Table of Contents
  • 조선말/한국어

    • 󻪚󻵖󻼒󼎺2
      • 안전 지침
      • 제품 내용물
      • 후면 I/O 패널
      • Lan 포트 Led 상태 표시
      • 구성품 개요
      • Cpu 소켓
      • DIMM 슬롯
      • PCI_E1~3 & PCI1: Pcie & PCI 확장 슬롯
      • Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터
      • SATA1~4: SATA 6Gb/S 커넥터
      • M2_1: M.2 슬롯 (Key M)
      • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 전원 커넥터
      • Jaud1: 전면 오디오 커넥터
      • Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터
      • JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터
      • Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 팬 커넥터
      • Jlpt1: 패러렐 포트 커넥터
      • Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터
      • Jci1: 섀시 침입 커넥터
      • Jcom1: 시리얼 포트 커넥터
      • JBAT1:CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼
      • Ez 디버그 Led
      • Uefi Bios
      • Bios (바이오스) 설정
      • Bios 설정
      • Bios 리셋
      • Os, 드라이버 & 유틸리티 설치하기
      • 드라이버 설치하기
      • 유틸리티 설치하기
  • Français

    • 3

    • Informations de Sécurité

    • Spécifications

      • Contenu
      • Panneau Arrière Entrée / Sortie
        • Tableau Explicatif de L'état de la LED du Port LAN
    • Vue D'ensemble des Composants

      • Socket Processeur
      • Slots DIMM
      • PCI_E1~3 Et PCI1 : Slots D'extension Pcie Et PCI
      • JFP1, JFP2 : Connecteurs de Panneau Avant
      • SATA1~4 : Connecteurs SATA 6Gb/S
      • M2_1 : Slot M.2 (Touche M)
      • ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs D'alimentation
      • JAUD1 : Connecteur Audio Avant
      • JUSB1~2 : Connecteurs USB 2.0
      • JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/S
      • CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs Pour Ventilateurs
      • JLPT1 : Connecteur de Port Parallèle
      • JTPM1 : Connecteur de Module TPM
      • JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis
      • JCOM1 : Connecteur de Port Série
      • JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser Le BIOS)
      • EZ Debug LED
    • Uefi Bios

      • Configuration du BIOS
      • Entrer Dans L'interface Setup du BIOS
      • Réinitialiser Le BIOS
    • Installer OS, Pilotes Et Utilitaires

      • Installer Windows® 10
      • Installer Les Pilotes
      • Installer Les Utilitaires
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweis

    • 6

    • Spezifikationen

    • Packungsinhalt

      • Rückseite E/A
        • LAN Port LED Zustandstabelle
    • Übersicht der Komponenten

      • CPU Sockel
      • DIMM Steckplätze
      • PCI_E1~3 & PCI1: Pcie & PCI Erweiterungssteckplätze
      • JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
      • SATA1~4: SATA 6Gb/S Anschlüsse
      • M2_1: M.2 Steckplatz (Key M)
      • ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse
      • JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
      • JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse
      • JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/S Anschluss
      • CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter
      • JLPT1: Parallele Schnittstelle
      • JTPM1: TPM Anschluss
      • JCI1: Gehäusekontaktanschluss
      • JCOM1: Serieller Anschluss
      • JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset des BIOS)
      • EZ Debug LED
    • Uefi Bios

      • BIOS Setup
      • Öffnen des BIOS Setups
      • Reset des BIOS
    • Installation von OS, Treibern und Utilities

      • Installation von Windows
      • Installation von Treibern
      • Installation von Utilities
  • Русский

    • 6
      • Безопасное Использование Продукции
      • Технические Характеристики
      • Комплект Поставки
      • Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода
      • Таблица Состояний Индикатора Порта LAN
      • Компоненты Материнской Платы
      • Процессорный Сокет
      • Слоты DIMM
      • PCI_E1~3 & PCI1: Слоты Расширения Pcie И PCI
      • JFP1, JFP2: Разъемы Передней Панели
      • SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/С
      • M2_1: Разъем M.2 (Ключ M)
      • ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы Питания
      • JAUD1: Разъем Аудио Передней Панели
      • JUSB1~2: Разъемы USB 2.0
      • JUSB3: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/С
      • CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы Вентиляторов
      • JLPT1: Разъем Параллельного Порта
      • JTPM1: Разъем Модуля ТРМ
      • JCI1: Разъем Датчика Открытия Корпуса
      • JCOM1: Разъем Последовательного Порта
      • JBAT1: Джампер Очистки Данных CMOS (Сброс BIOS)
      • Индикаторы Отладки EZ
      • Uefi Bios
      • Настройка BIOS
      • Вход В Настройки BIOS
      • Сброс BIOS
      • Установка ОС, Драйверов И Утилит
      • Установка Windows® 10
      • Установка Драйверов
      • Установка Утилит
  • 汉语

    • 󲖢󽣨󱃐󲺆2
      • 安全信息
      • 包装内容
      • 后置 I/O 面板
      • Lan 端口 Led 状态表
      • 组件概述
      • Cpu 底座
      • DIMM 插槽
      • PCI_E1~3 & PCI1: Pcie 和 PCI 扩展插槽
      • Jfp1, Jfp2: 前置面板接口
      • SATA1~4: SATA 6Gb/S 接口
      • M2_1: M.2 接口 (M 键)
      • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 电源接口
      • Jaud1: 前置音频接口
      • Jusb1~2: Usb 2.0 接口
      • JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口
      • Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 风扇接口
      • Jlpt1: 并行端头接口
      • Jtpm1: Tpm 模组接口
      • Jci1: 机箱入侵检测接口
      • Jcom1: 串行端头接口
      • Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线
      • 简易侦错 Led 灯
      • Uefi Bios
      • Bios 设置
      • 进入 Bios 设置
      • 重启 Bios
      • 安装操作系统, 驱动程序与工具程序
      • 安装驱动
      • 安装工具
  • 漢語

    • 󱘯󷣨󱎍󲘆󴸣6

      • 安全說明
      • 主機板規格
      • 包裝內容物
    • 󲖢󽣨󷱢󳡌2

      • 背板 I/O
      • 網路連接埠 Led 燈狀態表
      • 元件總覽
      • Cpu 腳座
      • DIMM 插槽
      • Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭
      • SATA1~4: SATA 6Gb/S 插孔
      • M2_1: M.2 插槽 (M 鍵)
      • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 電源接頭
      • Jaud1: 前置音效插孔
      • Jusb1~2: Usb 2.0 接頭
      • JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭
      • Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 風扇電源接頭
      • Jlpt1: 平行埠接頭
      • Jtpm1: Tpm 模組接頭
      • Jci1: 機殼開啟接頭
      • Jcom1: 序列埠接頭
      • Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線
      • 除錯 Led 指示燈
      • Uefi Bios
      • Bios 設定
      • 進入 Bios 設定
      • 重設 Bios
      • 安裝操作系統、驅動程式和公用程式
      • 安裝驅動程式
      • 安裝公用程式
  • 日本語

    • パッケージの内容

      • リアI/Oパネル
      • LanポートLed状態表
      • コンポーネントの概要
      • Cpuソケット
      • DIMMスロット
      • PCI_E1~3 & PCI1: Pcie & PCI拡張スロット
      • SATA1~4: SATA 6Gb/Sコネクター
      • M2_1: M.2スロット(Key M)
      • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 電源コネクター
    • Jusb1~2: Usb 2.0コネクター

      • JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター
      • Cpu_Fan1, Sys_Fan1: ファンコネクター
      • Jlpt1: パラレルポートコネクタ
      • Jtpm1: Tpmモジュールコネクター
      • Jci1: ケース開放スイッチコネクター
      • Jcom1: シリアルポートコネクター
      • Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ
        • EZ Debug LED
        • Uefi Bios
        • Biosの設定
        • Biosセットアップ画面の起動
        • Biosのリセット
        • Os、 ドライバーおよびユーティ リティのインストール
        • Windows 10のインス トール
        • ドライバーのインストール
        • ユーティリティのインストール

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Thank you for purchasing the MSI®
motherboard. This User Guide gives information about
board layout, component overview, BIOS setup and soft-
ware installation.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 2
Specifications ................................................................................................... 3
Package contents ............................................................................................ 6
Rear I/O Panel ................................................................................................. 7
LAN Port LED Status Table ........................................................................................7
Overview of Components ................................................................................ 8
CPU Socket .................................................................................................................9
DIMM Slots................................................................................................................10
PCI_E1~3 & PCI1: PCIe & PCI Expansion Slots .......................................................10
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors .......................................................................11
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors ...........................................................................12
M2_1: M.2 Slot (Key M) .............................................................................................12
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors ...........................................................13
JAUD1: Front Audio Connector ................................................................................13
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors .................................................................................14
JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector .................................................................14
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors .................................................................15
JLPT1: Parallel Port Connector ...............................................................................15
JTPM1: TPM Module Connector ...............................................................................16
JCI1: Chassis Intrusion Connector ...........................................................................16
JCOM1: Serial Port Connector .................................................................................17
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............................................................17
EZ Debug LED ...........................................................................................................17
UEFI BIOS ....................................................................................................... 18
BIOS Setup ................................................................................................................19
Entering BIOS Setup .................................................................................................19
Resetting BIOS ..........................................................................................................19
Installing OS, Drivers & Utilities ................................................................... 20
Installing Windows® 10 .............................................................................................20
Installing Drivers ......................................................................................................20
Installing Utilities .....................................................................................................20
A520M PRO-C DASH
1
Contents

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSI A520M PRO-C DASH

  • Page 1: Table Of Contents

    Thank you for purchasing the MSI® A520M PRO-C DASH motherboard. This User Guide gives information about board layout, component overview, BIOS setup and soft- ware installation. Contents Safety Information ................... 2 Specifications ....................3 Package contents .................... 6 Rear I/O Panel ....................7 LAN Port LED Status Table ..................7...
  • Page 2: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 3: Specifications

    ∙ Supports non-ECC UDIMM memory ∙ Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) ∙ Supports un-buffered memory * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ 1x PCIe 3.0 x16 slot (From AMD processor, PCI_E2) Expansion Slots ∙ 2x PCIe 3.0 x1 slots(From chipset, PCI_E1 & PCI_E3) ∙...
  • Page 4 Continued from previous page AMD® A520 Chipset ∙ 4x SATA 6Gb/s ports ∙ 1x M.2 slot (From AMD processor, Key M) Storage ▪ Supports PCIe 3.0 x4 ▪ Supports SATA 6Gb/s ▪ Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices ∙ Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 10 for SATA storage RAID devices AMD®...
  • Page 5 Continued from previous page ∙ 1x 24-pin ATX main power connector ∙ 1x 4-pin ATX 12V power connector ∙ 4x SATA 6Gb/s connectors ∙ 1x M.2 slot (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports) ∙...
  • Page 6: Package Contents

    ∙ Smart Tool more details. ∙ Super Charger Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard A520M PRO-C DASH Cable SATA 6G cables (2 cables/pack) IO shielding Accessories Case Badge Product registration card Application...
  • Page 7: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Line-out Line-in PS/2 Mouse PS/2 Keyboard DVI-D USB 2.0 USB 3.2 Mic in Gen 1 5Gpbs (Type-A) LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description 10 Mbps connection No link Green 100 Mbps connection Yellow Linked...
  • Page 8: Overview Of Components

    Overview of Components CPU Socket DIMMA1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 EZ Debug LED ATX_PWR1 JTPM1 PCI_E1 M2_1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA▼3▲4 JFP2 PCI1 SATA1 JAUD1 JLPT1 SATA2 JCI1 JFP1 JCOM1 JUSB1 JUSB3 JUSB2 Overview of Components...
  • Page 9: Cpu Socket

    CPU Socket Please install the CPU into the CPU socket as shown below. ⚠ Important ∙ When changing the processor, the system configuration could be cleared and reset BIOS to default values due to the AM4 processor’s architecture. Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing ∙...
  • Page 10: Dimm Slots

    ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 11: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Page 12: Sata1~4: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result ∙...
  • Page 13: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Power Connectors

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 14: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI® DRAGON CENTER utility. JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gpbs ports on the front panel.
  • Page 15: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Fan Connectors

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.
  • Page 16: Jtpm1: Tpm Module Connector

    JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out (SPI Master In Slave In (SPI Data) Data) Reserved...
  • Page 17: Jcom1: Serial Port Connector

    JCOM1: Serial Port Connector This connector allows you to connect the optional serial port with bracket. SOUT Ground No Pin JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data.
  • Page 18: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Page 19: Bios Setup

    BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. ⚠ Important BIOS items are continuous update for better system performance. Therefore, the ∙...
  • Page 20: Installing Os, Drivers & Utilities

    Installing OS, Drivers & Utilities Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows® 10 Power on the computer. Insert the Windows® 10 installation disc/USB into your computer. Press the Restart button on the computer case.
  • Page 21 MSI® A520M PRO-C DASH 메인보드를 구입해주셔서 감사합 니다. 이 사용 설명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설정 및 소프트웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니 다. 목차 안전 지침 ......................2 사양 ........................3 제품 내용물......................6 후면 I/O 패널 ..................... 7 LAN 포트...
  • Page 22: 안전 지침

    안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하기 바랍니다. ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하세요. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡기 바랍니다.
  • Page 23 ∙ non-ECC UDIMM 메모리 지원 ∙ ECC UDIMM 메모리 (non-ECC 모드) 지원 ∙ un-buffered 메모리 지원 * 호환 가능한 메모리에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. ∙ PCIe 3.0 x16 슬롯 1개 (AMD 프로세서용, PCI_E2) 확장 슬롯 ∙ PCIe 3.0 x1 슬롯 2개 (칩셋용, PCI_E1 & PCI_E3) ∙...
  • Page 24 이전 페이지로부터 계속 AMD® A520 칩셋 ∙ SATA 6Gb/s 4포트 ∙ M.2 슬롯 1개 (AMD 프로세서용, Key M) 스토리지 ▪ PCIe 3.0 x4 지원 ▪ SATA 6Gb/s 지원 ▪ 2242/ 2260/ 2280 저장 장치 지원 RAID ∙ RAID 0, RAID 1 및 RAID 10 (SATA 저장 장치) 지원 AMD®...
  • Page 25 이전 페이지로부터 계속 ∙ 24핀 ATX 메인 전원 커넥터 1개 ∙ 4핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개 ∙ SATA 6Gb/s 커넥터 4개 ∙ M.2 슬롯 1개 (M-Key) ∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터 1개 (외 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 2 포트...
  • Page 26: 제품 내용물

    을 ∙ 스마트 툴 참조하세요. ∙ 슈퍼 차져 제품 내용물 메인보드 패키지의 내용물을 확인하십시오.다음 품목들이 패키지에 들어 있어야 합니다: 메인보드 A520M PRO-C DASH 케이블 SATA 6G 케이블 (2 케이블/팩) IO 쉴딩 악세사리 케이스 배지 제품 등록 카드 애플리케이션 드라이브 DVD 서류...
  • Page 27: 후면 I/O 패널

    후면 I/O 패널 라인 출력 라인 입력 PS/2 마우스 PS/2 키보드 DVI-D USB 2.0 USB 3.2 마이크 Gen 1 5Gpbs 입력 LAN 포트 LED 상태 표시 (A타입) 링크/ 통신 LED 속도 LED 상태 설명 상태 설명 LAN이 올바르게 10 Mbps 속도로 꺼짐...
  • Page 28: 구성품 개요

    구성품 개요 CPU 소켓 DIMMA1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 EZ 디버그 LED ATX_PWR1 JTPM1 PCI_E1 M2_1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA▼3▲4 JFP2 PCI1 SATA1 JAUD1 JLPT1 SATA2 JCI1 JFP1 JCOM1 JUSB1 JUSB3 JUSB2 구성품 개요...
  • Page 29: Cpu 소켓

    CPU 소켓 아래와 같이 CPU 소켓에 CPU를 설치해주세요. ⚠ 중요사항 ∙ 프로세서를 변경할 때, AM4 프로세서 구성 특성으로 인해 시스템 구성을 지우고 BIOS를 기 본 값으로 재설정할 수 있습니다. CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스 ∙...
  • Page 30: Dimm 슬롯

    확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세 ∙ 요.확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드 설명서 를 읽으세요. 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 ∙ 방지하기 위해 MSI 그래픽 카드 지지대와 같은 도구를 사용하시기 바랍니다. 구성품 개요...
  • Page 31: Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다. HDD LED + Power LED + 전원 LED 전원 스위치 HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED 리셋...
  • Page 32: Sata1~4: Sata 6Gb/S 커넥터

    SATA1~4: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 중요사항 SATA 케이블을 90도로 꺽지 마십시오. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. ∙ SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만. 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를 메 ∙...
  • Page 33: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 전원 커넥터

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 34: Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터

    ∙ VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI® 드래곤 센터 유틸리티를 설 치하시기 바랍니다. JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gpbs 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Page 35: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 팬 커넥터

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 팬 커넥터 PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. 만일 PWM 모드 팬 커넥터에 3-핀 (Non-PWM) 팬을 연결하였을 경우, 팬은 100% 속도로 회전하기 때문에 잡음이 많이 생길 수 있습니다. 커넥터...
  • Page 36: Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터

    JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용방법은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요. SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out (SPI Master In Slave In (SPI Data) Data) Reserved SPI Clock Ground SPI Reset Reserved...
  • Page 37: Jcom1: 시리얼 포트 커넥터

    JCOM1: 시리얼 포트 커넥터 이 커넥터에 브래킷을 사용하여 옵션인 시리얼 포트를 연결할 수 있습니다. SOUT Ground No Pin JBAT1:CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 메인보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요.
  • Page 38: Uefi Bios

    MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능합니다. UEFI는 기존 BIOS에서 이루지 못한 많은 새로운 기능과 이점을 가지고 있으며, 향후 BIOS 를 완전히 대체할 것입니다. MSI UEFI BIOS는 UEFI를 기본 부팅 모드로 사용하여 새 칩셋의 기능을 최대한 활용합니다. 그러나 CSM(Compatibility Support Module) 모드는 이전...
  • Page 39: Bios (바이오스) 설정

    BIOS (바이오스) 설정 기본 설정은 일반적인 조건에서 시스템의 안정성을 위해 최적의 성능을 제공합니다. BIOS에 익숙하지 않을 경우, 시스템 손상 또는 부팅 실패를 방지하기 위해 항상 기본 설정을 유지하기 바랍니다. ⚠ 중요사항 BIOS 항목은 시스템 성능 향상을 위해 지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 여기에 제공된 ∙...
  • Page 40: Os, 드라이버 & 유틸리티 설치하기

    OS, 드라이버 & 유틸리티 설치하기 공식 웹사이트 www.msi.com 을 방문하여 최신 버전의 유틸리티와 드라이버를 다운로드 및 업데이트하세요 . Windows 10 설치하기 ® 컴퓨터의 전원을 켭니다 . Windows 10 설치 디스크 /USB 를 컴퓨터에 삽입합니다 . ® 컴퓨터 케이스의 Restart 버튼을 누릅니다 .
  • Page 41 Merci d’avoir acheté une carte mère MSI® A520M PRO-C DASH. Ce manuel d’utilisateur fournit des informations sur le schéma, la vue d’ensemble des composants, la configuration du BIOS et l’installation des logiciels. Table des matières Informations de sécurité ................. 2 Spécifications ....................
  • Page 42: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 43: Spécifications

    Support mémoire non-ECC UDIMM ∙ Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) ∙ Support mémoire un-buffered *Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 1 x slot PCIe 3.0 x16 (processeur AMD, PCI_E2) Slots ∙...
  • Page 44 Suite du tableau sur la page précédente Chipset AMD® A520 ∙ 4 x ports SATA 6Gb/s ∙ 1 x slot M.2 (processeur AMD, Touche M) Stockage ▪ Support PCIe 3.0 x4 ▪ Support SATA 6Gb/s ▪ Support des périphériques de stockage 2242/2260/2280 ∙...
  • Page 45 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V à 4 broches ∙ 4 x connecteurs SATA 6Gb/s ∙ 1 x slot M.2 (Touche M) ∙...
  • Page 46: Contenu

    ∙ Super Charger Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : A520M PRO-C DASH Carte mère Câbles Câble SATA 6G (2 câbles/paquet) Protection I/O Shielding Accessoires Insigne pour châssis Carte d’enregistrement de produit...
  • Page 47: Panneau Arrière Entrée / Sortie

    Panneau arrière Entrée / Sortie Sortie Ligne Entrée Ligne Souris PS/2 Clavier PS/2 DVI-D USB 2.0 USB 3.2 Entrée Microphone Gen 1 5Gb/s (Type-A) Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la LED indiquant la vitesse connexion et l’activité...
  • Page 48: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants Socket processeur DIMMA1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 EZ Debug LED ATX_PWR1 JTPM1 PCI_E1 M2_1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA▼3▲4 JFP2 PCI1 SATA1 JAUD1 JLPT1 SATA2 JCI1 JFP1 JCOM1 JUSB1 JUSB3 JUSB2 Vue d’ensemble des composants...
  • Page 49: Socket Processeur

    Socket processeur Installer le CPU dans le socket du processeur comme indiqué ci-dessous. ⚠ Important ∙ Lorsque vous changez le processeur, il se peut que la configuration du système soit effacée et que le BIOS soit réinitialisé à ses valeurs par défaut en raison de l’architecture du processeur AM4.
  • Page 50: Slots Dimm

    être modifié. Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 51: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Page 52: Sata1~4 : Connecteurs Sata 6Gb/S

    SATA1~4 : Connecteurs SATA 6Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ∙...
  • Page 53: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 54: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, ∙ veuillez installer l’utilitaire MSI® DRAGON CENTER. JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5Gb/s sur le panneau avant.
  • Page 55: Cpu_Fan1, Sys_Fan1 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs pour ventilateurs En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse. Quand vous branchez un ventilateur à 3 broches (Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à...
  • Page 56: Jtpm1 : Connecteur De Module Tpm

    JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations. SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out (SPI Master In Slave In (SPI Data) Data) Reserved...
  • Page 57: Jcom1 : Connecteur De Port Série

    JCOM1 : Connecteur de port série Ce connecteur vous permet de relier un port série en option. SOUT Ground No Pin JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système.
  • Page 58: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 59: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 60: Installer Os, Pilotes Et Utilitaires

    Installer OS, Pilotes et Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 Allumez l’ordinateur. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Page 61 Danke, dass Sie sich für das MSI® A520M PRO-C DASH Motherboard entschieden haben. Dieses Handbuch gibt informationen über Motherboard-Layout, Komponen- tenübersicht, BIOS-Setup und Softwareinstallation. Inhalt Sicherheitshinweis ..................2 Spezifikationen ....................3 Packungsinhalt ....................6 Rückseite E/A ....................7 LAN Port LED Zustandstabelle ..................7 Übersicht der Komponenten ................
  • Page 62: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 63: Spezifikationen

    ∙ Unterstützt ECC UDIMM-Speicher (non-ECC Modus) ∙ Unterstützt ungepufferte Speicher * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com. ∙ 1x PCIe 3.0 x16 Steckplatz (Vom AMD Prozessor, PCI_E2) Erweiterung- ∙ 2x PCIe 3.0 x1 Steckplätze (Vom Chipsatz, PCI_E1 & PCI_E3) anschlüsse...
  • Page 64 Fortsetzung der vorherigen Seite AMD® A520 Chipsatz ∙ 4x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 1x M.2 slot (Vom AMD Prozessor, Key M) Aufbewahrung ▪ Unterstützt PCIe 3.0 x4 ▪ Unterstützt SATA 6Gb/s ▪ Unterstützt 2242/ 2260/ 2280 Speichergeräte ∙ Unterstützt RAID 0, RAID 1 und RAID 10 für SATA RAID Speichergeräte AMD®...
  • Page 65 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x 24-poliger ATX Stromanschluss ∙ 1x 4-poliger ATX 12V Stromanschluss ∙ 4x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 1x M.2 Steckplatz (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5GBit/s Anschluss (unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 Gen 1 5GBit/s Anschlüsse) ∙...
  • Page 66: Packungsinhalt

    Sie unter http://download. msi.com/manual/mb/ ∙ Smart Tool DRAGONCENTER2.pdf. ∙ Super Charger Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard A520M PRO-C DASH Kabel SATA 6G Kabel (2 Kabel pro Packung) Anschlussblende Zubehör Gehäuse-Aufkleber Produktregistrierungskarte Anwendung Treiber-DVD Dokumentation Schnellinstallationsanleitung ⚠...
  • Page 67: Rückseite E/A

    Rückseite E/A Line-Out Line-In PS/2 Maus PS/2 Tastatur DVI-D USB 2.0 USB 3.2 Mic-In Gen 1 5GBit/s (Typ-A) LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung 10 Mbit/s-Verbindung Keine Verbindung Grün 100 Mbit/s-Verbindung Gelb Verbindung Orange 1 GBit/s-Verbindung Blinkt...
  • Page 68: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten CPU Sockel DIMMA1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 EZ Debug LED ATX_PWR1 JTPM1 PCI_E1 M2_1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA▼3▲4 JFP2 PCI1 SATA1 JAUD1 JLPT1 SATA2 JCI1 JFP1 JCOM1 JUSB1 JUSB3 JUSB2 Übersicht der Komponenten...
  • Page 69: Cpu Sockel

    CPU Sockel Installieren Sie bitte die CPU in den CPU Sockel, wie unten aufgezeigt. ⚠ Wichtig ∙ Bei einem Wechsel des Prozessors sollte aufgrund der AM4-Prozessorarchitektur die Systemkonfiguration gelöscht und das BIOS auf die Standardwerte zurückgesetzt werden. Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen. ∙...
  • Page 70: Dimm Steckplätze

    Speichermodule können auf Basis der offizielle Spezifikation der AM4 CPU/ des ∙ Speicher-Controllers mit einer niedrigeren Frequenz unter dem Standardzustand arbeiten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com. PCI_E1~3 & PCI1: PCIe & PCI Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 3.0 x1 (PCH) PCI_E2: PCIe 3.0 x16 (CPU) PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH)
  • Page 71: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden mit den Schaltern und LEDs auf des Frontpanels. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin...
  • Page 72: Sata1~4: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse Diese Anschlüsse basieren auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die ∙ Folge sein. SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden.
  • Page 73: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Stromanschlüsse

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Page 74: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    Um das iPad, iPhone und den iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® DRAGON CENTER Software. JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5GBit/s Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie die USB 3.2 Gen 1 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
  • Page 75: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Wenn Sie ein 3-Pin (Non-PWM) Lüfter an einen PWM-Modus Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden. Standard- Anschluss Max.
  • Page 76: Jtpm1: Tpm Anschluss

    JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out (SPI Master In Slave In (SPI Data) Data)
  • Page 77: Jcom1: Serieller Anschluss

    JCOM1: Serieller Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden. SOUT Ground No Pin JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset des BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern.
  • Page 78: Uefi Bios

    UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. UEFI hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. UEFI wird das BIOS in Zukunft vollständig ersetzen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Page 79: Bios Setup

    BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. ⚠ Wichtig BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualis- ∙...
  • Page 80: Installation Von Os, Treibern Und Utilities

    Installation von OS, Treibern und Utilities Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie Installation von Windows ® Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die Windows 10 Disk oder das USB-Flashlaufwerk in das optisches ®...
  • Page 81 Благодарим Вас за покупку материнской платы MSI® A520M PRO-C DASH. Данное руководство пользователя содержит информацию о схеме платы, компонентах. материнской платы, настройке BIOS и описании программного обеспечения. Содержание Безопасное использование продукции ............2 Технические характеристики ............... 3 Комплект поставки ..................6 Задняя...
  • Page 82: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 83: Технические Характеристики

    Поддержка non-ECC UDIMM памяти ∙ Поддержка ECC UDIMM памяти (non-ECC режим) ∙ Поддержка небуферизованной памяти * Пожалуйста , обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых модулях памяти . ∙ 1x слот PCIe 3.0 x16 (для процессоров AMD, PCI_E2) Слоты...
  • Page 84 Продолжение с предыдущей страницы Чипсет AMD® A520 ∙ 4x порта SATA 6Гб/с ∙ 1x разъем M.2 (для процессоров AMD, Ключ M) Подключение накопителей ▪ Поддержка PCIe 3.0 x4 ▪ Поддержка SATA 6Гб/с ▪ Поддержка накопителей 2242/ 2260 /2280 ∙ Поддержка RAID 0, RAID 1 и RAID 10 для накопителей RAID SATA Контроллер...
  • Page 85 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX ∙ 1x 4-контактный разъем питания ATX 12В ∙ 4x разъема SATA 6Гб/с ∙ 1x разъем M.2 (Ключ M) ∙ 1x разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с (поддержка 2-х дополнительных портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с) ∙...
  • Page 86: Комплект Поставки

