Download Print this page

Bestway CoolerZ Rock-N-Shade Island Owner's Manual page 22

Hide thumbs Also See for CoolerZ Rock-N-Shade Island:

Advertisement

• Ta bort batterier från utrustning som inte ska användas under en längre tid.
• Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten.
• Bortskaffa inte produkten och dess batterier genom att bränna dem. Kontrollera
de lokala bestämmelserna för korrekta instruktioner för bortskaffande.
• Batterierna får inte utsättas för hög värme som t.ex. solsken, eld eller liknande.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
• Använd endast LR20/D-batterier (ingår ej).
PARAMETRY ZNAMIONOWE: 6 V DC, 10 W, IP66
Maks. temperatura otoczenia: 50 °C (temperatura robocza)
Maks. wysokość n.p.m.: 2000 m (w przypadku normalnego użytkowania)
Obsługa:
Przełącznik: włączanie/wyłączanie
Regulacja głośności
Podłączyć telefon komórkowy i włączyć głośnik, następnie ustawić głośność za
pomocą przycisku regulacji głośności.
Uwaga: Kiedy moc baterii spadnie poniżej 20%, głośnik wyda sygnał dźwiękowy i
automatycznie przełączy się w tryb czuwania.
Jeśli napięcie baterii jest mniejsze niż 3,3 V, głośnika nie da się włączyć. Należy
wymienić baterie.
Produkt może być użytkowany w klimacie tropikalnym i umiarkowanym.
Konserwacja i przechowywanie
Uwaga: Jeżeli produkt nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć z
niego baterie.
UTYLIZACJA
Znaczenie symbolu przekreślonego śmietnika na kółkach:
Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych jako niesortowalne śmieci
komunalne, korzystaj z oddzielnych pojemników przeznaczonych na ich
zbieranie.
Skontaktuj się z samorządem lokalnym w sprawie uzyskania informacji o
dostępności urządzeń do zbierania tych odpadów.
Jeżeli urządzenia elektryczne zbierane są w dołach lub wysypiskach śmieci,
niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wody gruntowej i w ten sposób
dostać się do łańcucha pokarmowego, powodując uszczerbek na zdrowiu lub złe
samopoczucie.
W razie wymiany starych urządzeń na nowe, sprzedawca detaliczny jest prawnie
zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia waszego zużytego sprzętu do utylizacji.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FIGYELMEZTETÉS
Olvassa el a használati utasítást és tartsa be a benne foglalt biztonsági
utasításokat, a termék megfelelő és teljes összeszerelésére, üzembe
helyezésére, használatára valamint karbantartására vonatkozó előírásokat. A
biztonsága érdekében tartsa be az utasításokban leírt tanácsokat és
figyelmezetéseket. A használati utasításban leírtak be nem tartása komoly
veszélynek teheti ki Önt. A terméket mindig csak a rendeltetésének megfelelő
helyen és körülmények között használja.
• FIGYELEM! VÍZBEFULLADÁS VESZÉLYE!
• CSAK ÚSZÓKNAK!
• Minden légkamrát teljesen fújjon fel.
• Az utasok száma és a terhelhetőség sohasem haladhatja meg a részletes
leírásban megadott utas számot és megengedett maximális terhelést.
• Ez a termék nem egy egyéni védőeszköz.
• Az életmentő eszközt (mentőmellényt és mentőövet) együtt kell előkészíteni
és ellenőrizni.
• Tartsa távol nyílt lángtól és tűztől.
• Minden egyes használat előtt alaposan ellenőrizze a termék összes
alkotórészét, és győződjön meg, hogy mindegyik jó állapotban van-e és
biztonságosan van-e felszerelve.
• Ha bármilyen sérülést tapasztal, a javítás elvégzése céljából a terméket
állítsa le.
• A vízből való kilépéskor legyen óvatos. Az éles és hegyes tárgyak mint
kövek, betondarabok, kagylók, üvegdarabok stb. a terméket kilyukaszthatják.
• A terméket ne tegye ki hosszabb ideig a napsugárzás közvetlen hatásának,
mivel a magas hőmérséklet a levegő tágulását okozza, ami a termék tartós
károsodását eredményezheti.
• Ha nem használja, sohasem hagyja a vízben vagy annak közelében.
