Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Einbauanleitung
LamboStyleDoors
(Die Anleitung bezieht sich auf eine Fahrzeugseite –
gültig aber für beide Seiten)
Einbauvoraussetzungen:
- Gutachten mit Fahrzeugdaten überprüft.
- Batterie abgeklemmt.
- Vorderen Kotflügel demontiert.
- Unfallfreies Fahrzeug.
- Radhausverkleidung vorhanden.
Vorbereitungen:
(Demontage nach Fahrzeughersteller-Richtlinien)
- Türfangband demontieren
- Kabelsteckverbindung zwischen Tür
und A-Säule trennen
- Tür demontieren.
- Kotflügelbearbeitung Seite 4
- Bearbeitung Kabelbaum Seite 7
- Bearbeitung Motorhaube Seite 9
Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg
50060009 Opel GT
Installation Instructions
LamboStyleDoors
(The instruction are to be used as a reference. Please repeat
for both doors)
Pre installation check list
- Double check vehicles data with TUV certificate
- Battery disconnected
- Front fender removed
- Vehicle must be accident free
- Vehicle must have inner fender cover
Preparations:
(Disassemble parts according to vehicle manufacturer
specifications)
- Disassemble the door stopper.
- Disconnect the cable connector between chassis
and door
- Disassemble the door.
- Modify the fender Page 4
- Modify the door wire harness Page 7
- Modify the engine hood Page 9
19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 1
:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 50060009 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LSD 50060009

  • Page 1 - Modify the door wire harness Page 7 - Bearbeitung Motorhaube Seite 9 - Modify the engine hood Page 9 Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 1...
  • Page 2: Danger Warnings

    Arbeitsbeginn einzuweisen. the second person before start working. In regelmäßigen Zeitabständen sind Kontrollen der Dämpferkraft/ It is recommended to keep your LSD door hinges maintained on Türeinstellung durch eine Fachwerkstatt durchzuführen. a regular basis for a lifetime of trouble free operation.
  • Page 3: Attention Notice

    Nach der Montage des Scharniersystems muss die serienmäßige, After mounting the LSD hinge system you must reinstall your im Radhaus vorhandene, Innenverkleidung wieder so verbaut oem inner fender covers to keep your LSD hinges free from werden, dass eine Verschmutzung des Scharniersystems debris and corrosion.
  • Page 4 This part must be cut out Min. 10 mm entlang dieser Kante stehen lassen. Leave min. 0,4 inch (10 mm) along this edge. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 4...
  • Page 5 20 mm / 10 mm / 5 mm / 0,8 inch 0,4 inch 0,2 inch 20 mm / 0,8 inch Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 5...
  • Page 6 A2.) 35 mm / 1,4 inch 115 mm / 4,5 inch Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 6...
  • Page 7 Bearbeitung harness Kabelbaum Originaler Türkabelbaum. Original door wire harness. Ummantelung Türkabelbaums entfernen. Remove the insulation from the wire harness. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 7...
  • Page 8 Attention: Hold wires straight when applying tape. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 8...
  • Page 9 Nach dem kompletten Einbau des LSD Kits bitte die Kanten entgraten und gegen Rost schützen. Remove both bulge (left and rigth). Carfully use a angle grinder. After the complete installation of the LSD kits deburr the edges and protect it against corrosion.
  • Page 10 Aufwölbung markieren (siehe Bild). Marked the both bulge as shown on the picture Innenseite Motorhaube Engine hood inside Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 10...
  • Page 11 Aufwölbungen mit einem Winkelschleifer vorsichtig entfernen. Spätere Feinarbeiten sind nach der Montage des LSD Kits möglich. Carfully remove both bulge with a angle grinder. It is possible to return this point after mounting the LSD Kit. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev.
  • Page 12 Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 12...
  • Page 13: Hardware List

