce Manuel
  • Pour Votre Sécurité
  • Informations Sur le Bruit
  • Spécifications Techniques
  • Consignes D'utilisation
  • Maintenance et Entretien
  • Déclaration de Conformité
  • Simboli Sull'apparecchio
  • Informazioni Sulla Rumorosità
  • Specifiche Tecniche
  • Istruzioni Per L'uso
  • Inserimento/Sostituzione Della Batteria
  • Selezione Della Velocità del Ventilatore
  • Informazioni Sullo Smaltimento
  • Símbolos Utilizados en Este Manual
  • Por Su Seguridad
  • Uso Previsto
  • Especificaciones Técnicas
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Declaración de Conformidad
  • Exención de Responsabilidad
  • Instruções de Funcionamento
  • Manutenção E Cuidados
  • Gebruikte Symbolen in Deze Handleiding
  • Voor Uw Eigen Veiligheid
  • Technische Specificaties
  • Onderhoud en Verzorging
  • Tiltænkt Formål
  • Tekniske Specifikationer
  • Vedligeholdelse Og Pleje
  • Oplysninger Om Bortskaffelse
  • For Din Sikkerhet
  • Vedlikehold Og Pleie
  • Ändra Fläkthastigheten
  • Underhåll Och Skötsel
  • Huolto Ja Hoito
  • Vastuun Poissulkeminen
  • Τεχνικές Προδιαγραφές
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Güvenliğiniz Için
  • Teknik Özellikler
  • Uygunluk Beyanı
  • Specyfikacja Techniczna
  • Instrukcja Obsługi
  • Konserwacja I Utrzymanie
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Az Ön Biztonsága Érdekében
  • Használati Útmutató
  • Karbantartás És Ápolás
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Symboly Použité V Tomto Návodu
  • Změna Rychlosti Ventilátoru
  • Informácie O LikvidáCII
  • Vylúčenie Zodpovednosti
  • Vzdrževanje in Nega
  • SpecificațII Tehnice
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Declaraţie de Conformitate
  • Технически Спецификации
  • Инструкции За Употреба
  • Информация За Изхвърляне
  • Декларация За Съответствие
  • Технические Характеристики
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Обслуживание И Уход
  • Информация Об Утилизации
  • Декларация Соответствия
  • Jūsų Saugumui
  • Techninės Specifikacijos
  • Atitikties Deklaracija
  • Tehniskā Specifikācija
  • Ekspluatācijas Instrukcija
  • Atbilstības Deklarācija

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

ELEKTROWERKZEUGE
CF 18.0/230

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flex CF 18.0/230

  • Page 1 ELEKTROWERKZEUGE CF 18.0/230...
  • Page 2 Originalbetriebsanleitung .................5 Original operating instructions ...............10 Notice d’instructions d’origine ...............14 Istruzioni per l’uso originali ..............19 Instrucciones de funcionamiento originales .........23 Instruções de serviço originais ...............28 Originele gebruiksaanwijzing ..............33 Originale driftsvejledning ...............38 Originale driftsanvisningen ..............42 Originalbruksanvisning ................46 Alkuperäinen käyttöohjekirja ..............50 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού ...............54 Orijinal işletme kılavuzu ................59 Instrukcja oryginalna ................63 Eredeti üzemeltetési útmutató...
  • Page 3 CF 18.0/230 18.0...
  • Page 5: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    CF 18.0/230 In diesem Handbuch bestimmungsgemäß und in einwandfreiem Zustand verwendet verwendete Symbole werden. Mängel, die die Sicherheit beeinträchtigen, WARNUNG! müssen unverzüglich behoben werden. Kennzeichnet eine drohende Gefahr. Die Bestimmungsgemäße Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Verwendung Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Page 6: Technische Daten

    CF 18.0/230 Geräuschinformationen Sie den Ventilator auf keinen Fall mit Bremsflüssigkeit, Benzin, Erzeugnissen auf Erdölbasis oder mit starken Die Geräuschwerte wurden gemäß EN 62841 Lösungsmitteln. Sie laufen dadurch ermittelt. Der bewertete Geräuschpegel des weniger Gefahr, die Kontrolle über das Elektrowerkzeugs beträgt normalerweise: Gerät zu verlieren, und verhindern, dass...
  • Page 7 ANMERKUNG ■ Drehen Sie den Steuerschalter 4 im Uhrzeigersinn, um den Weitere Informationen zu den Produkten des Ventilator einzuschalten und die Herstellers finden Sie unter www.flex-tools.com. Lüftergeschwindigkeit einzustellen. (siehe WARNUNG! Abbildung E) Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Arbeiten ■ Um den Lüfter zu stoppen, drehen Sie den am Elektrowerkzeug durchführen.
  • Page 8: Wartung Und Pflege

    CF 18.0/230 ■ Schieben Sie den tragbaren Ventilator regelmäßig. Die Häufigkeit der nach unten, bis sich die Schrauben im Reinigung ist abhängig von Material und schmalen Teil des Schlüssellochs befinden Einsatzdauer. ■ Den Gehäuseinnenraum und den Motor und der Ventilator gesichert ist.
  • Page 9 Produkt den folgenden Normen oder normativen Dokumenten entspricht: EN 62841 in Übereinstimmung mit den Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwortlich für technische Dokumente: FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 01.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH...
  • Page 10: For Your Safety

    CF 18.0/230 Symbols used in this manual Safety warnings for cooling fan ■ Indoor use only. ■ Do not allow the appliance to be used WARNING! as a toy. Close attention is necessary when Denotes impending danger. Non-observance used by or near children.
  • Page 11: Noise Information

    NOTE power tools. Daily use causes the noise and For further information on the manufacturer’s vibration values to change. products go to www.flex-tools.com. CAUTION! WARNING! Wear ear protection at a sound pressure above Remove the battery before carrying out any 85 dB(A).
  • Page 12: Maintenance And Care

    CF 18.0/230 CAUTION! ■ Slide the portable fan down until the screws are inside the narrow portion of the When the device is not in use, protect the key hole and the fan is secure. battery contacts. Loose metal parts may short- circuit the contacts;...
  • Page 13: Disposal Information

