Inglesina Huggy Instruction Manual

Inglesina Huggy Instruction Manual

Base isofix

Advertisement

Quick Links

MANUALE ISTRUZIONI
IT
INSTRUCTION MANUAL
EN
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
Base Huggy Isofix
READ THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE
AND
FUTURE REFERENCE.
PŘÍŘUČKA POKYNŮ
CS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
EL
НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ
BG
KULLANMA KILAVUZU
TR
PRÍRUČKA POKYNOV
SK
INSTRUCTIEHANDLEIDING
NL
HE
AR
KEEP
THEM
FOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inglesina Huggy

  • Page 1 Base Huggy Isofix MANUALE ISTRUZIONI PŘÍŘUČKA POKYNŮ INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUEL D’INSTRUCTIONS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BEDIENUNGSANLEITUNG НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ MANUAL DE INSTRUCCIONES KULLANMA KILAVUZU РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ PRÍRUČKA POKYNOV INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MANUAL DE INSTRUÇÕES READ THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 3 Base Huggy Isofix ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ POLSKI ROMÂNĂ PORTUGUÊS ČEŠTINA MAGYAR ΕΛΛΗΝΙΚΑ БЪПГАРСКИ TÜRKÇE SLOVENČINA NEDERLANDS...
  • Page 6 YES!
  • Page 8 AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUÒ VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA RESPONSABILITÀ. ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO.
  • Page 9: Condizioni Di Garanzia

    AVVERTENZE CONSIGLI PER L’UTILIZZO UTILIZZO DEL SISTEMA AUTO HUGGY INGLESINA IN AUTO ATTENZIONE! SOLTANTO IN SENSO CONTRARIO A QUELLO DI MARCIA PERICOLO! NON E’ AMMESSO SU SEDILI DOTATI DI AIRBAG FRONTALE ATTIVO! CONDIZIONI DI GARANZIA...
  • Page 10 AVVERTENZE...
  • Page 11 AVVERTENZE RICAMBI / ASSISTENZA POST VENDITA COSA FARE IN CASO DI NECESSITA’ DI ASSISTENZA CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO...
  • Page 12 AVVERTENZE ATTENZIONE! ISTRUZIONI ELENCO COMPONENTI fig. 1 IMPORTANTE NON SIA DOTATO DI AIRBAG FRONTALE. SENSO CONTRARIO A QUELLO DI MARCIA. POSIZIONAMENTO E INSTALLAZIONE DEL SISTEMA AUTO HUGGY INGLESINA fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5...
  • Page 13 9 fig. 10 ATTENZIONE: se i connettori Isofix della base (D) non sono debitamente agganciati, il sistema auto Huggy Inglesina non consente la corretta installazione del seggiolino auto sulla base, pertanto non forzarne l’aggancio. fig. 11 fig. 12 fig.
  • Page 14 WARNING READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAN JEOPARDISE THE SAFETY OF YOUR CHILD. YOUR CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY. WARNING! NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED: IT CAN BE DANGEROUS. PAY UTMOST CARE WHEN USING THE PRODUCT.
  • Page 15: Warranty Conditions

    WARNING HINTS FOR USE USE OF INGLESINA HUGGY CAR SYSTEM IN THE CAR CAUTION! ONLY IN THE OPPOSITE DIRECTION TO THE DRIVING ONE DANGER! IS NOT ALLOWED TO BE USED ON SEATS EQUIPPED WITH ACTIVE FRONTAL AIRBAGS! WARRANTY CONDITIONS...
  • Page 16 WARNING PARTS / AFTER SALES SERVICES...
  • Page 17 WARNING WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT CAUTION!
  • Page 18 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 CAUTION: the correct hooking of the Huggy Isofix base occurs when the proper indicators (E) from RED become GREEN. fig. 7 fig. 8 CAUTION: it is important that the foot is firmly leaning on the car floor also if the base is slightly lifted from the seat.
  • Page 19 10 CAUTION: if the base Isofix connectors (D) are not duly hooked, the Inglesina Huggy car system does not allow the correct installation of the car seat on the base, as a consequence do not force the hooking. fig. 11 fig.
  • Page 20 AVERTISSEMENTS LIRE INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE. NE PAS TENIR COMPTE DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT S’AVÉRER TRÈS DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT.
  • Page 21: Conditions De Garantie

