Download Print this page

Heras sGate Installation Manual

Overhead track
Hide thumbs Also See for sGate:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

sGate bovengeleiding
Montagehandleiding NL
Installati on manual EN
Installati ons-Handbuch DE
Manual d`installati on FR
Installati onsanvisningar SV
Monteringsvejledning DA
sGate bovengeleiding
sGa.M.INS.MRT16

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the sGate and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heras sGate

  • Page 1 Montagehandleiding NL Installati on manual EN Installati ons-Handbuch DE Manual d`installati on FR Installati onsanvisningar SV Monteringsvejledning DA sGate bovengeleiding sGa.M.INS.MRT16...
  • Page 2 Disclaimer Neem deze handleiding vòòr installatie volledig door. Alle beschreven werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gecertifi ceerd personeel. Als er afgeweken wordt van de beschreven handelingen vervalt elke vorm van garantie en aansprakelijkheid van de fabrikant. Veiligheid Draag altijd de juiste beschermde kleding bij het uitvoeren van de werkzaamheden.
  • Page 3 Uitleg symbolen Gebruik een steeksleutel Het cijfer geeft de steekmaat in Controleer de afstand. mm aan. Gebruik een inbussleutel Het cijfer geeft de steekmaat in Binnenterrein. mm aan. Gebruik een schroevendraaier Het symbool geeft het type Buitenterrein. schroef aan. Het cijfer geeft de afmeting van de schroef aan.
  • Page 4 Disclaimer Read the full manual before installation. All described work must be performed by trained personnel. Should you deviate from the instructions, any warranty entitlement and liability of the manufacturer shall no longer apply. Safety Always wear the correct protective clothing when performing the work.
  • Page 5: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols Use an open-end wrench The number specifi es the Check the distance. insertion size in mm. Use an Allen key The number specifi es the Indoors. insertion size in mm. Use a screwdriver The symbol specifi es the type of Outdoors.
  • Page 6 Hängebahn Haftungsausschluss Lesen Sie vor der Installation die gesamte Anleitung. Alle beschriebenen Arbeiten müssen durch zertifiziertes Personal ausgeführt werden. Bei Abweichungen von den beschriebenen Handlungen erlischt jegliche Garantie oder Haftung des Herstellers. Sicherheit Tragen Sie bei der Ausführung der Arbeiten immer angemessene Schutzkleidung.
  • Page 7 Hängebahn Symbolverzeichnis Gabelschlüssel verwenden Die Ziffer gibt die Schlüsselgröße Distanz prüfen in mm an. Inbusschlüssel verwenden Die Ziffer gibt die Schlüsselgröße Innengelände. in mm an. Schraubendreher verwenden Das Symbol gibt die Art der Außengelände. Schraube an. Die Ziffer gibt die Abmessung der Schraube an.
  • Page 8 Déni de responsabilité Lire entièrement ce manuel avant de procéder à l’installation. Tous les travaux décrits doivent être effectués par un personnel certifié. Tout écart par rapport aux instructions décrites entraînera l’annulation de toute forme de garantie et de responsabilité du fabricant.
  • Page 9: Signification Des Symboles

    Signification des symboles Utiliser une clé plate Le chiffre indique le calibre en Vérifi er la distance Utiliser une clé Allen Le chiffre indique le calibre en Intérieur. Utiliser un tournevis Le symbole indique le type Extérieur.
  • Page 10 överledning Ansvarsfriskrivning Läs hela handboken innan installationen. Alla arbetsmomentsom beskrivs här måste utföras av utbildad personal. Om du inte följer instruktionerna då gäller varken garantin eller tillverkarens ansvar. Säkerhet Använd alltid rätta skyddskläder vid arbete med utrustningen. Använd alltid ett lyftverktyg eller en lyftanordning när du flyttar tunga eller stora...
  • Page 11 överledning Symbolförklaring Använd en fast nyckel Kontrollera avståndet Numret anger storlek i mm. Använd en insexnyckel Inomhus. Numret anger storlek i mm. Använd en skruvmejsel Symbolen indikerar typ av skruv. Utomhus. Numret anger skruvens storlek. Använd en elektrisk skruvdragare Symbolen indikerar typ av skruv.
  • Page 12 Monteringsvejledning Ansvarsfraskrivelse Læs hele vejledningen før montering. Alt arbejde skal udføres af specialuddannet personale. Hvis du ikke følger vejledningerne, frafalder enhver ret til garanti og producenten kan ikke længere holdes til ansvar. Sikkerhed Brug altid beskyttelsestøj når der arbejdes.
  • Page 13: Forklaring Af Symboler

    Forklaring af symboler Brug en skiftenøgle Nummeret angiver den størrelse der skal Kontroller afstanden bruges i mm. Brug en unbraconøgle Nummeret angiver den størrelse Indendørs. der skal bruges i mm. Brug en skruetrækker Symbolet angiver skruetypen. Nummeret Udendørs.
  • Page 14 ± 3 mm 100 mm min. 80 mm 8 18...
  • Page 15 70 mm 30 mm 8 24 Master Master Slave...
  • Page 16 Master 8 24 Master 8 13 M8 x 25...
  • Page 17 8 13 M8 x 25...
  • Page 18 M12 x 25 8 19 M12 x 25 8 19...
  • Page 19 130 ± 2 mm M20 x 1,5 8 30 M20 x 1,5 M8x 25 8 13...
  • Page 20 M12 x 150 8 19 ± 230 mm ± 230 mm...
  • Page 21 M8x 25 M8x 25 8 13 8 13 M8x 25 Power Data Power Data...
  • Page 22 3 + 2...
  • Page 23 bovengeleiding...
  • Page 24 manual...
  • Page 25 manual...
  • Page 26 Heras B.V. Hekdam 1 P.O. box 30 5688 ZG Oirschot The Netherlands Tel: +31 499 55 12 55 E-mail: infoNL@heras.nl Local supplier stamp/ Lokal återförsäljare, stämpel...