    “Technical specifications” conforms to the following standards or normative documents: EN 62841 in accordance with the regulations of the directives 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Responsible for technical documents: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Page 14: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    CF 18.0/230 Symboles utilisés dans ce Les défaillances pouvant compromettre la sécurité doivent être réparées immédiatement. manuel Utilisation prévue Le ventilateur de refroidissement est conçu AVERTISSEMENT ! – pour un usage commercial dans les Indique un danger imminent. Le non-respect de secteurs de l’industrie et du commerce,...
  • Page 15: Informations Sur Le Bruit

    CF 18.0/230 produit à base de pétrole, ni de solvant – Niveau de pression acoustique L puissant pour nettoyer votre ventilateur. 70 dB(A) Le respect de cette règle permet de – Niveau de puissance acoustique L réduire le risque de perte de contrôle et 81 dB(A) de détérioration du plastique du boîtier.
  • Page 16: Consignes D'utilisation

    CF 18.0/230 Démarrage/arrêt du ventilateur 12 Adaptateur secteur ■ Connectez le ventilateur portable à un Consignes d’utilisation cordon d’alimentation ou à une batterie agréée. REMARQUE ■ Tournez l’interrupteur (4) dans le sens horaire pour mettre en marche le Pour davantage d’informations sur les ventilateur et pour régler la vitesse du...
  • Page 17: Maintenance Et Entretien

    UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. refroidissement, consultez les catalogues du Responsable pour les documents techniques : fabricant. FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Vous trouverez des dessins éclatés et des Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr, listes de pièces de rechange sur notre site...
  • Page 18 CF 18.0/230 Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 01.12.2020 ; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr, Allemagne Exemption de responsabilité Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les gains manqués liés à l’interruption des activités causée par le produit ou un produit...
  • Page 19: Simboli Sull'apparecchio

    CF 18.0/230 Simboli utilizzati in questo Destinazione d'uso Questo ventilatore è progettato: manuale – Per l'uso in ambito industriale e commerciale AVVERTENZA! – Per la ventilazione di ambienti interni Indica un pericolo imminente. Il mancato Avvertenze di sicurezza rispetto di questa avvertenza comporta il specifiche per ventilatori rischio di morte o lesioni gravi.
  • Page 20: Informazioni Sulla Rumorosità

    K = 3 dB NOTA ATTENZIONE! Per ulteriori informazioni sui prodotti del I valori indicati sono relativi a utensili elettrici costruttore, visitare il sito web www.flex-tools. nuovi. L'uso quotidiano può influire sui valori com. di rumorosità e vibrazioni. AVVERTENZA! ATTENZIONE!
  • Page 21: Inserimento/Sostituzione Della Batteria

    CF 18.0/230 Prima di accendere l'apparecchio ■ Per diminuire la velocità, ruotare la manopola di controllo in senso antiorario. Estrarre l'apparecchio dalla confezione e verificare che siano presenti tutti i componenti Regolazione dell'angolazione del e che non siano danneggiati. ventilatore NOTA ■...
  • Page 22: Informazioni Sullo Smaltimento

    2014/30/EU, 2006/42/EC, con aria compressa. 2011/65/EU. Parti di ricambio e accessori Responsabile dei documenti tecnici: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Ulteriori accessori, in particolare per utensili Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr e ventilatori industriali, sono disponibili nei cataloghi del costruttore.
  • Page 23: Símbolos Utilizados En Este Manual

    CF 18.0/230 Símbolos utilizados en este en perfecto estado de funcionamiento. Los fallos que afecten a la seguridad deben manual repararse inmediatamente. Uso previsto ¡ADVERTENCIA! El ventilador de refrigeración ha sido Indica un peligro inminente. Si no se tiene en diseñado:...
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    CF 18.0/230 disolventes fuertes, líquidos de frenos, – Nivel de presión acústica L 70 dB(A); gasolina ni ningún otro producto – Nivel de potencia acústica L : 81 dB(A); derivado del petróleo para limpiar el – Incertidumbre: K = 3 dB.
  • Page 25: Instrucciones De Funcionamiento

    NOTA horario para encender el ventilador y Encontrará más información sobre los ajustar la velocidad (ver la figura E). productos del fabricante en www.flex-tools. ■ Para parar el ventilador, gire el interruptor com. de control en sentido antihorario a la posición «OFF»...
  • Page 26: Declaración De Conformidad

    2014/30/UE, accesorios del ventilador de refrigeración, consulte los catálogos del fabricante. 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable de la documentación técnica: En nuestra página web encontrará planos de FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D despiece y listas de recambios: Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr www.flex-tools.com...
  • Page 27: Exención De Responsabilidad

    CF 18.0/230 Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 01.12.2020; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Exención de responsabilidad El fabricante y su representante no son responsables de los daños y la pérdida de beneficio debido a la interrupción de la actividad causada por el producto o por un producto que no se pueda utilizar.
  • Page 28 CF 18.0/230 Símbolos usados neste manual Utilização prevista A ventoinha de arrefecimento foi criada – para um uso comercial na indústria e AVISO! comércio; Existem perigos iminentes. O desrespeito – para uma ventilação geral de interiores. por este aviso pode dar origem à morte ou a ferimentos extremamente graves.
  • Page 29: Instruções De Funcionamento

    NOTA CUIDADO! Para mais informações acerca dos produtos Use proteção auditiva quando a pressão do do fabricante, visite www.flex-tools.com. som estiver acima dos 85 dB(A). AVISO! Retire a bateria antes de efetuar quaisquer trabalhos na ferramenta elétrica.
  • Page 30 CF 18.0/230 Antes de ligar a ferramenta Alterar a velocidade da ventoinha elétrica ■ Para velocidades elevadas, rode o interruptor de controlo (4) no sentido dos Retire a ventoinha de arrefecimento da caixa e ponteiros do relógio. certifique-se de que não existem peças em falta ou ■...
  • Page 31: Manutenção E Cuidados

    2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/ fabricante. As imagens pormenorizadas e lista de peças Responsável pelos documentos técnicos: sobresselentes podem ser encontradas na FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D nossa página web. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr www.flex-tools.com Informação acerca da eliminação...
  • Page 32 CF 18.0/230 01.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Desresponsabilização O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quaisquer danos ou perda de lucros devido à interrupção comercial causada pelo produto ou por um produto inutilizável. O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por...
  • Page 33: Gebruikte Symbolen In Deze Handleiding

    CF 18.0/230 Gebruikte symbolen in deze worden gebruikt, in perfecte staat. Storingen die de veiligheid verminderen moeten handleiding direct worden gerepareerd. Beoogd gebruik WAARSCHUWING! De koelventilator is ontworpen Verwijst naar dreigend gevaar. Het niet in acht – voor commercieel gebruik in industrie en...
  • Page 34: Technische Specificaties

    CF 18.0/230 OPGELET! ■ Accu’s kunnen exploderen in de aanwezigheid van een ontstekingsbron, De aangegeven waarden hebben betrekking zoals een waakvlam. Om het risico op op nieuwe elektrische gereedschappen. ernstig persoonlijk letsel te beperken, Door het dagelijks gebruik kunnen het mag u nooit een snoerloos product in de geluidniveau en trillingswaarden veranderen.
  • Page 35 OPMERKING accupack. Voor meer informatie over de producten ■ Draai de controleschakelaar 4 met de klok van de fabrikant kunt u www.flex-tools.com mee om de ventilator aan te zetten en de bezoeken. snelheid van de ventilator aan te passen. (zie...
  • Page 36: Onderhoud En Verzorging

    CF 18.0/230 ■ Hang de ventilator aan een stevige locatie. Opengewerkte tekeningen en lijsten met reserveonderdelen zijn terug te vinden op OPMERKING: De haken draaien niet totdat onze homepage: ze volledig eruit zijn getrokken. www.flex-tools.com De ventilator bevestigen aan Informatie over de afvoer...
  • Page 37 CF 18.0/230 Verantwoordelijk voor de technische documentatie: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 01.12.2020; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Uitsluiting van de aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordigers zijn...
  • Page 38: Tiltænkt Formål

    CF 18.0/230 Symboler, der bruges i denne Tiltænkt formål Køleventilatoren er beregnet brugsanvisning – til erhvervsbrug inden for industri og handel, ADVARSEL! – til general ventilation af indendørsområder. Betyder forestående fare. Manglende Sikkerhedsadvarsler om overholdelse af denne advarsel, kan føre til køleventilatoren...
  • Page 39: Tekniske Specifikationer

    BEMÆRK – Lydtrykniveau L 70 dB(A); Yderligere oplysninger om producentens – Lydeffektniveau L 81 dB(A); produkter kan findes på www.flex-tools.com. – Usikkerhed: K = 3 dB. ADVARSEL! FORSIGTIG! Tag batteriet ud, før der udføres nogen form De indikerede målinger refererer til nye for arbejde på...
  • Page 40: Vedligeholdelse Og Pleje

    CF 18.0/230 BEMÆRK: Din bærbare ventilator kan både ■ Batteriet tages ud ved at trykke på frigivelsesknappen 10, hvorefter det kan hænges lodret og vandret. Undgå at hænge trækkes ud. ventilator på sådan en måde, at den ikke kan bruges normalt eller en måde, hvor ledningen FORSIGTIG! beskadiges.
  • Page 41: Oplysninger Om Bortskaffelse

    2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU. Reservedele og tilbehør Ansvarlig for tekniske dokumenter: For andet tilbehør, især værktøjer og FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D køleventilatorer, bedes du se producentens Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr kataloger. Tegninger og lister over reservedele kan findes på...
  • Page 42: For Din Sikkerhet

    CF 18.0/230 Symboler som brukes i denne Tiltenkt bruk Kjøleviften er designet håndboken – for kommersiell bruk i industri og handel, – for generell ventilasjon for innendørsrom ADVARSEL! Sikkerhetsadvarsler for Betegner en umiddelbar fare. Unnlatelse av å kjøleviften følge denne advarselen kan føre til død eller alvorlige personskader.
  • Page 43 Informasjon om støy MERK Støyverdiene er bestemt i samsvar med EN 62841. Det evaluerte støynivået til For mer informasjon om produsentens elektroverktøyet er vanligvis: produkter, gå til www.flex-tools.com. – Lydtrykknivå L 70 dB (A); ADVARSEL! – Lydeffektnivå L 81 dB(A);...
  • Page 44: Vedlikehold Og Pleie

    CF 18.0/230 Henging av viften ved hjelp av FORSIKTIG! Beskytt batterikontaktene når enheten ikke krokene er i bruk. Løse metalldeler kan kortslutte ■ Trekk krokene 6 helt ut av sporene og roter kontaktene; fare for eksplosjon og brann! dem etter behov. (se figur H) Installere / ta ut strømadapteren...
  • Page 45 EN 62841 i henhold til forskriftene i direktivene 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Ansvarlig for tekniske dokumenter: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality...
  • Page 46 CF 18.0/230 Symboler som används i – för allmän ventilation för inomhusytor Säkerhetsvarningar för kylfläkt denna manual ■ Endast inomhusbruk. ■ Låt inte apparaten användas som en VARNING! leksak. Särskild uppmärksamhet krävs när Indikerar överhängande fara. Om inte dessa den används av eller i närheten av barn.
  • Page 47 – Ljudeffektnivå L 81 dB(A); För ytterligare information om tillverkarens – Osäkerhet: K = 3 dB. produkter gå till www.flex-tools.com. FÖRSIKTIGHET! VARNING! De angivna mätvärdena refererar till nya Ta bort batteriet innan något arbete utförs på elverktyg. Daglig användning gör att buller- elverktyget.
  • Page 48: Ändra Fläkthastigheten

    CF 18.0/230 FÖRSIKTIGHET! ■ Glid den portabla fläkten ned tills skruvarna är inuti den smala delen på När enheten inte används, skydda batteriets nyckelhålen och fläkten sitter fast. kontakter. Lösa metalldelar kan kortsluta kontakterna, risk för explosion och brand! Hänga fläkten i krokarna Installera/ta bort AC-adaptern för...
  • Page 49 Vi deklarerar under vårt exklusiva ansvar att produkten som beskrivs under “Tekniska specifikationer” uppfyller följande standarder eller normgivande dokument: EN 62841 i enlighet med bestämmelserna i direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Ansvarig för tekniska dokumenten: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Page 50 CF 18.0/230 Käyttöoppaassa käytetyt Käyttötarkoitus Jäähdytystuuletin on suunniteltu symbolit – ammattikäyttöön teollisuudessa ja työpajoissa, VAROITUS! – yleiseen ilmanvaihtoon sisätiloissa Ilmaisee uhkaavaa vaaraa. Tämän varoituksen Jäähdytystuulettimen noudattamatta jättäminen voi johtaa turvallisuusvaroitukset kuolemaan tai erittäin vakaviin vammoihin. ■ Käyttö sisätiloissa. HUOMIO! ■ Älä salli laitteen käyttämistä...
  • Page 51 CF 18.0/230 ■ Säilytä nämä ohjeet. Lue ohjeet Käyttöaika säännöllisesti ja käytä niitä muiden Maks. ilmamäärä m³/h 1095 työkalun käyttäjien ohjeistamisessa. Jos Maks. ilman lainaat tämän laitteen jollekulle muulle, nopeus lainaa samalla myös nämä ohjeet laitteen väärinkäytön tai mahdollisen vamman Yleiskatsaus (katso kuva A) estämiseksi.
  • Page 52: Huolto Ja Hoito

    CF 18.0/230 ■ Irrota painamalla vapautuspainiketta 10 ja toiminta estyy tai virtajohto vaurioituu. vetämällä akku ulos. Tuulettimen ripustaminen HUOMIO! avainreiän avulla Kun laite ei ole käytössä, suojaa akun ■ Aseta avainreikien 9 leveä osa vähintään koskettimet. Irralliset metalliosat saattavat kahden ruuvikannan päälle (katso kuva G).
  • Page 53: Vastuun Poissulkeminen

    CF 18.0/230 ■ Puhalla kotelon sisätila ja moottori Teknisistä asiakirjoista vastaava: puhtaaksi kuivalla paineilmalla säännöllisin FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D välein. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Varaosat ja lisätarvikkeet Katso muut lisätarvikkeet, etenkin työkalut ja jäähdytystuulettimen lisätarvikkeet, valmistajan tuoteluetteloista. Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät...
  • Page 54 CF 18.0/230 Σύμβολα που χρήστη ή τρίτου, όπως και να προκληθεί υλική ζημιά στο ηλεκτρικό εργαλείο ή σε χρησιμοποιούνται σε αυτό το άλλη περιουσία. εγχειρίδιο Ο ανεμιστήρας ψύξης μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο: σύμφωνα με την προβλεπόμενη χρήση, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! σε άριστη κατάσταση λειτουργίας.
  • Page 55: Τεχνικές Προδιαγραφές

    CF 18.0/230 η μπαταρία. Αφαιρείτε την μπαταρία ■ Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες όταν δε χρησιμοποιείτε τον ανεμιστήρα τροφοδοσίας. και προτού να πραγματοποιήσετε ■ Εάν το καλώδιο ρεύματος καταστραφεί, οποιαδήποτε επισκευή. αυτό θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον ■ Διατηρείτε τη συσκευή και τη λαβή...
  • Page 56: Οδηγίες Χρήσης

    ■ Βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας AC/ Για περισσότερες πληροφορίες για τα DC (12) είναι ασφαλισμένος προτού προϊόντα του κατασκευαστή, ανατρέξτε ξεκινήσετε τη χρήση. στον δικτυακό τόπο www.flex-tools.com. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Αφαιρείτε την μπαταρία πριν από την του ανεμιστήρα εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας στο...
  • Page 57 CF 18.0/230 Κρέμασμα/εγκατάσταση ■ Τοποθετήστε τον ανεμιστήρα πάνω στις βίδες εγκατάστασης (15,87mm ανεμιστήρα ή 6,35 mm). Βεβαιωθείτε ότι η οπή Ο ανεμιστήρας μπορεί να κρεμαστεί με εγκατάστασης (7) στη βάση του πολλούς τρόπους. Επιλέξτε τον τρόπο που ανεμιστήρα εφαρμόζει πλήρως πάνω στη...
  • Page 58: Δήλωση Συμμόρφωσης

    συμμορφώνεται με τα ακόλουθα πρότυπα ή κανονιστικά έγγραφα: EN 62841 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2014/30/ΕΕ, 2006/42/ΕΚ, και 2011/65/ΕΕ . Αρμόδιοι για τα τεχνικά έγγραφα: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 01.12.2020, FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH...
  • Page 59: Güvenliğiniz Için

    CF 18.0/230 Bu kılavuzda kullanılan Kullanım amacı Vantilatörün aşağıdaki amaçlarla kullanımı semboller uygundur: – sanayi veya ticari amaçlı kullanım için, UYARI! – kapalı alanlar için genel havalandırma. Yaklaşan tehlikeyi belirtir. Bu uyarının dikkate Vantilatör için güvenlik uyarıları alınmaması ölüm veya ağır yaralanmalara ■...
  • Page 60: Teknik Özellikler

    – Ses gücü seviyesi L 81 dB(A); Üreticinin ürünleri hakkında daha fazla bilgi – Belirsizlik: K = 3 dB. için www.flex-tools.com adresine gidin. DİKKAT! UYARI! Belirtilen ölçümler yeni olan elektrikli Elektrikli cihaz üzerinde herhangi bir çalışma cihazlardan elde edilmiştir. Günlük kullanım, yapmadan önce bataryayı...
  • Page 61 CF 18.0/230 ■ Çıkarmak için çıkarma düğmesine (10) verecek şekilde asılmamasına dikkat edin. basıp bataryayı çekin. Vida deliği kullanılarak DİKKAT! vantilatörün asılması Cihaz kullanımda değilken, batarya kutuplarını ■ En az iki vida deliğinin (9) geniş kısımlarını koruyun. Gevşek metal parçalar kutuplara kısa vida başlarına geçirin (bkz.
  • Page 62: Uygunluk Beyanı

    CF 18.0/230 Yedek parçalar ve aksesuarlar Teknik dokümanlardan sorumlu: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Diğer aksesuarları, özellikle aletleri Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr ve vantilatör aksesuarlarını üreticinin kataloglarında bulabilirsiniz. Parça yerleşim çizimleri ve yedek parça listeleri ana sayfamızda bulunabilir: www.flex-tools.com Bertaraf bilgileri...
  • Page 63 CF 18.0/230 Symbole używane w niniejszej – zgodnie z przeznaczeniem – i tylko, gdy jest on w pełni sprawny. instrukcji Usterki mające wpływ na bezpieczeństwo należy naprawiać natychmiast. OSTRZEŻENIE! Przeznaczenie Oznacza bezpośrednie zagrożenie. Wentylator chłodzący jest przeznaczony Zignorowanie tego ostrzeżenia może –...
  • Page 64: Specyfikacja Techniczna

    CF 18.0/230 ■ Należy dbać o to, aby urządzenie go wymienić. Wymiany powinien dokonać i jego uchwyt były suche, czyste i producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne niezaplamione olejem lub smarem. osoby o podobnych kwalifikacjach. Do czyszczenia należy zawsze używać...
  • Page 65: Instrukcja Obsługi

    ■ Przed rozpoczęciem użytkowania dopilnować, aby zasilacz sieciowy (AC/DC) 12 był is pewnie zamocowany. UWAGA Włączanie/Wyłączanie Więcej informacji o wyrobach producenta znaleźć można na stronie www.flex-tools.com. wentylatora OSTRZEŻENIE! ■ Podłączyć wentylator przenośny Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy do przewodu zasilającego lub do elektronarzędziu należy wyjąć...
  • Page 66: Konserwacja I Utrzymanie

    CF 18.0/230 Konserwacja i utrzymanie UWAGA: Wentylator przenośny można zawiesić pionowo lub poziomo. Należy uważać, aby nie zawiesić wentylatora w taki OSTRZEŻENIE! sposób, który uniemożliwi jego normalne Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy działanie lub doprowadzi do uszkodzenia elektronarzędziu należy wyjąć akumulator.
  • Page 67: Deklaracja Zgodności

    Norma EN 62841 zgodna z postanowieniami Dyrektyw 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE. Podmiot odpowiedzialny za dokumentację techniczną: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/ M u r r Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 01.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH...
  • Page 68: Az Ön Biztonsága Érdekében

    CF 18.0/230 A jelen kézikönyvben használt A biztonságot veszélyeztető hibákat azonnal meg kell javítani. szimbólumok Rendeltetésszerű használat A hűtőventilátort a következő célokra FIGYELMEZTETÉS! tervezték: Közelgő veszélyt jelez. A jelzés figyelmen – ipari és kereskedelmi használatra, kívül hagyása halált vagy különösen súlyos –...
  • Page 69: Használati Útmutató

    – hangteljesítményszint L 81 dB(A); A gyártó további termékeiről további – bizonytalanság: K = 3 dB. információkat talál a www.flex-tools.com oldalon. VIGYÁZAT! FIGYELMEZTETÉS! A jelzett értékek új elektromos szerszámra Vegye ki az akkumulátort, mielőtt a vonatkoznak. A napi használattól a zaj és a szerszámgépen bármilyen munkát végezne.
  • Page 70 CF 18.0/230 Az elektromos szerszám A ventilátor sebességének bekapcsolása előtt megváltoztatása Csomagolja ki a hűtőventilátort, és győződjön ■ Magas sebességekhez fordítsa a meg arról, hogy nincsenek hiányzó vagy főkapcsolót (4) az óramutató járásával sérült alkatrészek. megegyező irányba. ■ Alacsony sebességekhez fordítsa a MEGJEGYZÉS...
  • Page 71: Karbantartás És Ápolás

    A robbantott ábrák és az alkatrészjegyzékek a EN 62841 összhangban a 2014/30/EU, honlapunkon találhatók: 2006/42/EK, 2011/65/EU irányelvekkel. www.flex-tools.com A műszaki dokumentumokért felelős: Ártalmatlanításra vonatkozó FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/ információk M u r r FIGYELMEZTETÉS! Tegye a felesleges szerszámgépeket használhatatlanná: az árammal működő...
  • Page 72 CF 18.0/230 Felelősség alóli mentesség A gyártó és képviselője nem vállal felelősséget a termék vagy egy használhatatlan termék által okozott működési zavar miatti semmilyen kárért és elvesztett nyereségért. A gyártó és képviselője nem vállal felelősséget semmilyen kárért, amelyet a szerszámgép helytelen használata vagy a szerszámgép más gyártók...
  • Page 73: Symboly Použité V Tomto Návodu

    CF 18.0/230 Symboly použité v tomto Zamýšlené použití Chladicí ventilátor je určen návodu – pro komerční využití v průmyslu a obchodu, – pro obecné větrání v interiéru. VAROVÁNÍ! Bezpečnostní pokyny pro použití Označuje hrozící nebezpečí. Nedodržení chladicího ventilátoru tohoto varování může mít za následek smrt nebo mimořádně...
  • Page 74 – Nejistota: K = 3 dB. POZNÁMKA UPOZORNĚNÍ! Další informace o výrobcích výrobce Uvedená měření se týkají nového elektrického naleznete na webových stránkách www.flex- nářadí. Denní použití způsobuje změnu tools.com. hodnot hluku a vibrací. VAROVÁNÍ! UPOZORNĚNÍ! Před prováděním jakýchkoli prací na nářadí...
  • Page 75: Změna Rychlosti Ventilátoru

    CF 18.0/230 Vložení/výměna akumulátoru Zavěšení/instalace ventilátoru ■ Ujistěte se, že je spínač ovládání 4 v poloze Tento ventilátor nabízí řadu možností VYPNUTO (OFF). zavěšení. Vyberte si tu, která vám bude ■ Nabitý akumulátor 11 zatlačte do nejlépe vyhovovat. elektrického nářadí, dokud nezapadne na POZNÁMKA: Přenosný...
  • Page 76 ■ Interiér pláště a motor pravidelně ofukujte 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. suchým stlačeným vzduchem. Za technické dokumenty zodpovídá: Náhradní díly a příslušenství FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Další příslušenství, zejména nástroje a Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr příslušenství chladicího ventilátoru, naleznete v katalozích výrobce.
  • Page 77 CF 18.0/230 Symboly použité v tomto Zamýšľané použitie Chladiaci ventilátor je navrhnutý návode – na komerčné využitie v priemysle a obchode, VAROVANIE! – na všeobecné vetranie vnútorných Označuje hroziace nebezpečenstvo. priestorov Nedodržanie tohto upozornenia môže mať Bezpečnostné varovania pre za následok smrť alebo mimoriadne ťažké...
  • Page 78 CF 18.0/230 rozprsknúť nečistoty a chemikálie. Akumulátor V prípade zasiahnutia ihneď opláchnite 18.0/2.5 18.0/5.0 vodou. Hmotnosť 0.42 0.72 ■ Odložte si tieto pokyny. Používajte ich akumulátora často a používajte ich tiež na poučenie Pracovný čas ostatných, ktorí môžu toto náradie Max. Objem používať. Ak požičiate toto náradie m³/h...
  • Page 79 CF 18.0/230 Vloženie/výmena akumulátora Zavesenie/montáž ventilátora ■ Uistite sa, že je ovládací spínač 4 v polohe Váš ventilátor má rôzne možnosti zavesenia. OFF (VYP). Vyberte možnosť, ktorá sa najlepšie hodí pre ■ Nabitý akumulátor 11 zatlačte do náradia, vaše miesto. kým nezacvakne na svoje miesto (pozri POZNÁMKA: Prenosný...
  • Page 80: Informácie O Likvidácii

    2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. ■ Vnútro skrine a motor pravidelne Zodpovedný za technické dokumenty: prefukujte suchým stlačeným vzduchom. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Náhradné diely a príslušenstvo Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/ M u r r Ďalšie príslušenstvo, najmä náradie a príslušenstvo pre chladiaci ventilátor, nájdete v katalógoch výrobcu.
  • Page 81 CF 18.0/230 Simboli koji se koriste u ovom Namjena Ventilator za hlađenje predviđen je priručniku – za komercijalnu upotrebu u industriji i trgovini UPOZORENJE! – radi opće ventilacije zatvorenih prostora. Označava moguću opasnost. Nepoštivanje Sigurnosna upozorenja za ovog upozorenja može rezultirati vrlo teškim ventilator za hlađenje...
  • Page 82 CF 18.0/230 Tehnički podaci ■ Baterije mogu eksplodirati u prisutnosti izvora paljenja poput pomoćnog plamenika. Radi smanjenja opasnosti Pogledajte sliku B od ozbiljne tjelesne ozljede, baterijski proizvod nemojte upotrebljavati u CF 18.0/230 prisutnosti otvorenog plamena. Iz Vrsta stroja Ventilator za hlađenje baterije mogu uslijed eksplozije izletjeti krhotine i kemijske tvari.
  • Page 83 CF 18.0/230 NAPOMENA (Pogledajte sliku F) ■ Ventilator se može zakretati naprijed u Baterije pri isporuci nisu napunjene do kraja. rasponu kuta od 50°, ventilator se može Prije prvog korištenja, napunite baterije do kraja. zakretati unatrag u rasponu kuta od 130°.
  • Page 84 2014/30/EU, 2006/42/EZ, 2011/65/EU. ■ Redovito ispuhujte unutrašnjost kućišta i Odgovorna osoba za tehničke dokumente: motor suhim komprimiranim zrakom. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Rezervni dijelovi i pribor Za ostali pribor, posebno za alate i dodatnu opremu ventilatora za hlađenje, pogledajte kataloge proizvođača.
  • Page 85 CF 18.0/230 Simboli, uporabljeni v teh Predvidena uporaba Hladilni ventilator je zasnovan navodilih – za komercialno uporabo v industriji in trgovini; OPOZORILO! – za splošno prezračevanje zaprtih prostorov. Označuje grozečo nevarnost. Neupoštevanje Varnostna opozorila za hladilni tega opozorila lahko privede do izgube ventilator življenja ali izjemno hudih telesnih poškodb.
  • Page 86 – Izmerjena raven zvočne moči L : 81 dB(A); Če želite izvedeti več o izdelkih proizvajalca, – Negotovost: K = 3 dB. obiščite spletno mesto www.flex-tools.com. POZOR! OPOZORILO! Navedene meritve veljajo za nova električna Preden pričnete uporabljati električno orodje, orodja. Če orodja pogosto uporabljate, se odstranite baterijo.
  • Page 87: Vzdrževanje In Nega

    CF 18.0/230 ventilatorja ne obesite na način, ki preprečuje ■ Če želite baterijo odstraniti, pritisnite gumb za sprostitev 10 in ga izvlecite. normalno delovanje ventilatorja oziroma poškoduje kabel. POZOR! Obešanje ventilatorja s pomočjo Ko naprave ne uporabljate, zaščitite kontakte baterije. Zaradi zrahljanih kovinskih delov odprtine za ključ...
  • Page 88 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Slike s podrobnostmi in sezname Za tehnično dokumentacijo je odgovorno nadomestnih delov si lahko ogledate na naši podjetje: spletni strani: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D www.flex-tools.com Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Informacije o odstranjevanju OPOZORILO! Onemogočite uporabo električnih orodij, ki jih ne potrebujete več:...
  • Page 89 CF 18.0/230 Simboluri utilizate în acest Utilizarea în scopul preconizat Ventilatorul de răcire este conceput manual – pentru utilizare comercială în industrie și comerț, AVERTISMENT! – pentru ventilație generală pentru spații Implică pericol iminent. Nerespectarea interioare. acestui avertisment poate duce la deces sau Avertismente de siguranță...
  • Page 90: Specificații Tehnice

    CF 18.0/230 ATENȚIE! ■ Acumulatorii pot exploda în prezența unei surse de aprindere precum o lampă Purtaţi antifoane când presiunea sonoră indicatoare. Pentru a reduce riscul de depăşeşte 85 dB(A). accidentare corporală gravă, nu utilizați Specificații tehnice niciodată un produs fără fir în prezența unei flăcări deschise.
  • Page 91 CF 18.0/230 Înainte de a porni scula electrică ■ Pentru viteze mici, rotiți comutatorul de comandă în sens invers acelor de ceasornic. Despachetați ventilatorul de răcire și asigurați-vă că nu prezintă piese absente sau deteriorate. Reglarea unghiului ventilatorului NOTĂ ■ Pentru a regla unghiul ventilatorului, apucați Bateriile nu sunt încărcate complet în...
  • Page 92: Declaraţie De Conformitate

    2006/42/CE, 2011/65/UE. ■ Curățați periodic interiorul carcasei și Responsabil pentru documentele tehnice: motorul cu aer comprimat uscat. FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Piese de schimb și accesorii Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Pentru alte accesorii, în special scule și accesorii de ventilator de răcire, consultați...
  • Page 93 CF 18.0/230 Символи използвани в това Охлаждащият вентилатор може да бъде използван само ръководство по предназначение, в перфектно работно състояние. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неизправности, които намаляват Означава непосредствена опасност. безопасността, трябва да бъдат Неспазването на това предупреждение ремонтирани незабавно. може да доведе до смърт или...
  • Page 94: Технически Спецификации

    CF 18.0/230 Информация за шума ■ Поддържайте уреда и ръкохватките му сухи, чисти и без масло и грес. Винаги използвайте чист плат, когато Стойностите на шума се определят в почиствате. Никога не използвайте съответствие с EN 62841. Оцененото ниво спирачна течност, бензин, продукти...
  • Page 95: Инструкции За Употреба

    CF 18.0/230 Инсталиране/отстраняване на Монтажни отвори за триножник AC адаптера за захранване с (15,87 mm или 6,35 mm) променлив ток Джобове за щанги (2) Отвори за ключ (4) ■ Завъртете контролния превключвател в позиция OFF (ИЗКЛ.). 10 Бутон за освобождаване на...
  • Page 96: Информация За Изхвърляне

    CF 18.0/230 Поддръжка и полагане на БЕЛЕЖКА: Портативният вентилатор може да бъде окачен във вертикална или грижи хоризонтална позиция. Внимавайте да не окачите вентилатора по такъв начин, че да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! бъде възпрепятствана нормалната работа на вентилатора или да бъде повреден...
  • Page 97: Декларация За Съответствие

    спецификации“ отговаря на следните стандарти или нормативни документи: EN 62841 в съответствие с регулациите на директиви 2014/30/ЕС, 2006/42/ЕО, 2011/65/ЕС. Отговорен за техническите документи: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 01.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH...
  • Page 98 CF 18.0/230 Условные обозначения, безопасности. Тем не менее, при использовании используемые в данном электроинструмент может представлять руководстве опасность для жизни и конечностей пользователя или третьих лиц. Кроме того, электроинструмент и другое имущество ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! могут быть повреждены. Обозначает угрожающую опасность. Вентилятор охлаждения может...
  • Page 99: Технические Характеристики

    CF 18.0/230 ■ Не сжигайте устройство, даже ■ Извлеките аккумулятор, если устройство не если оно сильно повреждено. будет использоваться в течение длительного Аккумуляторы могут взорваться в времени. огне. ■ Не допускайте короткого замыкания ■ Не оставляйте устройство без контактов питания.
  • Page 100: Инструкция По Эксплуатации

    CF 18.0/230 Обзор (см. Рис. А) ■ Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите кнопку фиксации 10 и извлеките его Нумерация частей устройства относится к ВНИМАНИЕ! иллюстрациям устройства на странице схем. Когда устройство не используется, Ручка для переноски закрывайте контакты аккумулятора. Регулируемая головка Металлические предметы могут замкнуть...
  • Page 101: Обслуживание И Уход

    CF 18.0/230 Установка вентилятора на ■ Вентилятор может поворачиваться вперед в диапазоне 50° и назад в штатив с помощью монтажного диапазоне 130°. отверстия Подвешивание и монтаж ■ Установите вентилятор на крепежные вентилятора винты штатива (15,87 мм или 6,35 мм). Убедитесь, что в монтажное отверстие 7 Предусмотрено...
  • Page 102: Декларация Соответствия

    соответствует следующим стандартам или нормативным документам: стандарт EN 62841 в соответствии с требованиями директив 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Ответственный за техническую документацию: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD)
  • Page 103 CF 18.0/230 Kasutusjuhendis kasutatud Sihtotstarve Jahutusventilaator on ette nähtud sümbolid – kaubanduslikuks/tööstuslikuks kasutamiseks, HOIATUS! – siseruumide üldventileerimiseks. Viitab ähvardavale ohule. Selle hoiatuse Jahutusventilaatori turvahoiatused eiramine võib põhjustada surma või äärmiselt ■ Ainult sisekasutuseks. raskeid vigastusi. ■ Ärge lubage kellelgi seadmega ETTEVAATUST! mängida.
  • Page 104 CF 18.0/230 ■ Hoidke need juhised alles. Lugege Aku kaal 0,42 0,72 juhendit sageli ning kasutage seda tööriista Tööaeg kasutavate isikute väljaõpetamiseks. Kui Maks. te seadet kellelegi laenate, andke sellega Õhuvoolu 1095 kaasa ka käesolev kasutusjuhend, et vältida maht seadme väärkasutamist ja võimalikke Maks.
  • Page 105 CF 18.0/230 ■ Suruge laetud aku 11 elektritööriista, kuni sellisel viisil, mis takitab ventilaatori see klõpsatusega paika fikseerub (vt. joon. normaalset toimimist või kahjustab juhet. Ventilaatori riputamine lukuauk- ■ Aku eemaldamiseks vajutage kinnituste abil vabastusnuppu 10 ja tõmmake aku välja.
  • Page 106 EN 62841 kooskõlas direktiivide 2014/30/ regulaarselt kuiva suruõhuga. EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetega. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutab: Varuosad ja tarvikud FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Teavet teiste tarvikute, eriti tööriistade ja Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr jahutusventilaatori tarvikute kohta leiate tootja kataloogidest.
  • Page 107: Jūsų Saugumui

