Pielęgnacja I Konserwacja - Hauck AUTOCLOSE’N STOP Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Opisana tu bramka bezpieczeństwa jest przeznaczona dla dzieci w wieku do 24 miesięcy.
Jeżeli bramka bezpieczeństwa jest montowana w górnej części schodów, to nie wolno
montować jej poniżej najwyższego stopnia.
Jeżeli bramka bezpieczeństwa jest montowana w dolnej części schodów, to należy ją
umieścić z przodu najniższego stopnia.
Bramkę bezpieczeństwa przymocować załączonym materiałem montażowym do
sztywnego podłoża. Ta sama zasada dotyczy przedłużeń, które są kompatybilne lub
wchodziły w skład dostawy.
Użytkowanie bramki bezpieczeństwa lub próby przechodzenia przez nią przez dzieci
starsze może być niebezpieczne.
Po montażu regularnie sprawdzać bramkę bezpieczeństwa pod kątem
bezpieczeństwa mocowania i stabilności, aby upewnić się, że zachowuje swoje
funkcje zgodnie z podanymi tu informacjami.
Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych HAUCK.
Zawsze sprawdzać, czy bramka bezpieczeństwa jest prawidłowo zamknięta.
Bramka bezpieczeństwa jest wyposażona w ręczny system zamykania.
Kratka zabezpieczająca przed dziećmi posiada automatyczny system zamykania.
Kratka ochronna dla dzieci odpowiada normie EN 1930:2011.
Pielęgnacja i konserwacja
PL
Nie używać ostrych środków do czyszczenia.
Kratkę ochronną dla dzieci czyścić wilgotną ściereczką.
Ohutusjuhised lapse turvaväravad
EST
HOIATUS: Defektne paigaldus võib olla ohtlik.
HOIATUS: Laste turvaväravat ei tohi kasutada, kui üksikud osad on katki või kadunud.
HOIATUS: Laste turvaväravat ei tohi paigaldada akende ette.
HOIATUS: Ärge kasutage väravat kunagi ilma seinakinnitustaldrikuta.
See laste turvavärav on nähtud ette kodus kasutamiseks.
See laste turvavärav sobib kuni 24 kuu vanustele lastele.
Kui laste turvaväravat kasutatakse trepi ülemises osas, siis ei tuleks seda paigaldada
mitte ülemisest astmest madalamale.
Kui laste turvaväravat kasutatakse trepi jalamil, siis tuleks see paigaldada kõige
madalama astme ette.
Laste turvavärava saab paigaldada kindlale vormilt stabiilsele alusele kaasasoleva
kinnitusmaterjali abil. See käib ka laienduste kohta, mis sobivad selle tootega või mis
on sellega kaasas.
Kui vanemad lapsed kasutavad seda turvaväravat või ronivad sellest üle, siis kätkeb
see endas ohtusid.
Kontrollige laste turvaväravat regulaarselt, kas selle kinnitused on korras ja kas ta
seisab kindlalt püsti, et olla selle põhjal veendunud turvavärava töökorras olekus.
Kasutage palun ainult HAUCKI originaalvaruosi.
Kontrollige alati laste turvavärav üle, kas see on korralikult suletud.
Laste turvaväraval on automaatne sulgemissüsteem.
Lapse kaitsevõre vastab normatiivi EN 1930:2011.
Hooldamine ja korrashoid
EST
Hooldus ja korrashoid Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
Puhastage kaitsevõret ainult niiske lapiga.
Brīdinājuma norādes durvju drošības režģis
LV
BRĪDINĀJUMS: nepareiza montāža var būt bīstama.
BRĪDINĀJUMS: ja kāda no ierīces detaļām ir bojāta vai pazudusi, bērnu aizsargsētiņu
izmantot aizliegts.
BRĪDINĀJUMS: bērnu aizsargsētiņu aizliegts uzstādīt pie logiem.
BRĪDINĀJUMS: nekad neizmantot bez sienas piestiprinājumiem.
Šī bērnu aizsargsētiņa ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos.
36

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents