Download Print this page
LSD 50081005 Installation Instructions Manual

LSD 50081005 Installation Instructions Manual

Lambo style doors; seat leon typ 1p

Advertisement

Quick Links

Einbauanleitung
LamboStyleDoors
(Die Anleitung bezieht sich auf eine Fahrzeugseite –
gültig aber für beide Seiten)
Einbauvoraussetzungen:
- Gutachten mit Fahrzeugdaten überprüft.
- Batterie abgeklemmt.
- Vordere Stossstange demontiert.
- Vorderen Kotflügel demontiert.
- Unfallfreies Fahrzeug.
- Radhausverkleidung vorhanden.
Vorbereitungen:
(Demontage nach Fahrzeughersteller-Richtlinien)
- Kabelsteckverbindung zwischen Tür
und A-Säule trennen
- Tür demontieren.
- Türkabelbaum mit beigelegtem Kabelsatz verlängern
(siehe Anlage „Kabelverlängerung")
- Kotflügelbearbeitung
(siehe Anlage „Kotflügelbearbeitung")
Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg
50081005 Seat Leon Typ 1P
Installation Instructions
LamboStyleDoors
(The instruction are to be used as a reference. Please repeat
for both doors)
Pre installation check list
- Double check vehicles data with TUV certificate
- Battery disconnected
- Front bumper removed
- Front fender removed
- Vehicle must be accident free
- Vehicle must have inner fender cover
Preparations:
(Disassemble parts according to vehicle manufacturer
specifications)
- Disconnect the cable connector between chassis
and door
- Disassemble the door.
- Extend the factory door wire harness with the
enclosed extension kit (please see enclosure "wire
harness extension")
- Modify the fender
(please see enclosure "modifying the fender")
26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 1
:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 50081005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LSD 50081005

  • Page 1 - Kotflügelbearbeitung - Modify the fender (siehe Anlage „Kotflügelbearbeitung“) (please see enclosure “modifying the fender”) Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50081005 Seat Leon Typ 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 1...
  • Page 2: Danger Warnings

    Arbeitsbeginn einzuweisen. the second person before start working. In regelmäßigen Zeitabständen sind Kontrollen der Dämpferkraft/ It is recommended to keep your LSD door hinges maintained on Türeinstellung durch eine Fachwerkstatt durchzuführen. a regular basis for a lifetime of trouble free operation.
  • Page 3: Attention Notice

    Nach der Montage des Scharniersystems muss die serienmäßige, After mounting the LSD hinge system you must reinstall your im Radhaus vorhandene, Innenverkleidung wieder so verbaut oem inner fender covers to keep your LSD hinges free from werden, dass eine Verschmutzung des Scharniersystems debris and corrosion.
  • Page 4: Hardware List

    Sperrzahnschraube / Blechschraube / Sperrzahnmutter / Sperrzahnmutter / Serrated bolt Self tapping srew Serrated nut Serrated nut Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50081005 Seat Leon Typ 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 4...
  • Page 5 LSD-Türbeschlag / LSD-Grundplatte / LSD-Schwingarm / Gas damper LSD door system LSD ground plate LSD swing arm Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50081005 Seat Leon Typ 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 5...
  • Page 6 J+G+F+P Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50081005 Seat Leon Typ 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 6...
  • Page 7 Schrauben aufbohren. Beispiel Seat drill out the marked screw. Example Seat Ibiza. Ibiza. Seat Ibiza 6L Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50081005 Seat Leon Typ 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 7...
  • Page 8 (siehe to be moved to the front (see Bild). picture). Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50081005 Seat Leon Typ 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 8...
  • Page 9 ä t z l i c h e it is necessary to create an additional hole for Verschraubungsmöglichkeit geschaffen the screws. werde. Mount the LSD chassis plate (W) in the original mounting holes /points on the chassis. Use Hierzu die LSD-Grundplatte (W) an den originalen Befestigungspunkten supplied bolts (I, K).
  • Page 10 5.) Zur Befestigung der LSD-Grundplatte an der A- 5.) Mark the brackets (top and bottom) for the Allen Säule muss die Halterung (oben und unten) für die bolts (I) in center position to fix the LSD ground plate at the A-pillar. Schrauben (I) mittig markiert werden.
  • Page 11 6.) Nun kann die LSD-Grundplatte (W) an 6.) Mount the LSD chassis plate (W) in originalen neuen the original hinge and the new mounting B e f e s t i g u n g s p u n k t e n...
  • Page 12 L S D - S c h wi n g a r m ( X ) d e n 7.) Now the LSD swing arm (X) has to be Originalscharnieraufnahmen mit den Schrauben installed in the original mounting points on the (I) befestigen.
  • Page 13 Stecker an der cut at the dotted line. gestrichelten Linie abgeschnitten werden. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50081005 Seat Leon Typ 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 13...
  • Page 14 Ø 2mm/0,08inches) and seal the zusätzlich mit Karosseriekleber (S) abdichten. cable with chassis glue (S) . Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50081005 Seat Leon Typ 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 14...
  • Page 15 (Spaltmaße wie Original) original. completion: tightening Bei Fertigstellung: torque 20 ft - lb (27Nm). Anzugsdrehmoment 27Nm. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50081005 Seat Leon Typ 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 15...
  • Page 16 (5) you also have to Gleitrolle entsprechend readjust slide roller (4). They angepasst werden. Dabei die need to be adjusted that the LSD Einstellschrauben so einstellen, swing arm has slight tension at dass LSD-Schwenkarm pivoting. b e i m H o c h - b z w .
  • Page 17 Beschlagträger (2) mit der Unterlage to be installed under the chassis plate adjustable (D) zu unterlegen. connection (2) as shown. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50081005 Seat Leon Typ 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 17...
  • Page 18 16.) Die Gleitrolle (4) muss so eingestellt 16.) Please adjust the slide roller (4) so the LSD swing arm has initial contact and preload werden, dass der LSD-Schwenkarm beim while opening and closing. Öffnen und schließen und beim Hoch bzw.
  • Page 19 9 mm / 0.35 inch hole in the chassis, use hole Sechskanntschraube (J), Unterlegscheibe (3) in the LSD chassis plate as a guide. Then (G), Distanzhülse (F) und Mutter (P) ein Loch place in the included hexagon bolt (J), flat bohren (Ø...
  • Page 20 (anbringen). Der Gummi (O-Ring) muss zwischen LSD The rubber (o-ring) has to be mounted Schwingarm und oberes Kugelgelenk des between the LSD swing arm and top ball Dämpfers montiert werden. joint of the gas spring. Neue Position des O-Rings.
  • Page 21 A-pillar Motorhaube achten ggf. LSD- and hood. If necessary adjust the LSD chassis Grundplatte bzw. LSD-Schwingarm neu plate or the LSD swing arm again. ausrichten. 23.) Kabel verlegen und mit Kabelbinder 23.) Lay the wire harness on and attach it to the...
  • Page 22 Extending the wire Kabelverlängerung harness Recommend : Empfehlung: Extend the cable always 43,30 inch / 1,1 m (Kabel immer 1,1m verlängern) Bsp.: Nissan Z350 Kabelbaum kann abweichen. Nissan Z350 shown, your wire harness may look different. Originaler Türkabelbaum. Original door wire harness. Ummantelung des Türkabel- baums entfernen.
  • Page 23 V e r w e c h s l u n g s g e f a h r auszuschließen, bitte jedes Kabel Türkabelbaums separat trennen Enden Kabel a b i Kabel versetzt durchrennen. Siehe unten. To avoid confusion please cut and uninsulate each wire off the wire harness separately...
  • Page 24 Mit Hilfe eines Heißluftfönes die Löt- Schrumpfverbinder von außen nach innen erwärmen. Darauf achten damit das Lötzinn, im inneren des Löt- Schrumpfverbinders, das Kabel komplett umschließt (verläuft). Please use a hot air dryer to heat up the solder shrink connectors from outside to inside.
  • Page 25 Die vorangegangen Schritte nun mit allen Kabeln wiederholen. Please repeat the earlier steps to all wires. Bei Verlängerungen am CAN- Datenbus ist besonderst auf die Schirmung und Verdrillung zu achten. When working with Share-data bus system please take special care to reroute the wires correctly and not to damage the wire insulation.
  • Page 26 Die Schrumpfverbinder sollten zusätzlich jeweils einzeln mit dem mitgelieferten Gewebeband ummantelt werden. The shrinkable connectors can wrapped with supplied waterproof insulation tape. Am Schluss dann den kompletten Kabelbaum mit Hilfe Gewebebandes wieder ummanteln. Achtung: Kabel beim ummanteln gerade halten. Finally wrap the extended wire harness completely with the supplied waterproof insulation tape.
  • Page 27 Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender Steps below are to be used as a reference. Folgende Schritte sind Empfehlungen und Please repeat for both fenders. für beide Kotflügelseiten zu wiederholen. Empfohlenes Werkzeug: Recommended tools: Vorher/Before: Ausschneiden / Cut out. A1.) Ein Loch mittig Bohren mit Ø...
  • Page 28 A2.) 26 cm / 10,23 inch Max. 5 mm entlang dieser Kante stehen lassen. Leave max. 5 mm/ 0.20 inch along this edge. A3.) 2 cm / 0,8 Max. 5 mm entlang dieser Kante stehen lassen. Leave max. 5 mm/ 0.20 inch along this edge. Bei Karosseriearbeiten ist Korrosionsschutz nach If any body work is performed use corrosion Hersteller-Richtlinien aufzutragen.
  • Page 29 Nachher/After: Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender Seat Leon 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 3...
  • Page 30 Blinkerbearbeitung / Modifying the turn signal Folgende Schritte sind Empfehlungen und für beide Blinker zu wiederholen. Steps below are to be used as a reference. Please repeat for both turn signals. Abtrennen / Cut off. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender Seat Leon 1P 26.09.2013 Rev.
  • Page 31 Abtrennen / Cut off. 5 cm / 2 inch Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender Seat Leon 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 5...
  • Page 32 5 cm / 2 inch Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender Seat Leon 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 6...
  • Page 33 Als nächstes muss die Halterung (R, S) für Install the fender holder (R, S) on the ground plate at den Kotflügel an der Grundplatte punkt (6) point (6) with the serrated bolt (M). mit einer Sperrzahnschraube (M) montiert werden. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender Seat Leon 1P 26.09.2013 Rev.
  • Page 34 Halterung (R) evtl. zurecht biegen. Bend the mounting plate (R) if necessary. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender Seat Leon 1P 26.09.2013 Rev. A2- Seite/ Page 8...