    CF 18.0/230 Šiame vadove naudojami – naudoti pramonėje ir profesinėje veikloje; – bendram patalpų vėdinimui. simboliai Įspėjimai dėl vėsinimo ventiliatoriaus saugos ĮSPĖJIMAS! ■ Naudokite tik patalpoje. Įspėja apie gręsiantį pavojų. Nekreipiant ■ Neleiskite prietaiso naudoti kaip žaislo. dėmesio į šį įspėjimą galima sunkiai ar net Kai naudoja vaikai arba kai naudojamas mirtinai susižaloti.
  • Page 108: Techninės Specifikacijos

    CF 18.0/230 ■ Pasilikite šią instrukciją. Dažnai ją Baterija paskaitykite ir panaudokite kitiems 18.0/2.5 18.0/5.0 asmenims, kuriems patikėsite šį prietaisą, Baterijos 0,42 0,72 apmokyti. Skolindami prietaisą kitiems svoris asmenims, paskolinkite ir šią instrukciją, Veikimo kad jie tinkamai gaminį naudotų ir val.
  • Page 109 CF 18.0/230 Baterijos įstatymas ir keitimas ■ Į priekį galvutę galima paversti 50° kampu, o atgal – 130° kampu. ■ Valdymo jungiklis (4) turi būti išjungimo (OFF) padėtyje. Ventiliatoriaus kabinimas ar ■ Stumkite įkrautą bateriją (11) į elektrinį tvirtinimas prietaisą, kol ji užsifiksuos savo vietoje (žr.
  • Page 110: Atitikties Deklaracija

    Atsarginės dalys ir priedai Už techninę dokumentaciją atsakingi Kitus priedus, ypač įrankius ir vėsinimo asmenys: ventiliatoriaus priedus, rasite gamintojo FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D kataloguose. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Brėžinius su išskleistaisiais vaizdais ir atsarginių dalių sąrašus rasite mūsų...
  • Page 111 CF 18.0/230 Šajā rokasgrāmatā izmantotie Paredzētā lietošana Dzesēšanas ventilators ir paredzēts apzīmējumi – komerciālai izmantošanai rūpniecībā un tirdzniecībā, BRĪDINĀJUMS! – vispārējās ventilācijas nodrošināšanai Norāda par iespējamu apdraudējumu. Šī iekštelpās brīdinājuma neievērošana var izraisīt nāvi vai Drošības brīdinājumi par ļoti smagus ievainojumus.
  • Page 112: Tehniskā Specifikācija

    CF 18.0/230 Tehniskā specifikācija akumulators var izsviest atlūzas un ķimikālijas. Nonākot ar tām saskarē, tūlīt skalot ar ūdeni. Skatīt B attēlu ■ Saglabājiet šo norādījumus. Vairākkārt CF 18.0/230 pārlasiet un izmantojiet šo instrukciju, lai sniegtu norādījumus citiem, kas izmanto Ierīcess tips Dzesēšanas ventilators...
  • Page 113 CF 18.0/230 Pirms elektroinstrumenta Ventilatora ātruma mainīšana ieslēgšanas ■ Lai ieslēgtu lielāku ātrumu, pagrieziet vadības slēdzi 4 pulksteņrādītāja kustības Izpakojiet dzesēšanas ventilatoru un pārbaudiet, virzienā. vai tam netrūkst kādas daļas un vai tās nav bojātas. ■ Lai ieslēgtu zemāku ātrumu, pagrieziet PIEZĪME!
  • Page 114: Atbilstības Deklarācija

    2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES palīglīdzekļiem, pieejama ražotāja katalogos. noteikumiem. Rasējumus un rezerves daļu sarakstus var Par tehnisko dokumentāciju atbildīgais: aplūkot mūsu mājas lapā: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D www.flex-tools.com Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Informācija par atbrīvošanos no vecās iekārtas BRĪDINĀJUMS! Deaktivizējiet nolietotus elektroinstrumentus:...
  • Page 115 CF 18.0/230 Atbrīvojums no atbildības Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par jebkādu kaitējumu un zaudēto peļņu, ko izraisījis pārtraukums uzņēmējdarbībā sakarā ar produkta lietošanu vai nelietojamību. Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par jebkādiem bojājumiem, kas radušies nepareizas elektroinstrumenta izmantošanas rezultātā...
  • Page 116 CF 18.0/230 ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫فقط. استخدم فقط الملحقات الموصى بها من قبل‬ ‫فقط. استخدم فقط الملحقات الموصى بها من قبل‬ .‫الشركة الصانعة‬ .‫الشركة الصانعة‬ ‫ال تتعامل مع الشاحن، بما في ذلك قابس الشاحن أو‬...
  • Page 117 ‫مالحظة‬ :‫مستوى الضوضاء المقدر لآللة العاملة بالطاقة هو‬ ‫للمزيد من المعلومات عن منتجات الشركة الصانعة، توجه‬ ‫)؛‬A(‫07 ديسيبل‬ :ApL ‫مستوى ضغط الصوت‬ – .www.flex-tools.com ‫إلى الموقع اإللكتروني‬ ‫)؛‬A(‫18 ديسيبل‬ :AWL ‫مستوى قوة الصوت‬ – !‫تحذير‬ !‫تحذير‬ .‫ = 3 ديسيبل‬K :‫نسبة...
  • Page 118 CF 18.0/230 ‫الصيانة والعناية‬ ‫الصيانة والعناية‬ ‫تغيير سرعة المروحة‬ ‫تغيير سرعة المروحة‬ ‫للسرعات العالية، أدر مفتاح التحكم 4 في اتجاه‬ ■ !‫تحذير‬ !‫تحذير‬ .‫عقارب الساعة‬ ‫للسرعات المنخفضة، أدر مفتاح التحكم عكس اتجاه‬ ‫اخلع البطارية قبل إجراء أي أعمال على اآللة العاملة‬...
  • Page 119 ‫قسم «المواصفات الفنية» متوافق مع المعايير أو‬ :‫التوجيهات المعيارية التالية‬ ‫ وف ق ًا للوائح التنظيمية للتوجيهات‬EN 62841 .EU/65/2011 ,EC/42/2006 ,EU/30/2014 :‫الجهة المسؤولة عن المستندات الفنية‬ FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head...
  • Page 120 Flex-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr Tel. +49(0) 7144 828-0 Fax +49(0) 7144 25899 info@flex-tools.com www.flex-tools.com...

Table of Contents