    DRAGONCENTER2.pdf ∙ Super Charger Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская A520M PRO-C DASH плата Кабели Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.) Заглушка материнской платы на заднюю панель Аксессуары Наклейка с логотипом Регистрационная карточка продукта...
  • Page 87: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода Линейный Линейный выход вход PS/2 мыши PS/2 клавиатуры DVI-D USB 2.0 USB 3.2 Микрофонный Gen 1 5Гб/с вход (Type-A) Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Описание Состояние Описание Выкл. 10 Мбит/с...
  • Page 88 Компоненты материнской платы Процессорный сокет DIMMA1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 Индикаторы отладки EZ ATX_PWR1 JTPM1 PCI_E1 M2_1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA▼3▲4 JFP2 PCI1 SATA1 JAUD1 JLPT1 SATA2 JCI1 JFP1 JCOM1 JUSB1 JUSB3 JUSB2 Компоненты материнской платы...
  • Page 89: Компоненты Материнской Платы

    Процессорный сокет Пожалуйста, установите процессор в процессорный сокет, как показано ниже. ⚠ Внимание! ∙ Из-за особенностей архитектуры процессоров АМ4, замена процессора может привести к сбросу настроек BIOS до значений по умолчанию. Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить кабель ∙ питания.
  • Page 90: Слоты Dimm

    расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты. ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Компоненты материнской платы...
  • Page 91: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Page 92: Sata1~4: Разъемы Sata 6 Гб/С

    SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, ∙ возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Page 93: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Разъемы Питания

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Page 94: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0

    контакты VCC и земли. ∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI® DRAGON CENTER. JUSB3: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на...
  • Page 95: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Поэтому, при подключении 3-х контактного (Non-PWM) вентилятора к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда будет максимальной. Работа такого...
  • Page 96: Jtpm1: Разъем Модуля Трм

    JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ. SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out (SPI Master In Slave In (SPI Data) Data) Reserved SPI Clock Ground SPI Reset Reserved...
  • Page 97: Jcom1: Разъем Последовательного Порта

    JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем позволяет подключить последовательный порт, размещенный на внешнем бракете. SOUT Ground No Pin JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных...
  • Page 98: Uefi Bios

    которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. В меню BIOS доступен также режим CSM (модуль поддержки совместимости), который совместим с устаревшими устройствами. Это позволяет заменять...
  • Page 99: Настройка Bios

    Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. ⚠ Внимание! С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется. ∙...
  • Page 100: Установка Ос, Драйверов И Утилит

    Установка драйверов Загрузите компьютер в Windows® 10. Вставьте диск с драйверами MSI® Driver Disc в привод для оптических дисков. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция...
  • Page 101 感谢您购买了 MSI® A520M PRO-C DASH 主板。 本指南提供 了主板布局, 组件概述, BIOS 设置以及软件安装。 目录 安全信息......................2 规格 ........................3 包装内容......................6 后置 I/O 面板 ....................7 LAN 端口 LED 状态表 ....................7 组件概述......................8 CPU 底座 ........................9 DIMM 插槽 ........................10 PCI_E1~3 & PCI1: PCIe 和 PCI 扩展插槽..............10 JFP1, JFP2: 前置面板接口...
  • Page 102: 安全信息

    安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保 成功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组 件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前,...
  • Page 103 支持非-ECC UDIMM 内存 ∙ 支持 ECC UDIMM 内存 (非-ECC 模式) ∙ 支持非-缓存内存 * 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关内存兼容的详细信息。 ∙ 1 个 PCIe 3.0 x16 插槽 (来自 AMD 处理器, PCI_E2) 扩展插槽 ∙ 2 个 PCIe 3.0 x1 插槽 (来自芯片组, PCI_E1 & PCI_E3) ∙...
  • Page 104 接上一页 AMD® A520 芯片组 ∙ 4 个 SATA 6Gb/s 端口 ∙ 1 个 M.2 接口 (来自 AMD 处理器, M 键) 存储 ▪ 支持 PCIe 3.0 x4 ▪ 支持 SATA 6Gb/s ▪ 支持 2242/ 2260/ 2280 存储设备 RAID ∙ 支持以 SATA 存储设备创建 RAID 0, RAID 1 和 RAID 10 AMD®...
  • Page 105 接上一页 ∙ 1 个 24-pin ATX 主电源接口 ∙ 1 个 4-pin ATX 12V 电源接口 ∙ 4 个 SATA 6Gb/s 接口 ∙ 1 个 M.2 接口 (M-键) ∙ 1 个 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口 (额外支持 2 个 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口) ∙...
  • Page 106: 包装内容

    接上一页 ∙ 驱动程序 ∙ DRAGON CENTER 软件 ∙ MSI GAMING 版 CPU-Z ∙ Google 浏览器™, Google 工具栏, Google 云端硬盘 ∙ 诺顿™ 网络安全解决方案 ∙ 用户场景 ∙ 硬件监视器 ∙ True Color Dragon Center ∙ Live Update 功能 有关更多详细信息, 请 ∙ 加速软件 参阅 http://download.
  • Page 107: 后置 I/O 面板

    后置 I/O 面板 音频输出 音频输入 PS/2 鼠标 PS/2 键盘 DVI-D USB 2.0 麦克风输入 USB 3.2 Gen 1 5Gpbs (Type-A) LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述 关 传输速率 10 Mbps 关 网络未连接 绿色 传输速率 100 Mbps 黄色...
  • Page 108: 组件概述

    组件概述 DIMMA1 CPU 底座 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 EZ Debug LED ATX_PWR1 JTPM1 PCI_E1 M2_1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA▼3▲4 JFP2 PCI1 SATA1 JAUD1 JLPT1 SATA2 JCI1 JFP1 JCOM1 JUSB1 JUSB3 JUSB2 组件概述...
  • Page 109: Cpu 底座

    CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示。 ⚠ 注意 ∙ 当更改处理器时, 由于 AM4 处理器的体系结构, 系统配置可以被清除和 BIOS 重置为 默认值。 安装或移除 CPU 之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇。 对防止过热和维持系统的稳定性 CPU ∙ 风扇是非常必要的。 ∙ 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙...
  • Page 110: Dimm 插槽

    由于芯片组资源使用, 内存可用的容量将会比安装的用量少一点。 ∙ 基于处理器的规格, 建议内存电压低于 1.35V 以保护处理器。 ∙ 由于 AM4 CPU / 内存控制器官方规范限制, 内存模块的工作频率可能低于默认状态下 的标明值。 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 PCI_E1~3 & PCI1: PCIe 和 PCI 扩展插槽 PCI_E1: PCIe 3.0 x1 (PCH) PCI_E2: PCIe 3.0 x16 (CPU) PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH) PCI1: PCI 插槽...
  • Page 111: Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    JFP1, JFP2: 前置面板接口 这些接口连接前置面板上的开关和 LED 灯。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 112: Sata1~4: Sata 6Gb/S 接口

    SATA1~4: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是 SATA 6Gb/s 界面接口。 每个接口可以连接一个 SATA 设备。 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 注意 请勿将 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙ SATA 线的两端有相同的插口, 然而, 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上。 ∙ M2_1: M.2 接口 (M 键) 将安装 M.2 固态硬盘 (SSD) 插入至 M.2 接口, 请如下图示。 30º...
  • Page 113: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 电源接口

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 确认所有接口都已正确的连接到 ATX 电源供应器上, 以确保主板稳定的运行。 JAUD1: 前置音频接口...
  • Page 114: Jusb1~2: Usb 2.0 接口

    No Pin ⚠ 注意 ∙ 请注意, VCC 和 接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 ∙ 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI® DRAGON CENTER 实用程序。 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口 此接口允许您连接前置面板上的 USB 3.2 Gen 1 5Gpbs 端口。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Page 115: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 风扇接口

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 风扇接口 PWM 模式风扇接口使用速率控制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 当您将一 3 针脚 (非-PWM) 风扇插入到 PWM 模式下风扇接口时, 风扇速率将始终保持在100%, 这 可能会产生很大噪声。 接口 默认风扇模式 最大电流 最大功率 CPU_FAN1 自动模式 SYS_FAN1 DC 模式 PWM 模式针脚定义 DC 模式针脚定义 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠...
  • Page 116: Jtpm1: Tpm 模组接口

    JTPM1: TPM 模组接口 此接口是用来连接 TPM (安全平台模组)。 请参考 TPM 安全平台手册以获得更多细节和 用法。 SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out (SPI Master In Slave In (SPI Data) Data) Reserved SPI Clock Ground SPI Reset Reserved No Pin Reserved Interrupt Request JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。...
  • Page 117: Jcom1: 串行端头接口

    JCOM1: 串行端头接口 此接口允许您连接可选串行端口可用插槽。 SOUT Ground No Pin JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主板上建有一个 CMOS 内存, 其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持 它。 如果您想清除系统配置, 设置跳线清除 CMOS 内存。 保留数据 清除 CMOS/ 重启 (默认) BIOS 重启 BIOS 为默认值 关闭计算机电源, 并拔下电源插头。 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒。 移除 JBAT1 上的跳线帽。 插上电源插头并开启计算机上电源。...
  • Page 118: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 然而, 它仍然有一个 CSM (兼 容性支持模块) 模式, 以兼容旧的设备。 这让您在过渡期间用 UEFI 兼容的设备替换旧 设备。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。...
  • Page 119: Bios 设置

    BIOS 设置 在正常情况下, 默认设置为系统稳定提供最佳性能。 您应该始终保持默认设置, 以避免可 能出现的系统损坏或无法开机, 除非您熟悉 BIOS 设置。 ⚠ 注意 为了获得更好的系统性能 , BIOS 项目描述不断更新 。 因此 , 这些描述可能有些稍微的 ∙ 不同 , 仅供参考 。 您也可以参考 BIOS 项目描述的帮助信息面板 。 BIOS 项目将随处理器而变化 。 ∙ 进入 BIOS 设置 在开机程序中, 当屏幕上出现 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu 信息,...
  • Page 120: 安装操作系统, 驱动程序与工具程序

    启动您的计算机进入 Windows® 10。 将 MSI® 驱动光盘放入您光驱中。 点击 Select to choose what happens with this disc 弹出式通知, 然后选择 Run DVDSetup.exe 来打开安装程序。 如果从 Windows 控制面板关闭 AutoPlay 功能, 您 仍然可以从 MSI 驱动程序光盘的根路径手动执行 DVDSetup.exe。 安装程序将在 Drivers/Software 选项卡中查找并列出所有必要的驱动程序。 点击窗口右下角的 Install 按钮。 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 点击 OK 按钮完成安装。...
  • Page 121 感謝您購買 MSI® A520M PRO-C DASH 主機板 。 本用戶指 南提供有關電路板佈局 , 元件總覽 , BIOS 設置和軟體安裝 的信息 。 目錄 安全說明......................2 主機板規格 ....................... 3 包裝內容物 ....................... 6 背板 I/O ......................7 網路連接埠 LED 燈狀態表 ..................7 元件總覽......................8 CPU 腳座 ........................9 DIMM 插槽 ........................10 PCI_E1~3 &...
  • Page 122: 安全說明

    安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成 功組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法 啟動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸 摸其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙...
  • Page 123: 主機板規格

    ∙ 支援 non-ECC UDIMM 記憶體 ∙ 支援 ECC UDIMM 記憶體 (non-ECC 模式) ∙ 支援無緩衝記憶體 * 請造訪 www.msi.com 網站,以了解詳細的記憶體相容資訊。 ∙ 1 個 PCIe 3.0 x16 插槽 (源於 AMD 處理器, PCI_E2) 擴充插槽 ∙ 2 個 PCIe 3.0 x1 插槽(源於晶片組, PCI_E1 & PCI_E3) ∙...
  • Page 124 承上頁 AMD® A520 晶片組 ∙ 4 個 SATA 6Gb/s 連接埠 ∙ 1 個 M.2 插槽 (源於 AMD 處理器, M 鍵) 儲存 ▪ 支援 PCIe 3.0 x4 ▪ 支援 SATA 6Gb/s ▪ 支援 2242/ 2260/ 2280 規格儲存裝置 RAID ∙ 支援以 SATA 儲存裝置創建 RAID 0, RAID 1 和 RAID 10 AMD®...
  • Page 125 承上頁 ∙ 1 個 24-pin ATX 主電源接頭 ∙ 1 個 4-pin ATX 12V 電源接頭 ∙ 4 個 SATA 6Gb/s 接頭 ∙ 1 個 M.2 插槽 (M 鍵) ∙ 1 個 USB 3.2 Gen1 5Gbps 接頭 (可另支援 2 個 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠) ∙...
  • Page 126: 包裝內容物

    ∙ Speed Up msi.com/manual/mb/ DRAGONCENTER2.pdf 以查閱 ∙ Smart Tool 更多資訊 。 ∙ Super Charger 包裝內容物 請檢查您的主機板包裝的內容物 。 它應該包含 : 主機板 A520M PRO-C DASH 連接線 SATA 6G 連接線 (2 條/包) IO 擋板 配件 機殼銘牌 產品註冊卡 軟體 驅動程式 DVD 印刷文件 快速安裝指引 ⚠...
  • Page 127: 背板 I/O

    背板 I/O 音效輸出 音效輸入 網路連接埠 PS/2 滑鼠 PS/2 鍵盤 DVI-D USB 2.0 USB 3.2 麥克風 Gen 1 5Gpbs 輸入 (Type-A) 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明 關閉 傳輸速率 10 Mbps 關閉 未連線 綠燈 傳輸速率 100 Mbps 黃燈...
  • Page 128: 元件總覽

    元件總覽 處理器腳座 DIMMA1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 EZ 偵錯 LED 指示燈 ATX_PWR1 JTPM1 PCI_E1 M2_1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA▼3▲4 JFP2 PCI1 SATA1 JAUD1 JLPT1 SATA2 JCI1 JFP1 JCOM1 JUSB1 JUSB3 JUSB2 元件總覽...
  • Page 129: Cpu 腳座

    CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 ⚠ 重要 ∙ 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 ∙ CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有 保護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修主 機板 。 ∙...
  • Page 130: Dimm 插槽

    PCI_E1: PCIe 3.0 x1 (PCH) PCI_E2: PCIe 3.0 x16 (CPU) PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH) PCI1: PCI 插槽 ⚠ 重要 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 檢查使用 ∙ 擴充卡所需變更的軟硬體設定 。 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI Gaming Series 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和 ∙ 防止插槽變形 。 元件總覽...
  • Page 131: Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭

    JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈 。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 132: Sata1~4: Sata 6Gb/S 插孔

    SATA1~4: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 重要 SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ∙ SATA 排線兩端接頭外觀相似 , 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 ∙ M2_1: M.2 插槽 (M 鍵) 請按照下圖所示將...
  • Page 133: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 電源接頭

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 重要 請確認所有電源排線 , 皆已穩固連接到適當的 ATX 電源供應器 , 確保主機板穩定操作 。 JAUD1: 前置音效插孔...
  • Page 134: Jusb1~2: Usb 2.0 接頭

    ∙ 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 ∙ 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI® DRAGON CENTER 工 具軟體 。 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭 此接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen1 5Gpbs 連接埠 。...
  • Page 135: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 風扇電源接頭

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 風扇電源接頭 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 若您將 3 針腳(非 PWM)風扇插入到 PWM 模式風扇插孔 , 風扇速度會維持在 100% , 此時噪音 會比較明顯 。 接頭 預設風扇模式 最大電流 最大功率 CPU_FAN1 Auto 模式 SYS_FAN1 DC 模式 PWM 模式針腳定義 DC 模式針腳定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal...
  • Page 136: Jtpm1: Tpm 模組接頭

    JTPM1: TPM 模組接頭 此接頭用於連接可信賴平台模組 (TPM) 。 請參閱 TPM 安全平台手冊瞭解更多詳情 。 SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out (SPI Master In Slave In (SPI Data) Data) Reserved SPI Clock Ground SPI Reset Reserved No Pin Reserved Interrupt Request JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線...
  • Page 137: Jcom1: 序列埠接頭

    JCOM1: 序列埠接頭 此接頭用來連接選擇性配置的序列埠托架 。 SOUT Ground No Pin JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 主機板內建 CMOS 記憶體 , 是利用主機板上的外接電池來保留系統設定 。 若要清除系統 設定 , 請將跳線設為清除 CMOS 記憶體 。 保留資料 清除 CMOS/ 重置 BIOS (預設值) 重設 BIOS 至預設值 關閉電腦電源並拔除電源線 。 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒 。 將跳接器蓋從...
  • Page 138: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許 多傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 但是 , 它仍然有一個 CSM (相容性支 援模組) 模式 , 以與舊的裝置相容 。 這讓您在過渡期間用 UEFI 相容的裝置替換舊裝置 。...
  • Page 139: Bios 設定

    BIOS 設定 預設值提供最佳效能 , 可在一般情況下達到系統穩定度 。 除非您熟悉 BIOS 設定 , 否則請 務必使用預設值 , 以免系統受損或開機失敗 。 ⚠ 重要 BIOS 項目會持續更新達到更優異的系統效能 。 因此 , 說明內容可能會與最新的 BIOS ∙ 稍微不同 , 因此僅供參考 。 您亦可參閱 HELP 取得 BIOS 項目說明 。 BIOS 項目將因處理器而異 。 ∙ 進入 BIOS 設定 開機過程中畫面出現...
  • Page 140: 安裝操作系統、驅動程式和公用程式

    畫面顯示 Press any key to boot from CD or DVD... 訊息時 , 按任意鍵 。 依照畫面指示 , 安裝 Windows® 10 。 安裝驅動程式 啟動電腦進入 Windows® 10 。 將 MSI® 驅動程式光碟放到光碟機 。 點擊 選擇要針對此光碟執行的動作 的彈出通知,然後選擇 執行 DVDSetup.exe 以打開安裝程式。 如果從 Windows 設定面板關閉自動播放功能,仍然可以從 MSI 驅動程式光碟的根路徑手動執行 DVDSetup.exe。 安裝程式將在 驅動程式 / 應用軟體 頁面中搜索並列出所有必要的驅動程式。 點擊窗口右下角的 安裝 按鈕。 接著會開始進行驅動程式安裝,完成之後會要求您重新啟動電腦。 按一下 確定 按鈕完成。...
  • Page 141 この度はMSI® A520M PRO-C DASHマザーボードをお買い 上げいただき 、 誠にありがとうございます 。 このユーザーズガ イドはボードレイアウ ト 、 コンポーネン トの概要 、 およびBIOS の設定についての情報を掲載しています 。 目次 安全に関する注意事項 ..................2 仕様 ........................3 パッケージの内容 .................... 6 リアI/Oパネル ....................7 LANポートLED状態表 ....................7 コンポーネントの概要 ..................8 CPUソケッ ト .........................9 DIMMスロッ ト ......................10 PCI_E1~3 &...
  • Page 142 安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので 、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください 。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください 。 確実に接続さ れていない場合 、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります 。 ∙ 繊細な部品に触れないよう 、 マザーボードのフチを持って ください 。 ∙ マザーボードを扱う際には 、 静電気破壊を防ぐために 、 静電放電 (ESD)リストストラップ を着けることをお薦めします 。 ESDリストストラップが用意できない場合は 、 他の金属製の ものに触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください 。 ∙...
  • Page 143 1DPC 2Rは最大3866 MHzの速度をサポート ∙ デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ ∙ non-ECC UDIMMメモリをサポート ∙ ECC UDIMMメモリをサポート (non-ECCモード) ∙ un-bufferedメモリをサポート * 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご 参照ください 。 ∙ PCIe 3.0 x16スロッ ト x1 (AMDプロセッサ帯域接続 、 PCI_E2) ∙ PCIe 3.0 x1スロッ ト x2 (チップセッ ト帯域接続 、 PCI_E1 & 拡張スロット PCI_E3) ∙...
  • Page 144 前のページから続く AMD® A520 チップセッ ト ∙ SATA 6Gb/sポート x4 ∙ M.2 スロッ ト x1(AMDプロセッサから 、 Key M) ストレージ ▪ PCIe 3.0 x4をサポート ▪ SATA 6Gb/sをサポート ▪ 2242/ 2260/ 2280ストレージデバイスをサポート ∙ SATAス トレージデバイスにて 、 RAID 0 、 RAID 1とRAID 10をサ RAID ポート...
  • Page 145 前のページから続く ∙ 24ピンATXメイン電源コネクター x1 ∙ 4ピンATX 12V電源コネクター x1 ∙ SATA 6Gb/sコネクター x4 ∙ M.2スロッ ト x1 (M-Key) ∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター x1 (2基の追加USB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートをサポート) ∙ USB 2.0 コネクター x2 (4基の追加USB 2.0ポートをサポート) ∙ 4ピンCPUファンコネクター x1 内部コネクター ∙...
  • Page 146: パッケージの内容

    Live Update ー機能 詳細についてはhttp:// ∙ Speed Up download.msi.com/manual/ mb/DRAGONCENTER2.pdfか ∙ Smart Tool らご参照ください 。 ∙ Super Charger パッケージの内容 パッケージにすべての添付品が含まれていることをご確認ください 。 マザーボード A520M PRO-C DASH 本体 ケーブル SATA 6Gケーブル (2 ケーブル/パック) IOシールド 付属品 ケースのバッジ 製品登録カード アプリケーシ ドライバーDVD ョン ドキュメンテー クイック取り付けガイド ション ⚠...
  • Page 147: リアI/Oパネル

    リアI/Oパネル ライン出力 ライン入力 PS/2マウス PS/2キーボード DVI-D USB 2.0 USB 3.2 マイク入力 Gen 1 5Gpbs (Type-A) LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 解説 状態 解説 10 Mbps リンクしていません 緑色 100 Mbps 黄色 リンクしています オレンジ 1 Gbps 点滅 データ通信中です 7.1チャンネルオーディオの設定 7.1チャンネルオーディオを設定するには、 フロン トオーディオI/OモジュールをJAUD1コネ クターに接続してから、...
  • Page 148: コンポーネントの概要

    コンポーネントの概要 CPUソケッ ト DIMMA1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 EZ Debug LED ATX_PWR1 JTPM1 PCI_E1 M2_1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA▼3▲4 JFP2 PCI1 SATA1 JAUD1 JLPT1 SATA2 JCI1 JFP1 JCOM1 JUSB1 JUSB3 JUSB2 コンポーネントの概要...
  • Page 149: Cpuソケット

    CPUソケット 下図のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください 。 ⚠ 注意 ∙ AM4プロセッサのアーキテクチャのために 、 プロセッサを変更する場合 、 システムの配置 はクリアされて 、 BIOSをデフォルト値に戻します 。 CPUの脱着は 、 必ず電源をオフにし 、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って ∙ ください 。 ∙ CPUを取り付ける際は 、 必ずCPUクーラーも取り付けて ください 。 CPUクーラーは過熱 を防ぎ 、 システムの安定を保つために必要です 。 システムを起動する前に 、 CPUクーラーがCPUとしっかりと密着していることを確認し ∙...
  • Page 150: Dimmスロット

    PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH) PCI1: PCIスロッ ト ⚠ 注意 拡張カードの着脱は 、 必ず電源をオフにし 、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行 ∙ って ください 。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは 、 拡張カ ードのドキュメン トでご確認ください 。 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると 、 スロッ トの変形を防止するた ∙ めに 、 MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必要 です 。 コンポーネントの概要...
  • Page 151 JFP1, JFP2:フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します 。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 152: Sata1~4: Sata 6Gb/Sコネクター

    SATA1~4: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです 。 一つのコネクターにつき 、 一つのSATAデバイスを接続できます 。 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 注意 SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください 。 データ損失を起こす恐れ ∙ があります 。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています 。 然し 、 スペースの確保のためにマ ∙ ザーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします 。 M2_1: M.2スロット(Key M) 下図のようにM.2ソリ ッ ドステートドライブ (SSD)をM.2スロッ トに取り付けます。 30º 30º コンポーネントの概要...
  • Page 153: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 電源コネクター

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 マザーボードの安定した動作を確実にするために 、 全ての電源ケーブルが適切なATX電源 ユニッ トにしっかりと接続されていることを確認して下さい 。 JAUD1: フロントオーディオコネクター...
  • Page 154: Jusb1~2: Usb 2.0コネクター

    No Pin ⚠ 注意 ∙ VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください 。 正し く接続されていない場合 、 機器が 損傷するおそれがあります 。 これらのUSBポートでiPad 、 iPhoneとiPodを再充電するには 、 MSI® DRAGON CENTER ∙ ユーティ リティをインストールして ください 。 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します 。 Power USB2.0+...
  • Page 155: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: ファンコネクター

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: ファンコネクター PWMモードファンコネクターには常時12Vが出力されており 、 スピードコン トロール信号 によ ってファンスピードを調整します 。 そのため 、 3ピン (Non-PWM)ファンをPWMモードフ ァンコネクターに装着すると 、 ファンが常に100%で回転し 、 ファンノイズが大き くなること があります 。 デフォルトファン コネクター 最大電流 最大電源 モード CPU_FAN1 自動モード SYS_FAN1 DCモード PWMモードのピンの定義 DCモードのピンの定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠...
  • Page 156: Jtpm1: Tpmモジュールコネクター

    JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します 。 詳細についてはTPMセ キュリティ プラッ トホームマニュアルを参照して下さい 。 SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out (SPI Master In Slave In (SPI Data) Data) Reserved SPI Clock Ground SPI Reset Reserved No Pin Reserved Interrupt Request JCI1: ケース開放スイッチコネクター...
  • Page 157: Jcom1: シリアルポートコネクター

    JCOM1: シリアルポートコネクター このコネクターにはオプションのブラケッ ト付きのシリアルポートを接続します。 SOUT Ground No Pin JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており 、 マザーボード上の ボタン型電池から電力が供給されます 。 システムの設定をクリアしたい場合は 、 CMOSメモ リをクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて ください 。 データを保持 CMOSをクリア/ BIOSをリセッ ト (デフ ォルト) BIOSをデフォルト値にリセットする PCの電源をオフにし 、 コンセン トから電源コードを抜いて下さい 。 ジャンパブロックでJBAT1を5-10秒ぐ らいショ ッ トします 。 JBAT1からジャンパブロックを取り外します...
  • Page 158: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります 。 UEFIは 、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています 、 将 来は完全にBIOSに取って代わることができます 。 MSI UEFI BIOSは 、 デフ ォルトのブートモ ードとしてUEFIを使用し 、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます 。 しかし古いデバイスと互換性を保つためCSM (Compatibility Support Module) モードも 搭載し 、 レガシーデバイスをUEFI互換デバイスとして使用することもできます 。 ⚠ 注意...
  • Page 159: Biosの設定

    BIOSの設定 BIOSのデフ ォルト設定は 、 通常の使用においてシステムの安定性のために最適な性能を 提供します 。 ユーザーがBIOSに精通していない場合は 、 起こり得るシステムへのダメージ や起動の失敗を防ぐために 、 常にデフォルト設定のままにすべきです 。 ⚠ 注意 BIOSは性能の向上のために 、 継続的に変更と修正が行われています 。 最新のBIOSと本 ∙ 書の内容に齟齬が発生してしまう場合があります 。 あらかじめご承知おき ください 。 BIOS の設定項目の詳細はHELP情報パネルを参照して ください 。 BIOSの項目はプロセッサにより異なる場合があります 。 ∙ BIOSセットアップ画面の起動 起動中に 、 「Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu」 というメッセ ージが表示されている間に...
  • Page 160: Os、 ドライバーおよびユーティ リティのインストール

    OS、 ドライバーおよびユーティリティのイン ストール www.msi.comから最新のユーティ リティと ドライバーをダウンロードしてアップデートし て ください。 Windows 10のインストール ® PCの電源をオンにします。 Windows® 10のインス トールメディアを光学ドライブに挿入します。 PCケースのRestartボタンを押します。 POST (Power-On Self Test)中にF11キーを押し、 ブートメニューに入ります。 ブートメニューから光学ドライブを選択します。 Press any key to boot from CD or DVD... というメッセージが表示されたら、 任意の キーを押します。 (スペースキーやEnterキーが無難です。 ) 画面に表示される説明に従ってWindows® 10をインストールします。 ドライバーのインストール Windows® 10 を起動させます。...
  • Page 161: ユーティリティのインストール

    ユーティリティのインストール ユーティリティをインストールする前に、ドライバーのインストールが完了している 必要があります。 インス トーラーが自動的に起動します。 Utilitiesタブをクリ ックします。 インストールしたいユーティ リティを選択します。 Installボタンをクリ ックします。 ユーティ リティのインス トールが始まります。 完了した後にシステムの再起動を促さ れます。 OKボタンを押して、 インストールを完了させます。 PC を再起動させます。 OS 、 ドライバーおよびユーティリティのインストール...
  • Page 162 EU REACH Regulation Compliance with these directives is assessed (Regulation EC No. 1907/2006 of the European using applicable European Harmonized Parliament and the Council), MSI provides Standards. the information of chemical substances in The point of contact for regulatory matters...
  • Page 163 окружающей среды использованным proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji электрическим и электронным imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove оборудованием (директива WEEE 2002/96/ proizvode možete vratiti na lokalnim mestima EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, za prikupljanje.
  • Page 164 és elektronikus Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm berendezések hulladékairól szóló 2002/96/ do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số EK irányelve szerint az elektromos és 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số...
  • Page 165 BIOS updates, driver updates, and other and disposing of their end-of-life products. information: http://www.msi.com ∙ Visit the MSI website and locate a nearby ∙ Register your product at: http://register. distributor for further recycling information. msi.com Users may also reach us at gpcontdev@msi.

This manual is also suitable for:

7c57-002r

Table of Contents