Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento; Garanzia; Dati Di Targa - Madas EVPF/NC Technical Manual

Automatic normally closed solenoid valve for gas
Hide thumbs Also See for EVPF/NC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6.2 - CABLAGGIO CPI SWITCH
• Prima di cablare il connettore CPI (29), svitare completamente e rimuovere la vite centrale (31);
• Collegare i morsetti 1 e 2 del connettore CPI (29) in serie al dispositivo di segnalazione (vedere schema n° 2 - fig. 5).
Usare gli appositi terminali per cavi (vedere figure in 3.2);
• Cablare il connettore CPI (29) con cavo 3x0,75mm² Ø esterno da 6,2 a 8,1 mm. Il cavo deve essere in doppia guaina,
idoneo per uso esterno, con tensione minima 500V e temperatura di almeno 90°C;
• Fissare il connettore CPI (29) serrando (coppia consigliata 0,4 N.m ± 10%) la vite centrale (31);
• Aprire e chiudere l'elettrovalvola (dando e togliendo tensione) 2-3 volte per verificare la corretta segnalazione del microswitch.

7.0 - TRASPORTO, STOCCAGGIO E SMALTIMENTO

• Durante il trasporto il materiale deve essere trattato con cura, evitando che il dispositivo possa subire urti, colpi o vibrazioni;
• Se il prodotto presenta trattamenti superficiali (es. verniciatura, cataforesi, ecc) non devono essere danneggiati durante il trasporto;
• La temperatura di trasporto e di stoccaggio, coincide con quella indicata nei dati di targa;
• Se il dispositivo non viene installato subito dopo la consegna deve essere correttamente immagazzinato in un luogo secco e pulito;
• In ambienti umidi è necessario usare siccativi oppure il riscaldamento per evitare la condensa.
• Il prodotto, a fine vita, dovrà essere smaltito in conformità alla legislazione vigente nel paese in cui si esegue tale operazione.

8.0 - GARANZIA

Valgono le condizioni di garanzia stabilite col fabbricante al momento della fornitura.
Per danni causati da:
• Uso improprio del dispositivo;
• Inosservanza delle prescrizioni indicate nel presente documento;
• Inosservanza delle norme riguardanti l'installazione;
• Manomissione, modifica e utilizzo di parti di ricambio non originali;
non possono essere rivendicati diritti di garanzia o risarcimento danni.
Sono esclusi inoltre dalla garanzia i lavori di manutenzione, il montaggio di apparecchi di altri produttori, la modifica del
dispositivo e l'usura naturale.

9.0 - DATI DI TARGA

In targa (vedere esempio a fianco) sono riportati i seguenti dati:
• Nome/logo e indirizzo del fabbricante (eventuale nome/logo distributore)
• Mod.:
= nome/modello dell'apparecchio seguito
dal diametro di connessione
• Cl. ...
= Forza di tenuta in controflusso
(A = 150 mbar - B = 50 mbar) secondo EN 161
• Gr. 2
= Resistenza meccanica gruppo 2 secondo EN 161
• EN 161
= Norma di riferimento del prodotto
• P.max
= Pressione massima alla quale è garantito il funzionamento del prodotto
• IP....
= Grado di protezione
• 230V....
= Tensione di alimentazione, frequenza (se Vac), seguite dall'assorbimento elettrico
Esempio indicazione assorbimento elettrico: 83/16 VA indica 83 VA allo spunto, 16 VA a regime
• (-20...+60) °C
= Range di temperatura alla quale è garantito il funzionamento del prodotto
• year
= Anno di fabbricazione
• Lot
= Numero matricola del prodotto (vedere spiegazione di seguito)
• U1802
= Lotto in uscita anno 2018 settimana n° 02
• 1065
= numero progressivo commessa riferito all'anno indicato
• 00001
= numero progressivo riferito alla q.tà del lotto
EVPF/NC - EVPR/NC
Mod: EVPF/NC DN 250
CI.B GR.2 EN 161
IP65 – 230 V/50 Hz 83/16 VA
year: 2018
8
Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 0 of 10
P. max: 360 mbar
(-20...+60) °C
Lot: U1802
1065/00001
th
May 2018

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Evpr/nc

Table of Contents