Page 1
HL10 TERMOWENTYLATOR FAN HEATER TERMOVENTILÁTOR THERMOVENTILATOR ТЕРМОВЕНТИЛЯТОР E l d o m s p . z o . o . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D t e l : + 4 8 3 2 2 5 5 3 3 4 0 , f a x : + 4 8 3 2 2 5 3 0 4 1 2 w w w.
Page 2
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. 2. Urządzenie należy podłączyć do sieci zgodnej z parametrami prądu podanymi na obudowie. 3. Należy zawsze odłączyć urządzenie od sieci przed czyszczeniem i konserwacją, w razie nieprawidłowego działania oraz po zakończeniu używania.
Page 3
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 8. Nie pozwolić, aby dzieci lub zwierzęta miały dostęp do urządzenia. W czasie eksploatacji temperatura powierzchni grzejnika może być dosyć wysoka. 9. Nie stosować urządzenia do suszenia ubrań -nie zakrywać otworów nawiewu i wylotowego w czasie pracy urządzenia -nigdy nie wkładać...
Page 4
Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 18. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OCHRONA ŚRODOWISKA - urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą...
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATOR HL10 OPIS OGÓLNY 1. Włącznik (tryby pracy) 2. Lampka kontrolna 3. Termostat 4. Uchwyt 5. Otwór nawiewu 6. Otwór wlotu powietrza DANE TECHNICZNE - moc: 2000W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy nie uległo ono uszkodzeniu w czasie transportu.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS Before first use familiarise with the whole instruction manual. 1. The device should be plugged in the socket with the working parameters described on the shell. 2. The device works only in vertical setting. 3. The device should be unplugged before cleaning and maintenance and in case of improper working or after using the device.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS 14. Do not cover outlets while operating the device 15. Do not direct the cord over the heater and outlets 16. The device can be used by children aged 8 and older and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities, or persons without sufficient experience and knowledge only under supervision or...
Page 8
Any modernisations or using spare parts or other elements other than original is forbidden and dangerous. 22. Eldom sp.z o.o. shall not be responsible for any damages occurring as a result of improper usage...
Page 9
INSTRUCTIONS FOR USE FAN HEATER HL10 GENERAL DESCRIPTION 1. ON/OFF switch (operation mode) 2. Indicator light 3. Thermostat 4. Carrying handle 5. Air blowing opening 6. Air inlet TECHNICAL DATA - power: 2000W - supply voltage: 230V ~ 50Hz HOW TO USE THE APPLIANCE - After unpacking the appliance, make sure it has not been damaged during transport.
Page 10
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ 1.Zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s fyzickým, senzorickým nebo duševním omezením nebo osoby, které nemají dostačující zkušenosti a znalosti, výhradně tehdy, jestliže jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány v rozsahu bezpečného používání zařízení a v rozsahu nebezpečí, která jsou s tímto používáním spojena.
Page 11
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ 8. Nikdy nepoužívejte zapnutý přístroj v blízkosti zdrojů vody kde hrozí kontakt přístroje s vodou jako jsou umyvadla, vany, bazény atd. 9. Nepoužívejte zařízení v prostředí s výskytem výbušných výparných látek jako jsou benzín,ředidla barvy atd. 10. Zařízení není určeno pro používání ve venkovním prostředí.
Page 12
20. Veškeré opravy může provádět pouze odborný servis. Používání jiných než originálních dílů a příslušenství je nepřípustné a může vést k ohrožení uživatele. 21. Firma Eldom CZ s.r.o. nenese odpovědnost za eventuelní škody vzniklé v důsledku nesprávného používání zařízení nebo v rozporu s návodem k obsluze OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
NÁVOD K OBSLUZE TERMOVENTILÁTOR HL10 POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ 1. Vypínač 2. Kontrolka 3. Termostat 4. Úchyt na přenášení 5. Otvor výstupu vzduchu 6. Přívod vzduchua TECHNICKÉ ÚDAJE - příkon: 2000 W - napájení: 230V ~ 50 Hz POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ - po rozbalení zařízení zkontrolujte zda nebylo během transportu poškozené. V případě zjištění...
Page 14
SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Vor dem ersten Gebrauch soll man sich mit dem ganzen Inhalt dieser Anweisung genau bekannt machen. 2. Das Gerät soll man zum Netz anschließen, das mit den am Gehäuse angegebenen Parametern übereinstimmt. 3. Das Gerät funktioniert ausschließlich in der Lotrechtposition.
Page 15
SICHERHEITSANWEISUNGEN 8. Man soll das Gerät nicht in den Räumen mit erhöhtem Risiko von Gasexplosion und dort, wo man brennbare Lösungsmittel, Lacke oder Klebstoffe verwendet, gebrauchen. 9. Man soll das Gerät im Freien nicht verwenden. 10. Das Gerät mit den nassen bzw. feuchten Händen oder Füßen nicht zu berühren.
Page 16
SICHERHEITSANWEISUNGEN 17. Das Gerät kann von den Kindern über 8. Lebensjahr benutzt werden. Personen, die körperliche, sensorische und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wissen haben, können das Gerät nur dann benutzen, wenn sie sich unter Aufsicht einer anderen Person befinden oder über einen sicheren Gebrauch des Geräts und damit...
Page 17
Modernisierungen und Verwendung anderer als der originalen Ersatzteile bzw. Gerätselemente ist verboten und gefährdet der Gebrauchssicherheit. 23. Firma Eldom Gmbh trägt keine Verantwortung für die infolge der unrichtigen Gerätsbenutzung entstandenen eventuellen Schäden. UMWELTSCHUTZ - Das Gerät ist aus den Stoffen aufgebaut, die der Wiederverarbeitung bzw. des Recyclings untergezogen werden können.
Page 18
BEDIENUNGSANWEISUNG THERMOVENTILATOR HL10 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Einschalter (Arbeitsmodus) 2. Kontrolllampe 3. Thermostat 4. Halter zum Übertragen 5. Gebläseöffnung 6. Luftansauggitter TECHNISCHE DATEN - Leistung: 2000W - Speisespannung: 230V ~ 50Hz GEBRAUCH DES GERÄTES - Nach dem Auspacken des Gerätes soll man sich vergewissern, ob es während des Transportes nicht beschädigt wurde.
Page 19
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1. перед первым включением ознакомьтесь, пожалуйста, внимательно с полным текстом настоящей инструкции; 2. устройство необходимо подключить к сети, соответствующей параметрам тока, указанным на корпусе; 3. устройство работает только в вертикальном положении; 4. всегда отключайте устройство от сети перед очисткой и уходом за ним, а...
Page 20
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 10. не касайтесь устройства мокрыми или влажными руками или ногами; 11. устройство нельзя погружать в воду или опрыскивать; 12. переносить устройство следует только за ручку (4); 13. следите за тем, чтобы дети или животные не имели доступа к устройству.
Page 21
прибор и сетевой шнур в ситуации детей младше 8 лет. 21. не пользуйтесь устройством в случае повреждения провода питания, падения устройства или повреждения его другим образом. Ремонт устройства следует поручить авторизованному сервису; перечень сервисов – в приложении и на сайте www.eldom.eu;...
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 22. ремонт устройства может производить только авторизованный сервисный пункт. Любая модернизация или использование других, кроме оригинальных, запасных частей или элементов устройства запрещается и угрожает безопасности эксплуатации; 23. фирма «Эльдом Сп. з о. о.» не несёт ответственности за возможный...
Need help?
Do you have a question about the HL10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers