Summary of Contents for OFA dynamics Elbow Support
Page 1
Please fold open here Notice d‘enfi lage illustrée À ouvrir ici Aanleginstructies in afbeeldingen Hier openklappen a.u.b. Ofa Bamberg GmbH Istruzioni di Laubanger 20 indossamento illustrate D – 96052 Bamberg Aprire qui Tel. + 49 951 6047-0 Fax + 49 951 6047-185 Instrucciones de info@ofa.de...
Page 2
Größentabelle Size table Tableau des tailles Maattabel Tabella delle misure Anziehanleitung in Bildern Tabla de tallas dynamics ® Fitting instructions in pictures Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung. Notice d`enfilage illustrée Größen Ellenbogenumfang (cm) dynamics ® Aanleginstructies Sizes Elbow circumference (cm) Tailles Périmètre du coude (cm) in afbeeldingen...
Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenuto Contenido Wichtige Hinweise Ellenbogenbandage DE deutsch Gewährleistung Important notes Elbow support EN english Warranty Indications importantes Bandage de coude FR français Garantie Belangrijke aanwijzingen Elleboogbandage NL nederlands Garantie Avvertenze importanti Gomitiera IT italiano Garanzia Notas importantes Vendaje de codo ES español Garantía...
Page 4
Ihre Gesundheit. for your health. au service de votre santé. Ofa Bamberg ist einer der führen- Ofa Bamberg is one of the leading Ofa Bamberg est l‘un des plus den Hersteller medizinischer Hilfs- manufacturers of medical supplies grands fabricants de dispositifs mittel in Deutschland.
Page 5
Más de 90 años de experiencia voor uw gezondheid. servizio della salute. a disposición de su salud. Ofa Bamberg is één van de toon- Ofa Bamberg è uno dei produttori Ofa Bamberg es uno de los fabri- aangevende fabrikanten van me- leader di articoli medici in Germania.
Liebe Anwenderin, lieber Anwender, Die Dynamics Ellenbogenbandage wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unterstützt Ihr Ellenbogengelenk durch ihre von Ofa Bamberg entschieden haben, und komprimierende Wirkung. Integrierte Sili- danken Ihnen für das entgegengebrachte konpolster entlasten durch sanften Druck Vertrauen.
Page 7
Sonnenlicht und bügeln Sie es und geschützt vor Sonne und Sie dazu Feinwaschmittel ohne niemals. Hitze möglichst in der Original- Weichmacher (z. B. Ofa Clean – Um die Qualität Ihres Produktes verpackung. Spezialwaschmittel) und spülen zu erhalten, verwenden Sie bitte Sie das Produkt gut aus.
The Dynamics elbow support relieves We are pleased that you have chosen a the elbow joint as a result of its compres- product from Ofa Bamberg and would like sive effect. Integrated silicone pads relieve to thank you for putting your trust in us.
Page 9
(e. g. ity of your product please do inal packaging. Ofa Clean special detergent) not use any chemical cleaning and rinse the product out well. products, bleaches, petrol or A gentle spin can be used for fabric softener.
Le bandage de coude Dynamics sou- nous sommes heureux que vous ayez opté tient votre articulation du coude par son en faveur d’un produit de la société Ofa effet de compression. Des coussinets inté- Bamberg et nous vous remercions de la grés en silicone soulagent les insertions de...
Page 11
(p. ex. Lessive – Pour conserver la qualité de chaleur, si possible dans son em- spéciale Ofa Clean) et rincez votre produit, n’employez jamais ballage d’origine. bien le produit. Vous pouvez de détersifs chimiques, d’agents...
Page 12
De Dynamics elleboogbandage on- Het verheugt ons dat u voor een product dersteunt uw ellenbooggewricht door van Ofa Bamberg geopteerd hebt en dan- compressie te geven op het gewricht. De ken u voor het in ons gestelde vertrouwen. geïntegreerde siliconenvulling ontlast de Gelieve even uw tij...
Page 13
– Bewaar het product droog en middel zonder wasverzachter strijk het nooit. beschermd tegen zon en hitte (bijvoorbeeld Ofa Clean speciaal – Gelieve geen chemische reini- zoveel mogelijk in de originele wasmiddel) en spoel het product gingsmiddelen, bleekmiddelen, verpakking.
La gomitiera Dynamics sostiene l’arti- siamo lieti che abbiate scelto di acquistare colazione del gomito grazie al suo effetto un prodotto di Ofa Bamberg, e vi ringrazia- a compressione. L’imbottitura in silicone mo per la fi ducia accordataci. Si prega di...
Page 15
– Riporre il prodotto, possibilmente ammorbidenti (es.: Detergente dotto. nella confezione originale, in un speciale Ofa Clean) e sciacquare – Al fine di mantenere intatta la luogo asciutto e al riparo dalla il prodotto accuratamente. Il qualità del prodotto, non utiliz- luce del sole e dal calore.
El vendaje de codo Dynamics propor- Nos alegramos de que se haya decidido por ciona apoyo a la articulación del codo gra- un producto de Ofa Bamberg y le agrade- cias a su efecto de compresión. Las almoha- cemos la confi anza depositada en nosotros.
Page 17
– Para conservar la calidad de su tes (por ejemplo, el detergente producto, no utilice detergentes especial Ofa Clean), y enjuague químicos, blanqueantes, bencina el producto con agua abundante. de uso doméstico ni suavizantes. El producto puede centrif ugarse No use en el área de aplicación...
Gewährleistung Warranty Gewährleistung Garantie Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungsge- Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge- mäßer Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produktes bruiksduur van het product zes maanden. Het product sechs Monate. Das Produkt ist sorgfältig gemäß dieser dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks- Gebrauchsanweisung zu behandeln.
Need help?
Do you have a question about the dynamics Elbow Support and is the answer not in the manual?
Questions and answers