    AVERTISSEMENTS CONSEILS POUR L’EMPLOI EMPLOI DU SIEGE AUTO HUGGY INGLESINA DANS LA VOITURE ATTENTION! SEULEMENT DANS LE SENS CONTRAIRE AU SENS DE MARCHE DANGER! N’EST PAS AUTORISÉE SUR LES SIÈGES DOTÉS D’UN AIRBAG FRONTAL ACTIVÉ! CONDITIONS DE GARANTIE...
  • Page 22 AVERTISSEMENTS...
  • Page 23 AVERTISSEMENTS PIECES DE RECHANGE / SERVICE ASSISTANCE APRES VENTE QUE FAIRE EN CAS DE NECESSITE D’ASSISTANCE CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT...
  • Page 24 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT! INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS fig. 1 IMPORTANT NE SOIT PAS MUNI D’AIRBAG FRONTAL. SENS CONTRAIRE A CELUI DE MARCHE.
  • Page 25 10 ATTENTION: si les connecteurs Isofix de la base (D) ne sont pas bien accrochés, le système auto Huggy Inglesina ne permet pas la correcte installation du siège auto sur la base, donc ne pas forcer l’accrochage. fig. 11 fig.
  • Page 26 INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: les boutons de décrochage (H) restent bloqués jusqu’à ce que le siège reste installé sur la base. fig. 17 HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH DIE VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN SORGFÄLTIG ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN SICHERHEIT IHRES KINDES GEFÄHRDEN. SIND FÜR SICHERHEIT...
  • Page 27: Hinweise Zum Gebrauch

    HINWEISE HINWEISE ZUM GEBRAUCH ANWENDUNG DES INGLESINA HUGGY AUTOSYSTEMS IM AUTO VORSICHT! AUSSCHLIEßLICH ENTGEGENSETZTER RICHTUNG MIT RÜCKSICHT AUF DEN GANGSINN...
  • Page 28 HINWEISE GEFAHR! DARF NICHT AUF SITZEN MIT AKTIVEM FRONTBAG VERWENDET WERDEN! GARANTIEBEDINGUNGEN...
  • Page 29 HINWEISE ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES...
  • Page 30 HINWEISE HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES VORSICHT!
  • Page 31 RÜCKSICHT AUF DEN GANGSINN POSITIONIERUNG UND INSTALLATION DES INGLESINA HUGGY AUTOSYSTEMS Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 VORSICHT: Die richtige Ankupplung der Huggy Isofix Basis erfolgt, wenn die zweckmäßigen Anzeiger (E) von ROT GRÜN werden. Abb. 7 Abb. 8...
  • Page 32 Basis dabei ein bisschen vom Sitz gehoben bleibt. Abb. 9 Abb. 10 VORSICHT: Wenn die Isofix-Verbindungsstücke der Basis (D) nicht richtigerweise angekuppelt sind, erlaubt das Inglesina Huggy Autosystem nicht, den Autositz korrekterweise an der Basis zu installieren. Demzufolge die Ankupplung der Ausrüstung nicht zwingen. Abb. 11 Abb.
  • Page 33 ADVERTENCIAS LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DEL EMPLEO Y CONSÉRVELAS PARA PODER CONSULTARLAS FUTURO. SEGURIDAD DE SU NIÑO PUEDE VERSE COMPROMETIDA SI NO RESPETA LAS INSTRUCCIONES. USTED ES RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD DEL NIÑO. ¡ATENCIÓN! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN SUPERVISIÓN: ESTO PUEDE SER PELIGROSO.
  • Page 34 ADVERTENCIAS CONSEJOS PARA EL EMPLEO UTILIZACIÓN DEL SISTEMA AUTO HUGGY INGLESINA EN EL COCHE ¡CUIDADO! EXCLUSIVAMENTE EN EL SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA ¡PELIGRO! NO ESTÁ PERMITIDO EN ASIENTOS CON AIRBAG FRONTAL ACTIVO! CONDICIONES DE LA GARANTÍA...
  • Page 35 ADVERTENCIAS...
  • Page 36 ADVERTENCIAS RECAMBIOS / ASISTENCIA POSVENTA EN CASO DE NECESIDAD DE ASISTENCIA CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO...
  • Page 37 ADVERTENCIAS ¡CUIDADO! INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES fig. 1 IMPORTANTE NO TENGA AIRBAG FRONTAL. SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA.
  • Page 38 10 ATENCIÓN: si los conectores Isofix de la base (D) no están enganchados, el sistema coche Huggy Inglesina no permite la correcta instalación de la sillita para coche en la base. Verificar por una prueba de levantamiento que la sillita esté...
  • Page 39 INSTRUCCIONES CUIDADO: los pulsadores de desenganche (H) se quedan bloqueados hasta que la sillita se quede instalada en la base. fig. 17 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ. БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ БУДУЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. ЕСЛИ ВЫ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЁНКА. ОБЕСПЕЧЕНИЕ...
  • Page 40: Рекомендации По Использованию

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ HUGGY INGLESINA В АВТОМОБИЛЕ ВНИМАНИЕ! ТОЛЬКО В ПОЛОЖЕНИИ,...
  • Page 41: Гарантийные Условия

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОМ НАПРАВЛЕНИЮ ДВИЖЕНИЯ ОПАСНОСТЬ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ НА АВТОМОБИЛЬНЫХ СИДЕНЬЯХ, ОСНАЩЁННЫХ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ЗАЩИТНОЙ ВОЗДУШНОЙ ПОДУШКОЙ! ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ...
  • Page 42 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗАПЧАСТИ / ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ...
  • Page 43 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАНИЕ!
  • Page 44 ПРОТИВОПОЛОЖНОМ НАПРАВЛЕНИЮ ДВИЖЕНИЯ. РАСПОЛОЖЕНИЕ И УСТАНОВКА СИСТЕМЫ HUGGY INGLESINA рис. 2 рис. 3 рис. 4 рис. 5 рис. 6 ВНИМАНИЕ: о правильной фиксации базы Huggy Isofix свидетельствуют соответствующие указатели (E), которые переходят с КРАСНОГО цвета на ЗЕЛЕНЫЙ. рис. 7 рис. 8...
  • Page 45 рис. 10 ВНИМАНИЕ: если соединительные элементы Isofix базы зафиксированы неправильно, то система Huggy Inglesina не позволит правильно установить автокресло на базе; в связи с этим, не прилагайте усилий при фиксации. рис. 11 рис. 12 рис. 13 ДЕМОНТАЖ СИСТЕМЫ HUGGY INGLESINA рис.
  • Page 46 OSTRZEŻENIA PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE ZACHOWAĆ PRZYSZŁOŚĆ. PRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE OGRANICZYĆ BEZPIECZEŃSTWO DZIECKA. JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO DZIECKA. UWAGA! NIGDY NIE ZOSTAWIAĆ DZIECKA BEZ OPIEKI: MOŻE TO BYĆ NIEBEZPIECZNE. ZWRÓCIĆ MAKSYMALNĄ UWAGĘ PODCZAS UŻYWANIA PRODUKTU. BEZPIECZEŃSTWO...
  • Page 47: Warunki Gwarancji

    OSTRZEŻENIA ZALECENIA DO UŻYTKOWANIA UŻYWANIE W SAMOCHODZIE SYSTEMU SAMOCHODOWEGO HUGGY INGLESINA UWAGA! TYLKO W KIERUNKU PRZECIWNYM DO KIERUNKU JAZDY NIEBEZPIECZEŃSTWO! NIE JEST DOZWOLONE NA SIEDZENIACH WYPOSAŻONYCH W AKTYWNĄ, PRZEDNIĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ! WARUNKI GWARANCJI...
  • Page 48 OSTRZEŻENIA...
  • Page 49 OSTRZEŻENIA CZĘŚCI ZAMIENNE / SERWIS PO SPRZEDAŻY CO ZROBIĆ W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI SERWISOWANIA ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI PRODUKTU...
  • Page 50 OSTRZEŻENIA UWAGA! INSTRUKCJE SPIS KOMPONENTÓW rys. 1 WAŻNE...
  • Page 51 9 rys. 10 UWAGA: jeżeli łączniki Isofix bazy (D) nie są poprawnie zamontowane, system samochodowy Huggy Inglesina nie pozwoli na poprawną instalację fotelika samochodowego na bazie, dlatego też nie należy forsować jego zamontowania. rys. 11 rys.
  • Page 52 INSTRUKCJE ODINSTALOWANIE SYSTEMU SAMOCHODOWEGO HUGGY INGLESINA rys. 14 rys. 15 rys. 16 UWAGA: przyciski odczepienia (H) pozostaną zablokowane dopóki fotelik zostanie zainstalowany na bazie. rys. 17 AVERTIZĂRI CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR. SIGURANŢA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ...
  • Page 53: Sfaturi Pentru Utilizare

    AVERTIZĂRI SFATURI PENTRU UTILIZARE UTILIZAREA SISTEMULUI AUTO HUGGY INGLESINA ÎN MAŞINĂ...
  • Page 54 AVERTIZĂRI ATENŢIE! NUMAI ÎN SENS CONTRAR CELUI DE MERS PERICOL! NU ESTE PERMISĂ PE SCAUNELE DOTATE CU AIRBAG FRONTAL ACTIV! CONDIŢII DE GARANŢIE...
  • Page 55 AVERTIZĂRI PIESE DE SCHIMB / ASISTENŢĂ POST-VÂNZARE CE TREBUIE SĂ FACEŢI DACĂ AVEŢI NEVOIE DE ASISTENŢĂ SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI...
  • Page 56 AVERTIZĂRI ATENŢIE! INSTRUCŢIUNI LISTĂ COMPONENTE fig. 1...
  • Page 57 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 ATENŢIE: prinderea corectă a bazei Huggy Isofix este efectuată atunci când indicatoarele aferente (E) devin din ROŞII, VERZI. fig. 7 fig. 8 ATENŢIE: este important ca piciorul să fie bine sprijinit pe podeaua maşinii chiar dacă...
  • Page 58 INSTRUCŢIUNI DEZINSTALAREA SISTEMULUI AUTO HUGGY INGLESINA fig. 14 fig. 15 fig. 16 ATENŢIE: butoanele de desfacere (H) rămân blocate atâta timp cât scaunul rămâne instalat pe bază. fig. 17 ADVERTÊNCIA LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Page 59: Conselhos De Utilização

    ADVERTÊNCIA CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO UTILIZAÇÃO DO SISTEMA AUTO HUGGY INGLESINA NO CARRO...
  • Page 60: Condições De Garantia

    ADVERTÊNCIA ATENÇÃO! EXCLUSIVAMENTE NO SENTIDO CONTRA AO DA MARCHA PERIGO! NÃO É ADMITIDO EM BANCOS DOTADOS DE AIRBAG FRONTAL ATIVO! CONDIÇÕES DE GARANTIA...
  • Page 61 ADVERTÊNCIA PEÇAS DE REPOSIÇÃO/ASSISTÊNCIA PÓS VENDA O QUE FAZER EM CASO DE NECESSIDADE DE ASSISTÊNCIA...
  • Page 62 ADVERTÊNCIA CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO ATENÇÃO!
  • Page 63 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 ATENÇÃO: o correcto enganche da base Huggy Isofix realiza-se quando os indicadores específicos (E) de VERMELHOS ficam VERDES. fig. 7 fig. 8 ATENÇÃO: é muito importante que o pé fique apoiado bem ao chão do carro,...
  • Page 64 9 fig. 10 ATENÇÃO: se os conectores Isofix da base (D) não estão devidamente enganchados o sistema carro Huggy Inglesina não permite a correcta instalação da cadeirinha carro na base, portanto não forçar o enganche. fig. 11 fig. 12 fig.
  • Page 65 VAROVÁNÍ POKYNY A USCHOVEJTE SI JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. NEBUDETE-LI POSTUPOVAT PODLE MŮŽE BÝT OHROŽENA. MŮŽE TO BÝT NEBEZPEČNÉ. PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU MU BEZPEČNOST DOPORUČENÍ K UŽÍVÁNÍ...
  • Page 66: Podmínky Záruky

