Page 1
HR50 GRZEJNIK HEATER OHŘÍVAČ STRAHLER РАДИАТОР E l d o m S p . z o . o . u l . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D t e l : + 4 8 3 2 2 5 5 3 3 4 0 , f a x : + 4 8 3 2 2 5 3 0 4 1 2 w w w.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji - urządzenie należy podłączyć do sieci zgodnej z parametrami prądu podanymi na obudowie - urządzenie działa tylko w pionowym ustawieniu - należy zawsze odłączyć urządzenie od sieci przed czyszczeniem i konserwacją, a także w razie nieprawidłowego działania oraz po zakończeniu używania...
Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. - Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OCHRONA ŚRODOWISKA - urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą...
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK HR50 OPIS OGÓLNY 1. Uchwyt do przenoszenia 2. Wyłącznik odcinający zasilanie w przypadku przewrócenia się urządzenia 3. Włącznik automatycznego obracania 4. Włącznik - grzałka dolna 5. Włącznik - grzałka górna 6. Włącznik urządzenia - grzałka środkowa 7. Podstawa...
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS - before first use familiarise with the whole instruction manual - the device should be plugged in the socket with the working parameters described on the shell - the device works only in vertical setting - the device should be unplugged before cleaning and maintenance and in case of improper working or after using the device - the device should be unplugged by pulling the plug...
- Any mending of the device should be held by authorised service providers. Any modernisations or using spare parts or other elements other than original is forbidden and dangerous. - Eldom sp.z o.o. shall not be responsible for any damages occurring as a result of improper usage ENVIRONMENTAL PROTECTION...
INSTRUCTION MANUAL HEATER HR50 GENERAL DESRIPTION 1. Handle 2. Safety tip-over switch 3. Oscillate lever 4. Switch- lower minor heater 5. Switch- upper minor heater 6. Device’s switch- middle minor heater 7. Foot TECHNICAL DATA - power: 1200 W - voltage: 230V~ 50Hz USING THE HEATER - after unwrapping the device make sure it has not been damaged during transport.
Page 8
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ - Zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s fyzickým, senzorickým nebo duševním omezením nebo osoby, které nemají dostačující zkušenosti a znalosti, výhradně tehdy, jestliže jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány v rozsahu bezpečného používání zařízení a v rozsahu nebezpečí, která jsou s tímto používáním spojena.
- veškeré opravy může provádět pouze odborný servis. Používání jiných než originálních dílů a příslušenství je nepřípustné a může vést k ohrožení uživatele. - Firma Eldom CZ s.r.o. nenese odpovědnost za eventuelní škody vzniklé v důsledku nesprávného používání zařízení nebo v rozporu s návodem k obsluze OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
NÁVOD K OBSLUZE HALOGENOVÉ TOPIDLO HR50 POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ 1. Úchyt na přenášení 2. Vypínač odpojující napájení při převrácení zařízení 3. Vypínač automatického výkyvu 4. Vypínač – spodní topné tělísko 5. Vypínač - horní topné tělísko 6. Vypínač zařízení – prostřední topné tělísko 7.
Page 11
SICHERHEITSANWEISUNGEN - Das Gerät kann von den Kindern über 8. Lebensjahr benutzt werden. Personen, die körperliche, sensorische und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wissen haben, können das Gerät nur dann benutzen, wenn sie sich unter Aufsicht einer anderen Person befinden oder über einen sicheren Gebrauch des Geräts und damit verbundene Gefahren unterrichtet werden.
Alle Modernisierungen und Verwendung anderer als der originalen Ersatzteile bzw. Gerätselemente ist verboten und gefährdet der Gebrauchssicherheit. - Firma Eldom Gmbh trägt keine Verantwortung für die infolge der unrichtigen Gerätsbenutzung entstandenen eventuellen Schäden. UMWELTSCHUTZ - Das Gerät ist aus den Stoffen aufgebaut, die der Wiederverarbeitung bzw. des Recyclings untergezogen werden können.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ - Дети старше 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными или сенсорными возможностями или же лица с ограниченным опытом и знаниями могут пользоваться прибором исключительно в ситуации, когда находятся под контролем или же прошли инструктаж в области безопасности...
провода питания, падения устройства или повреждения его другим образом. Ремонт устройства следует поручить авторизованному сервису; перечень сервисов – в приложении и на сайте www.eldom.eu; - ремонт устройства может производить только авторизованный сервисный пункт. Любая модернизация или использование других, кроме оригинальных, запасных частей или...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ РАДИАТОР HR50 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 1. Ручка для переноски 2. Выключатель, отключающий питание в случае падения устройства 3. Выключатель автоматического поворота 4. Выключатель – нижний нагревательный элемент 5. Выключатель – верхний нагревательный элемент 6. Выключатель устройства – средний нагревательный...
Need help?
Do you have a question about the HR50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers