Download Print this page
FLOS BON JOUR UNPLUGGED Instruction For Correct Installation And Use

FLOS BON JOUR UNPLUGGED Instruction For Correct Installation And Use

Design by philippe starck
Hide thumbs Also See for BON JOUR UNPLUGGED:

Advertisement

Quick Links

BON JOUR UNPLUGGED
DESIGN BY PHILIPPE STARCK

Advertisement

loading

Summary of Contents for FLOS BON JOUR UNPLUGGED

  • Page 1 BON JOUR UNPLUGGED DESIGN BY PHILIPPE STARCK...
  • Page 2 - Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito da be replaced by FLOS or by qualified personnel in order to unsachgemaess behandelte Produkte ab. - Si le cordon flexible externe est endommagé, il doit FLOS o da personale qualificato al fine di evitare pericoli.
  • Page 3: Технические Данные

    - Si el cable externo se estropea, debe ser sustituido - Se o cabo flexível está danificado, deve ser substituído персоналом в целях предотвращения опасности. 器具は光生物学上の光害リスクはありま por FLOS o por personal cualificado con el fin de evitar pela FLOS ou por pessoal qualificado para evitar qualquer Устройство не...
  • Page 4 - 不得以任何方式更改或擅自拆卸灯具,任何 更改都可能危害到安全,并引发危险。如因 ‫ميكن أن ينتج عن أي تعديل تعريض السالمة للخطر وقد يصبح‬ 修改导致产品出现问题,FLOS拒绝承担任何责 ‫ أي‬FLOS ‫الجهاز خط ري ا ً . ترفض فلوس‬ 任。 .‫مسؤولية تجاه املنتجات التي يتم تعديلها‬ - 如果外部拖线电缆损坏,必须要由FLOS人员 ‫- يف حالة إصابة الكابل الخارجي برضر، يجب أن تستبدله فلوس‬...
  • Page 5 <IT> Fig.1A Appoggiare il paralume (A) (Opzionale, non incluso) sul profilo (B) del corpo apparecchio; montare il “TOP COVER” (C) sul corpo apparecchio avendo cura di posizionare con precisione i tre dischi magnetici (D) nelle Fig. 1D apposite sedi (E) del corpo in modo che il “TOP COVER” (C) a montaggio ultimato aderisca in maniera uniforme al profilo del corpo (dettaglio Fig.1D).
  • Page 6 図1A. ランプシェード (A) (オプショナル、 含まれていない)を器具の本体の縁 (B)に乗せ、 組み < J > 立て完了後の 「トップカバー」 (C)が器具の本体の縁にぴったり と均一にく っつく こ とができる Fig. 1D 様に(詳細  図.1D)、 三つのマグネッ トディスク (D) が正確に所定の位置(E)に着く よう注意を 払いながら、 器具の本体に 「トップカバー」 (C)を組み立てます。 <CN> 图1A. 将灯罩(A)(可选,不包括在内)靠放到装置的支架(B)上,安装装置“ 顶部封盖”(C),将3个磁性吸盘(D)准确安装到支架底座(E)相应位置上,以便 使“顶部封盖”(C)与装置支架形成一体。(详见图1D)。 ‫)؛ ركب الغطاء العلوي‬B( ‫) (اختياري، غري مرفق) عىل حافة جسم اآللية‬A( ‫أسند عاكس الضوء‬ .1A ‫الشكل‬...
  • Page 7 <IT> Fig.1B Appoggiare i sei ganci (F) del paralume (A) sul profilo (B) del corpo apparecchio come mostrato in SOFT AVO/RATTAN VERSION figura; montare il “TOP COVER” (C) sul corpo apparecchio avendo cura di posizionare con precisione i tre dischi magnetici (D) nelle apposite sedi (E) del corpo in modo che il “TOP COVER”...
  • Page 8 図1B. 図で示されている通りに、 ランプシェード (A)の六つのフック (F)を器具の本体の縁 (B) < J > SOFT AVO/RATTAN VERSION に乗せ、 組み立て完了後の 「トップカバー」 (C)が器具の本体の縁にぴったり と均一にく っつく こ とができる様に(詳細  図.1D)、 三つのマグネッ トディスク (D) が正確に所定の位置(E)に 着く よう注意を払いながら、 器具の本体に 「トップカバー」 (C)を組み立てます。 <CN> 图1B. 将灯罩(A)上的6个固定挂钩(F)靠放到装置支架(B)上,如图所示;安 装装置“顶部封盖”(C),将3个磁性吸盘(D)准确安装到支架底座(E)相应位置 上,以便使“顶部封盖”(C)与装置支架形成一体。 (详见图1D)。 ‫)؛ ركب الغطاء‬B( ‫) (اختياري) عىل حافة جسم اآللية‬A( ‫أسند خطافات عاكس الضوء الستة‬ .1B ‫الشكل‬...
  • Page 9 <IT> Fig.2 RICARICA BATTERIA. Inserire la spina (G) nell’alimentatore (H) nella posizione di lavoro preferita (la spina può essere inserita indifferetemente in uno qualsiasi dei lati della sede dell’alimentatore) fino ad avvertire lo scatto di aggancio (utilizzare la tipologia di spina corretta per la regione in cui si installa l’apparecchio); per rimuovere la spina agire sul pulsante (I) dell’alimentatore.
  • Page 10 <FR> Fig.2 CHARGEUR DE BATTERIE. Insérer la prise (G) dans l’alimentation (H) dans le sens que l’on veut (la prise peut être indifféremment d’un côté ou de l’autre de l’alimentation) jusqu’au déclenchement du verrouillage (utiliser le type de prise adapté au pays où est utilisé l’appareil); Pour retirer la prise, appuyer sur le bouton (I) de l’alimentation.
  • Page 11 Рис.2 ЗАРЯДКА БАТАРЕИ. Вставить вилку (G) в блок питания (H) в нужное рабочее положение <RUS> (вилка может быть вставлена любой стороной в блок питания) до щелчка (использовать вилку, подходящую для Вашего региона); для снятия вилки нажать на кнопку (I) на блоке питания.
  • Page 12 ‫) يف مكان العمل املفضل (ميكن إدخال‬H( ‫) يف محول الطاقة‬G( ‫إعادة شحن البطارية. أدخل القابس‬ .2 ‫الشكل‬ <SA> ‫قابس مجموعة محول الطاقة) حتى تسمع صوت كليك (استخدم نوع القابس املناسب للدولة التي يركب‬ ‫) الخاص بالسلك‬L( USB ‫). أدخل قابس‬I( ‫املصباح فيها)، إل ز الة القابس أضغط عىل زر الضغط يف محول الطاقة‬ ‫) يف...
  • Page 13 <IT> Fig.3 Spostando l’interruttore (Q) dalla posizione iniziale a sinistra (Apparecchio spento) in una delle tre posizioni verso destra, si accende l’apparecchio rispettivamente al 30% - 70% e 100% dell’intensità luminosa. <EN> Pic.3 Moving the switch (Q) from the initial position on the left (Lamp off) to one of the three positions to the right turns the lamp on at 30% - 70% and 100% light intensity respectively.
  • Page 15 www.flos.com...

This manual is also suitable for:

A073058.005