Download Print this page

Bestway CoolerZ Rock-N-Shade Island Owner's Manual page 13

Hide thumbs Also See for CoolerZ Rock-N-Shade Island:

Advertisement

Nota: No use nunca disolventes u otros productos químicos que puedan
dañar el producto.
2. Guárdelo en un lugar seco, fresco y fuera del alcance de los niños.
3. Compruebe si el producto está dañado al principio de cada estación y a
intervalos regulares cuando lo use.
REPARACIÓN
Si el producto se daña, use el parche de reparación incluido.
1. Limpie la zona a reparar.
2. Retire con cuidado el parche de su soporte.
3. Presione el parche sobre la zona a reparar.
4. Espere 30 minutos antes de inflar.
CAJA ACÚSTICA
ADVERTENCIA
Usar solo bajo supervisión competente.
El montaje debe realizarlo un adulto.
Se deben retirar las baterías antes de desechar la caja acústica.
Precauciones con las baterías
• No mezcle baterías nuevas y usadas.
• No mezcle distintos tipos de baterías. No mezcle baterías alcalinas con las
estándar (Carbono - Zinc), ni con las recargables (Níquel - Cadmio).
• Compruebe que las baterías estén correctamente instaladas, respetando la
polaridad (+ y -).
• No cortocircuite las baterías.
• Nunca intente recargar baterías primarias, ya que se podrían provocar
fugas, incendio o explosión.
• Las baterías recargables se deben retirar del producto para cargarlas.
• Nunca intente desmontar ni abrir baterías, ya que se podrían provocar
quemaduras con electrolito.
• Retire las baterías de los equipos que no se utilicen, para prolongar su
duración.
• Las baterías agotadas se deben retirar de este producto.
• No elimine el producto ni sus baterías por incineración. Consulte las normas
para la correcta eliminación vigentes en su país.
• Las baterías no se deben exponer a calor excesivo como los rayos del sol,
el fuego, etc.
• Conserve las baterías fuera del alcance de los niños.
• Use sólo baterías 4x1,5V-D (LR20) (no incluidas).
CLASIFICACIÓN: CC 6V 10W
Temperatura ambiente máxima: 50 °C (Temperatura de funcionamiento)
Altitud máxima: 2000 m (para uso normal)
Funcionamiento:
Interruptor: ON/OFF
Cómo ajustar el volumen
Conecte su teléfono móvil y encienda la caja acústica. Ajuste el volumen
pulsando el botón de Ajuste del volumen.
Nota: Cuando las pilas estén al 20% la caja acústica emitirá un "bip". Cuando
esto suceda, apague automáticamente y pase al modo de espera.
Cuando el voltaje de las pilas sea inferior a 3,3 V, la caja acústica no se
encenderá. En este caso, reemplace las pilas.
Este equipo se puede utilizar en climas tropicales y moderados.
Mantenimiento y almacenamiento
Nota: Retire las pilas si no va a utilizar la caja acústica durante una larga
temporada.
ELIMINACIÓN
Significado de la papelera tachada con ruedas:
No tire los aparatos eléctricos con los residuos municipales no
clasificados, use los sistemas de recogida separada.
Póngase en contacto con las autoridades municipales para conocer
los sistemas de recogida disponibles.
Si se tire los aparatos eléctricos en vertederos o en descargas, las sustancias
peligrosas pueden llegar a las corrientes de agua e introducirse en la cadena
alimentaria, dañando su salud y bienestar.
Cuando sustituya los aparatos antiguos, el vendedor está legalmente
obligado a recoger su antiguo aparato para su correcta eliminación sin ningún
cargo adicional.
BRUGERVEJLEDNING
Læs vejledningen og følg instruktionerne omkring sikkerhedsråd, korrekt og
fuldstændig produktsamling, opsætning, brug og vedligeholdelse.
For din egen sikkerhed skal du altid overholde vejledninger og advarsler i
denne vejledning.
Manglende overholdelse af denne vejledning kan udsætte dig for alvorlig fare.
Anvend kun produktet på de steder og under de forhold, det er beregnet til.