    VAROVÁNÍ POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU HUGGY INGLESINA V AUTOMOBILU UPOZORNĚNÍ! JEN PROTI SMĚRU JÍZDY NEBEZPEČÍ! NENÍ POVOLENO NA SEDADLECH VYBAVENÝCH AKTIVNÍM PŘEDNÍM AIRBAGEM! PODMÍNKY ZÁRUKY...
  • Page 67 VAROVÁNÍ NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI...
  • Page 68 VAROVÁNÍ CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU POZOR!
  • Page 69 2 obr. 3 obr. 4 obr. 5 obr. 6 UPOZORNĚNÍ: správné upevnění základny Huggy Isofix potvrdí změna barvy indikátorů (E) z ČERVENÉ na ZELENOU. obr. 7 obr. 8 UPOZORNĚNÍ: noha musí být dobře opřena o podlahu automobilu, i kdyby základna měla být lehce nadzvednutá...
  • Page 70 POKYNY obr. 10 UPOZORNĚNÍ: pokud konektory Isofix základny (D) nejsou správně připojeny, systém Huggy Inglesina neumožňuje správnou instalaci autosedačky na základnu. V takovém případě se tedy nepokoušejte o instalaci násilím. obr. 11 obr. 12 obr. 13 ODINSTALOVÁNÍ SYSTÉMU HUGGY INGLESINA obr.
  • Page 71 FIGYELMEZTETÉS HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. AMENNYIBEN NEM KÖVETI AZ VESZÉLYEZTETHETI. A GYERMEK BIZTONSÁGÁÉRT MINDEN ESETBEN ÖN A FELELŐS. VESZÉLYES LEHET. A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN JÁRJON EL A LEHETŐ LEGNAGYOBB KÖRÜLTEKINTÉSSEL. BIZTONSÁG...
  • Page 72: Használati Tanácsok

    FIGYELMEZTETÉS HASZNÁLATI TANÁCSOK A HUGGY INGLESINA AUTÓS GYEREKÜLÉS HASZNÁLATA A GÉPKOCSIBAN FIGYELEM! KIZÁRÓLAG MENETIRÁNNYAL HÁTTAL HELYEZZE EL VESZÉLY! HA AZ ÜLÉS ELSŐ AKTÍV LÉGZSÁKKAL VAN FELSZERELVE NEM MEGENGEDETT! A JÓTÁLLÁS FELTÉTELEI...
  • Page 73 FIGYELMEZTETÉS...
  • Page 74 FIGYELMEZTETÉS CSEREALKATRÉSZEK / VEVŐSZOLGÁLAT HOGYAN KÉRJÜNK VEVŐSZOLGÁLATI SEGÍTSÉGET TANÁCSOK TERMÉK TISZTÍTÁSÁVAL ÉS KARBANTARTÁSÁVAL KAPCSOLATOSAN...
  • Page 75: Használati Útmutató

    FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ ALKATRÉSZEK JEGYZÉKE 1. ábra FONTOS NE LEGYEN FRONTÁLIS LÉGZSÁKKAL FELSZERELVE. A MENETIRÁNNYAL HÁTTAL A HUGGY INGLESINA AUTÓSÜLÉS-RENDSZER ELHELYEZÉSE ÉS BESZERELÉSE 2. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra...
  • Page 76 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6. ábra FIGYELEM! A Huggy Isofix ülés alsó rész megfelelő rögzülésekor az (E) jelzők PIROSRÓL ZÖLDRE váltanak. 7. ábra 8. ábra FIGYELEM: fontos, hogy a tartóláb megfelelően támaszkodjon a gépkocsi padlójára, akkor is, ha emiatt az ülés alsó része kissé felemelkedik az utasülésről.
  • Page 77 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΑΝ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ. Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ: ΜΠΟΡΕΙ...
  • Page 78 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ HUGGY INGLESINA ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΟΝΟ ΜΕ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΤΙΘΕΤΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΣΕ ΚΑΘΙΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΕΝΑ ΜΕ ΕΝΕΡΓΟ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ!
  • Page 79 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ...
  • Page 80 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ / ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ...
  • Page 81 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Εικ. 1...
  • Page 82 Εικ. 4 Η Εικ. 5 Κ Εικ. 6 ΠΡΟΣΟΧΗ: η αγκίστρωση της βάσης Huggy Isofix είναι σωστή όταν οι αντίστοιχες ενδείξεις (Ε) από ΚΟΚΚΙΝΕΣ γίνονται ΠΡΑΣΙΝΕΣ. Εικ. 7 Εικ. 8 Α ΠΡΟΣΟΧΗ: είναι σημαντικό το πόδι στήριξης να είναι καλά τοποθετημένο...
  • Page 83 ΟΔΗΓΙΕΣ αγκιστρωθεί όπως πρέπει, το σύστημα αυτοκινήτου Huggy Inglesina δεν επιτρέπει τη σωστή εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος πάνω στη βάση, συνεπώς μην το πιέζετε να αγκιστρωθεί. Εικ. 11 Εικ. 12 Εικ. 13 ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ HUGGY INGLESINA Εικ. 14 Ι...
  • Page 84 ВНИМАНИЕ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. СИГУРНОСТТА НА ВАШЕТО ДЕТЕ СПАЗВАТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. СИГУРНОСТТА НА ДЕТЕТО Е ВАША ОТГОВОРНОСТ. НАБЛЮДЕНИЕ: МОЖЕ ДА Е ОПАСНО. ОБЪРНЕТЕ ГОЛЯМО ВНИМАНИЕ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОЗИ ПРОДУКТ. СИГУРНОСТ...
  • Page 85 ВНИМАНИЕ СЪВЕТИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ИЗПОЛЗВАНЕ НА СИСТЕМАТА HUGGY INGLESINA В АВТОМОБИЛ ВНИМАНИЕ! САМО В ПОСОКА, ОБРАТНА НА ПОСОКАТА НА ДВИЖЕНИЕ ОПАСНОСТ! НЕ СЕ ДОПУСКА НА СЕДАЛКИ С АКТИВЕН ПРЕДЕН ЕЪРБЕК! УСЛОВИЯ НА ГАРАНЦИЯТА...
  • Page 86 ВНИМАНИЕ...
  • Page 87 ВНИМАНИЕ РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ / СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ КАКВО СЕ ПРАВИ ПРИ НЕОБХОДИМОСТ ОТ СЕРВИЗ СЪВЕТИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ПРОДУКТА...
  • Page 88 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ! ИНСТРУКЦИИ СПИСЪК НА КОМПОНЕНТИТЕ Фиг. 1 ВАЖНО...
  • Page 89 се наложи основата да бъде леко повдигната от седалката. Фиг. 9 Фиг. 10 ВНИМАНИЕ: ако съединителните елементи Isofix на основата (D) не са добре закрепени, системата за автомобили Huggy Inglesina няма да позволи правилен монтаж на столчето върху основата и затова не прилагайте сила при закрепване. Фиг. 11...
  • Page 90 ИНСТРУКЦИИ Фиг. 13 ДЕМОНТАЖ НА СИСТЕМАТА ЗА АВТОМОБИЛИ HUGGY INGLESINA Фиг. 14 Фиг. 15 Фиг. 16 ВНИМАНИЕ: бутоните за освобождаване (H) остават блокирани, докато столчето е монтирано върху основата. Фиг. 17 UYARI KULLANMADAN ÖNCE TALİMATLARI DİKKATLE OKUYUNUZ VE SONRADAN BAKMAK İÇİN SAKLAYINIZ.
  • Page 91 UYARI KULLANIM İPUÇLARI INGLESINA HUGGY SİSTEMİNİN ARABADA KULLANILMASI...
  • Page 92 UYARI DİKKAT! YALNIZCA ARACIN TERS İSTİKAMET YÖNÜNE TEHLİKE! AKTİF ÖN AİRBAG İLE DONATILMIŞ KOLTUKLAR ÜZERİNDE İZİN VERİLMEZ! GARANTİ KOŞULLARI...
  • Page 93 UYARI YEDEK PARÇA / SATIŞ SONRASI DESTEK SERVİSE İHTİYAÇ DUYULDUĞUNDA YAPILMAMASI GEREKENLER ÜRÜNÜ TEMİZLEME VE BAKIM İPUÇLARI...
  • Page 94 UYARI UYARI! TALİMATLAR PARÇA LİSTESİ Şekil 1 ÖNEMLİ...
  • Page 95 DİKKAT: taban koltuğa göre hafifçe yukarıda kalsa da, ayağın zemine iyice oturmuş olması önemlidir. Şekil 9 Şekil 10 DİKKAT: tabanın Isofix konektörleri (D) doğru şekilde kancalanmadıysa, Inglesina Huggy oto sistemi oto koltuğunun taban üzerinde montajına izin vermez, bu nedenle zorlamayınız. Şekil 11 Şekil 12 Şekil 13 INGLESINA HUGGY OTO SİSTEMİNİN SÖKÜLMESİ...
  • Page 96 TALİMATLAR Şekil 15 Şekil 16 DİKKAT: serbest bırakma tuşları (H) oto koltuğu tabanın üzerinde takılı kalana kadar bloke durumda kalırlar. Şekil 17 POZOR PRED POUŽITÍM SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE. AK NEBUDETE DODRŽIAVAŤ TENTO DIEŤAŤA.
  • Page 97: Návod Na Použitie