• A terméket egyenletes tehereloszlással használja. A terhek egyenetlen
eloszlása esetén borulás vagy fulladás következhet be.
ÖSSZESZERELÉS
FIGYELMEZTETÉS: Csak felnőtt szerelheti össze.
Óvatosan vegye ki a szigetet és a tartozékokat. Terítse ki a szigetet.
FELFÚJÁS
1. A termék használata előtt ellenőrizze, hogy nem szivárog-e vagy részei
nincsenek-e megsérülve.
Nyissa ki a biztonsági szelepet és a pumpával (nincs mellékelve) fújja fel a
terméket a névleges üzemi nyomás értékéig.
2. Csak felnőtt személy pumpálja fel, a légkamrák számozásának
megfelelően. Addig pumpálja fel a légkamrákat, míg azokon a ráncok
eltűnnek és a kamra kitöltődik levegővel, viszont NEM lesz túl kemény. Ha
egy másik nyomásmérőt használ, a nyomás értéke nem haladhatja meg a
terméken vagy annak használati utasításában meghatározott értéket. Ne
fújja fel túlságosan a terméket. Ne használjon légsűrítőt.
Figyelem: A terméknek a megadott nyomás értékén aluli vagy azt meghaladó
felfújása a biztonságot veszélyeztetheti. A termék minden egyes használata
előtt ajánlatos a nyomást ellenőrizni.
3. A felfújás után ne felejtse el bezárni a szelepeket és nyomja be őket.
Figyelem: Sohasem álljon a termékre és ne tegyen rá semmiféle tárgyat a
felfújása alatt. A termék használata előtt ellenőrizze, hogy nem szivárog-e.
LEERESZTÉS ÉS SZÉTSZERELÉS
1. Szerelje le a napellenzőt a szigetről.
2. Nyissa ki a szelepeket és azok alsó részét ujjaival összenyomva eressze le
a levegőt.
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
1. A levegő leeresztése után egy nedves ruhával óvatos mozdulatokkal törölje
tisztára az összes felületet.
Figyelem: Sohasem használjon oldószereket vagy egyéb vegyszereket,
amelyek a terméket megsérthetik.
2. Tárolja száraz, hűvös helyen, gyermekektől távol.
3. A terméket minden szezon elején, a használata során pedig rendszeresen
ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta sérülések.
JAVÍTÁS
Ha a termék megsérült, használja a mellékelt javítótapaszt.
1. Tisztítsa meg a javítandó területet.
2. Óvatosan vegye ki a tapaszt, és távolítsa el a hátlapjáról.
3. Nyomja a tapaszt a javítandó területre.
4. A felfújás előtt várjon 30 percet.
Csak felelős felnőtt személy felügyelete mellett használja.
Csak felnőtt szerelheti össze.
Az elemet ártalmatlanítás előtt el kell távolítani a hangszóróból.
Elővigyázatosság az elemekkel
• Ne használjon egyszerre új és régi elemeket.
• Ne használjon eltérő típusú elemeket. Ne használjon egyszerre alkáli,
hagyományos (szén-cink) vagy újratölthető (nikkel-kadmium) elemeket.
• Ügyeljen rá, hogy az elemek megfelelő polaritással legyenek behelyezve (+ és -)
• Ne zárja rövidre az elemeket.
• Soha ne próbálja újratölteni az eldobható elemeket, mivel az szivárgást, tüzet
vagy robbanást okozhat.
• Az újratölthető elemeket feltöltés előtt el kell távolítani a termékből.
• Soha ne próbálja szétszerelni vagy felnyitni az elemeket, mert az elektrolit maró
hatású folyadék, ami kémiai égési sérülést okozhat.
• Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, távolítsa el az elemeket a
készülékből.
• A lemerült elemeket el kell távolítani a termékből.
• Ne dobja a terméket vagy az elemeket tűzbe. A megfelelő ártalmatlanítással
kapcsolatban tanulmányozza a helyi előírásokat.
• Az elemeket nem szabad túlzott hőnek – pl. napsugárzásnak, tűznek vagy
hasonlóknak – kitenni.
• Az elemeket tartsa gyermekektől elzárt helyen.
• Csak 4x1,5V-D (LR20) típusú elemeket használjon (nincs mellékelve).
NÉVLEGES ADATOK: DC 6 V 10 W IP66
Max. környezeti hőmérséklet: 50 °C (üzemi hőmérséklet)
Max. tengerszint feletti magasság: 2000 m (normál használat esetén)
Használat:
Kapcsoló: BE/KI
Hangerő-szabályozás
22
HANGDOBOZ
FIGYELMEZTETÉS
S-S-005026

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

43134