    (links / left) M6x12 Befestigungswinkel / Befestigungswinkel / Inbusschraube / Befestigungswinkel / Fastening angle Fastening angle Allen srew Fastening angle Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 13...
  • Page 14 LSD ground plate LSD door system Sticker Nr. / No. 50062001 1900 N Gasfeder / Blech / Gas spring Sheet Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 14...
  • Page 15 4. Gleitrolle 4. Slide roller 5. Einstellschraube Begrenzung Öffnungswinkel 5. Limiting adjustment screw 6. Oberer Fixierungspunkt 6. Top fixing point Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 15...
  • Page 16 1.) Cut off the fender holder on the dashed line. abtrennen. 8 cm / 3,1 inch 10 mm / 0,4 inch Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 16...
  • Page 17 At some vehicle types it is possible to bend the Pfeil) entsprechen gebogen werden. angle to the correct position (see on the picture). Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 17...
  • Page 18 3.) Schwingarm (Q) von der (Q) off the chassis plate (R). Grundplatte (R) demontieren. Picture only for reference Abbildung nur symbolisch Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 18...
  • Page 19 4.) Nun kann die LSD-Grundplatte (R) an den 4.) Mount the LSD ground plate (R) to the originalen Befestigungspunkten original hinge mounting holes /points on the mitgelieferten Schrauben (G, I) befestigt chassis. Use supplied bolts (G, I). werden. Die Anzugsdrehmomente entnehmen Sie bitte Please refer to the vehicle manufacturer for den Unterlagen des Fahrzeugherstellers.
  • Page 20 5.) LSD-Schwingarm (Q) an den Original 5.) Now the LSD swing arm (Q) has to be Scharnieraufnahmen mit den mitgelieferten installed in the original mounting points on the Schrauben (G) mittig befestigen. door with the supplied screws (G). Fixing the swingarm in center position.
  • Page 21 Bei Fertigstellung: Anzugsdrehmoment 14 Nm. On completion: tightening torque 10 ft - lb (14 Nm). Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 21...
  • Page 22 (5) you also have to Gleitrolle entsprechend readjust slide roller (4). They angepasst werden. Dabei die need to be adjusted that the LSD Einstellschrauben so einstellen, swing arm has slight tension at dass LSD-Schwenkarm pivoting. b e i m h o c h - b z w .
  • Page 23 Der Gummi (O-Ring) muss zwischen LSD The rubber (o-ring) has to be mounted Schwingarm und oberes Kugelgelenk der between the LSD swing arm plate and Gasfeder montiert werden. top ball joint of the gas spring. Neue Position des O-Rings.
  • Page 24 C-Profil (2) mit der Unterlage (D) unterlegen. Hierzu Türe nach oben öffnen! (2) as shown. For this opening the door up! Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 24...
  • Page 25 14.) Die Gleitrolle (4) muss so eingestellt werden, 14.) Please adjust the slide roller (4) so the LSD dass LSD-Schwenkarm beim öffnen swing arm has initial contact and preload while schließen und beim hoch bzw. runterschwenken opening and closing. unter leichter Vorspannung geführt wird. Evtl. ist die Use a spacer (s) if applicable (H).
  • Page 26 19.) Kotflügel wieder entfernen und Türe 19.) Remove the fender again and close the door schließen. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 26...
  • Page 27 A-pillar Motorhaube achten ggf. LSD- and hood. If necessary adjust the LSD chassis Grundplatte bzw. LSD-Schwingarm neu plate or the LSD swing arm again. ausrichten. 21.) Kabel verlegen und mit Kabelbinder 21.) Lay the wire harness on and attach it to the (B) an den markierten Punkten befestigen.
  • Page 28 Erforderliche Bohrung hole with 6,5 mm / 0,26 inch in the fender. Kotflügel 6,5 mm / 0,26 inch. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 28...
  • Page 29 Erforderliche Bohrung hole with 3,5 mm / 0,14 inch in the fender. Kotflügel 3,5 mm / 0,14 inch. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 29...
  • Page 30 Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 30...
  • Page 31 Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50060009 Opel GT 19.09.2013 Rev. A1- Seite/ Page 31...