    POZOR NÁVOD NA POUŽITIE POUŽITIE AUTO SYSTÉMU HUGGY INGLESINA V AUTE UPOZORNENIE! IBA V SMERE OPAČNOM K SMERU JAZDY NEBEZPEČENSTVO! NIE JE POVOLENÉ NA SEDADLÁCH VYBAVENÝCH AKTÍVNYM PREDNÝM AIRBAGOM!
  • Page 98 POZOR ZÁRUČNÉ PODMIENKY...
  • Page 99 POZOR NÁHRADNÉ DIELY / POZÁRUČNÝ SERVIS ČO ROBIŤ V PRÍPADE POTREBY SERVISNEJ SLUŽBY ODPORÚČANIA NA ČISTENIE A ÚDRŽBU VÝROBKU...
  • Page 100 POZOR POZOR! INŠTRUKCIE ZOZNAM KOMPONENTOV obr. 1 DÔLEŽITÉ...
  • Page 101 2 obr. 3 obr. 4 obr. 5 obr. 6 UPOZORNENIE: základ Huggy Isofix je správne pripojený, ak sa ČERVENÉ kontrolky (E) zmenia na ZELENÉ. obr. 7 obr. 8 UPOZORNENIE: je dôležité, aby stúpadlo dobre sedelo na podlahe, aj keby ste museli mierne zdvihnúť...
  • Page 102 WAARSCHUWINGEN LEES AANDACHTIG AANWIJZINGEN VOORDAT HET PRODUCT GAAT GEBRUIKT RAADPLEGINGEN. DE VEILIGHEID VAN UW KIND KAN IN HET GEDRANG GEBRACHT WORDEN ALS U DEZE AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG UITVOERT. U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND. OPGEPAST! LAAT UW KIND NOOIT ONBEWAAKT ACHTER: DIT KAN GEVAARLIJK ZIJN.
  • Page 103 WAARSCHUWINGEN ADVIES VOOR HET GEBRUIK GEBRUIK VAN HET AUTOSYSTEEM HUGGY INGLESINA IN DE AUTO LET OP! ALLEEN TEGEN DE RIJRICHTING GEVAAR! IS NIET TOEGESTAAN OP AUTOZETELS VOORZIEN VAN ACTIEVE AIRBAG VOORAAN! GARANTIEVOORWAARDEN...
  • Page 104 WAARSCHUWINGEN...
  • Page 105 WAARSCHUWINGEN RESERVEONDERDELEN / ASSISTENTIE NA VERKOOP WAT TE DOEN IN GEVAL ASSISTENTIE IS VEREIST ADVIES VOOR DE REINIGING EN HET ONDERHOUD VAN HET PRODUCT...
  • Page 106 WAARSCHUWINGEN LET OP! AANWIJZINGEN LIJST ONDERDELEN fig. 1 BELANGRIJK DE AIRBAG UITGESCHAKELD IS. TEGEN DE RIJRICHTING IN.
  • Page 107 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 LET OP: de bevestiging van de Huggy Isofix-basis is correct als de indicatoren (E) van ROOD op GROEN gaan. fig. 7 fig. 8 LET OP: het is belangrijk dat de steun goed op de vloer van de auto staat ook als de basis licht van de zitting van de stoel getild wordt.
  • Page 121 note...
  • Page 122 note...
  • Page 123: Register Your Product

    REGISTRA IL TUO PRODOTTO per la sicurezza del tuo bambino. REGISTER YOUR PRODUCT for your baby’s safety.
  • Page 124 Base Huggy Isofix L’Inglesina Baby S.p.A.

Table of Contents