• PAS PÅ! INGEN BESKYTTELSE MOD DRUKNING!
IP66
ADVARSEL
• KUN FOR PERSONER, DER KAN SVØMME!
• Pust alle luftkamre helt op.
• Antal personer og lastens vægt må under ingen omstændigheder overstige
det antal passagerer og den maksimale lasteevne i specifikationerne.
• Dette produkt må ikke benyttes som livredderudstyr.
• Redningsudstyr (redningsvest og redningskrans) skal klargøres sammen
og kontrolleres.
• Holdes væk fra flammer og brande.
• Kontroller omhyggeligt alle produktets komponenter før brug for at sikre, at
alt er i god stand og godt fastspændt. Stands brugen og reparer, hvis du
finder en beskadigelse.
• Vær forsigtig, hvis den lander på jorden. Skarpe og ru genstande som sten,
beton, skaller, glas m.v. kan punktere produktet.
• Efterlad ikke produktet i solen i længere tid, da høje temperaturer kan få
luften til at ekspandere, hvilket kan forårsage uoprettelig skade.
• Efterlad aldrig produktet i eller nær vandet, når det ikke er i brug.
• Fordel belastningen jævnt, når produktet anvendes. Kæntring og risiko for
drukning kan opstå med skæv fordeling af vægten.
SAMLING
ADVARSEL: Voksne skal forestå samlingen.
Tag øen og tilbehøret ud med omhu. Spred øen ud.
OPPUMPNING
1. Før produktet tages i brug, skal det efterses grundigt for utætheder eller
dele, der er gået i stykker.
Åbn sikkerhedsventilen og pump den op med luftpumpen (medfølger ikke)
konstruktionstrykket på produktet.
2. Lad kun voksne pumpe de nummererede luftkamre op. Fyld kamrene, til
de fleste af folderne er forsvundet og den føles fast at røre ved, men IKKE
hård. Hvis du bruger et andet manometer, må trykket ikke være højere
end det tryk, der er angivet på produktet eller i vejledningen. Undlad at
pumpe produktet for hårdt op. Brug ikke en luftkompressor.
Bemærk: Hvis produktet pumpes for meget eller lidt op, kan det medføre fare.
Det er bedst at kontrollere trykket på produktet hver gang, før det bruges.
3. Sørg for at lukke ventilerne efter oppumpning. Tryk sikkerhedsventilen ind
efter oppumpning.
Bemærk: Stil eller læn aldrig genstande op mod båden under oppumpningen.
Kontroller altid produktet for utætheder før brug.
DEFLATION OG NEDTAGNING
1. Fjern solskyggen fra øen.
2. Åbn sikkerhedsventilerne og klem ventilbunden sammen for at tømme
luften ud.
VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
1. Anvend en tør klud til nænsomt at rengøre alle overflader efter tømning.
Bemærk: Anvend aldrig opløsningsmidler eller andre kemikalier, der kan
beskadige produktet.
2. Opbevares på køligt og tørt uden for børns rækkevidde.
3. Efterse produktet for skader ved starten på hver sæson og ved
begyndelsen af hver badesæson samt med regelmæssige mellemrum
under brug.
REPARATION
Hvis der går hul på et kammer, anvendes den medfølgende reparationslap.
1. Rengør området omkring reparationsstedet.
2. Pil forsigtigt beskyttelsen af lappen.
3. Tryk lappen ned over reparationsstedet.
4. Vent 30 minutter før oppumpning.
Må kun bruges under kompetent opsyn.
Må kun samles af voksne.
Batteriet skal tages ud af lydboksen, før det skrottes.
Forholdsregler med batterier
• Bland ikke gamle og nye batterier.
• Bland ikke forskellige typer batterier Sammenbland ikke alkaliske standard
(kul-zink) eller genopladelige (nikkel-kadmium)-batterier.
• Kontroller, at batterierne isættes,så polerne vender rigtigt (+ og -).
• Batteriet må ikke kortsluttes.
• Forsøg aldrig at genoplade primære batterier, da det kan forårsage lækager,
brand eller eksplosionsfare.
• Genopladelige batterier skal fjernes fra dette produkt, før opladning.
• Forsøg aldrig at adskille eller åbne batterier, da dette kan medføre
13
LYDBOKS
ADVARSEL
S-S-005026

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

43134