Download Print this page
FLOS KELVIN EDGE Manual
Hide thumbs Also See for KELVIN EDGE:

Advertisement

Quick Links

KELVIN EDGE
DESIGN BY ANTONIO CITTERIO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KELVIN EDGE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FLOS KELVIN EDGE

  • Page 1 KELVIN EDGE DESIGN BY ANTONIO CITTERIO...
  • Page 2 - Die Leuchtquelle kann nicht vom Kunden ausgewechselt client. Pour obtenir des informations, contacter la société cliente. Per informazioni contattare FLOS. be replaced by FLOS or by qualified personnel in order to werden. Für Informationen bitte FLOS kontaktieren. FLOS. - Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito avoid any danger.
  • Page 3 получения информации め、 必ずFLOS社または有資格者にケーブルの связаться с компанией FLOS. por FLOS o por personal cualificado con el fin de evitar - Se o cabo flexível está danificado, deve ser substituído - При повреждении гибкого кабеля он должен 交換を依頼してく ださい。 situaciones peligrosas.
  • Page 4 改都可能危害到安全,并引发危险。 ‫- ,الكشأل نم لكش يأب ز اهلج ف يريغ وأ ليدعت يأب مايقال‬ - 用户不得自行更换光源,具体信息请咨询 ‫) .يرط يرخل اذه العا ز اهلج نامأ ف يل دق‬FLOS(‫نيك ل ال‬ FLOS公司。 - 如果外部拖线电缆损坏,必须要由FLOS人 ‫يريغ لك.تاليدعوأ تايريغ ىل ترض ّ عت تيل ةزهجأل هات ة ّ يلوؤسم‬...
  • Page 5 <IT> Fig.1 Inserire il supporto (A) dell’apparecchio nel perno (B) della base o dell’accessorio (per il montaggio dell’accessorio consultare il foglio istruzioni dedicato fornito all’interno della confezione dell’accessorio stesso). <EN> Pic.1 Insert the device’s support (A) into the dowel (B) of the base or of the accessory (to mount the accessory see the instruction sheet provided inside the accessory’s package).
  • Page 6 <IT> Fig.2 Inserire la spina (C) nell’alimentatore (D) utilizzando le apposite guide fino ad avvertire lo scatto di aggancio (utilizzare la tipologia di spina corretta per la regione in cui si installa l’apparecchio); collegare lo spinotto (E) all’alimentatore bloccandolo con una rotazione di 90° in senso orario. <EN>...
  • Page 7 <IT> Fig.3 Sfiorando il sensore (G) si ottiene la seguente sequenza luminosa: SPENTO / MASSIMO / MEDIO (70%) / MINIMO (40%) / SPENTO. È possibile scegliere tra due diverse temperature colore della luce (luce calda 2700K e luce fredda 3200K). Per scegliere la temperatura colore della luce appoggiare il dito sul sensore (G) per circa 3 secondi fino ad avvertire un lieve segnale acustico (il colore del sensore passa da Arancio a BIANCO), quindi sfiorare il sensore per passare da 2700K a 3200K e viceversa.
  • Page 8 <PT> Fig.3 Percorrendo o sensor (G) obtém-se a seguinte sequência luminosa: DESLIGADO / MÁXIM O/ MÉDIO (70%) / MÍNIMO (40% )/ DESLIGADO. É possível escolher entre duas temperaturas de cor da luz diferentes (luz quente 2700K e luz fria 3200K). Para escolher a temperaturas de cor da luz, apoiar o dedo no sensor (G) por cerca de 3 segundos até...
  • Page 9 www.flos.com...