Page 1
ATTREZZO MULTIFUNZIONE RICARICABILE 4 IN 1 PKGA 20-Li A1 ATTREZZO MULTIFUNZIONE APARELHO COMBINADO RICARICABILE 4 IN 1 4 EM 1 COM BATERIA Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original 4-IN-1 CORDLESS 4-IN-1-AKKU-KOMBIGERÄT COMBINATION TOOL Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructionss...
Page 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Contenuto Unità motore con accessorio multi levigatrice PKGA2 ......17 Introduzione ........ 4 Unità motore con accessorio sega Uso previsto ......... 4 PKGA3 .......... 18 Descrizione generale ....5 Unità motore con accessorio Contenuto della confezione ....5 multifunzione PKGA4 ...... 18 Illustrazione ........
Ogni altro utilizzo non espressamente con- - Raschietto cesso nelle presenti istruzioni può causare - Levigatrice a delta con 3 fogli di danni all’apparecchio e costituire un peri- carta abrasiva colo reale per l’utilizzatore. (1 x P 60, 1 x P 80, 1 x P 120) L’apparecchio è...
) .....100,3 dB(A), K=3 dB Vibrazioni (a Attrezzo multifunzione Lavoro su tavole ....12,395 m/s ricaricabile 4 in 1 ....PKGA 20-Li A1 Lavoro su travi di legno ..12,392 m/s Tensione del motore ..... 20 V K=1,5 m/s Numero di corsa a vuoto (n ) ..21000 min...
emissione di vibrazioni indicato può essere Indossare guanti protettivi. anche utilizzato per una prima valutazione dell’esposizione alla quale si è soggetti. Indossare le protezioni acustiche. Avvertenza: Durante l’uso effet- Simboli di divieto (al posto del tivo dell’apparecchio elettrico, il punto esclamativo il divieto viene livello di emissione di vibrazioni delucidato) con indicazioni relative può...
Indicazioni di sicurezza ge- Introdurre le batterie nei contenitori nerali per utensili elettrici adibiti alla raccolta di batterie con- sumate, dove vengono consegnate a un centro di riciclaggio. ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le Leggere le istruzioni per l’uso. istruzioni.
Page 9
modo. Non usare un adattatore do si è stanchi o si è sotto effetto insieme a utensili elettrici colle- di droghe, alcol o farmaci. Un atti- gati a massa. Spine non modiicate mo di disattenzione durante l’uso dell’u- riducono il rischio di scosse elettriche. tensile elettrico può...
Page 10
Se è possibile montare dispo- dell’utensile elettrico. Fare riparare sitivi di aspirazione e raccolta le parti danneggiate prima dell’impie- polveri, assicurarsi che questi si- go dell’apparecchio. Le cause di molti ano allacciati in modo corretto e infortuni risiedono in una scarsa manu- vangano utilizzati nel modo giu- tenzione degli utensili elettrici.
re un cavallottamento dei contatti. Lasciare raffreddare una batte- Un corto circuito tra i contatti della ria surriscaldata prima di ricari- batteria può causare ustioni o incendi. carla. In caso di un‘applicazione non Non aprire la batteria e preve- corretta possono veriicarsi fuo- nire eventuali danneggiamenti riuscite di liquidi dalla batteria.
Page 12
• Durante l’esecuzione di lavori in rispetto alla sega. Al contatto con la cui l’utensile a inserto può entra- lama sussiste il pericolo di lesioni. re a contatto con cavi elettrici na- • Portare l’utensile elettrico verso il scosti, afferrare l’utensile elettri- pezzo da lavorare solo dopo aver co o la vite dalle superici isolate acceso l’utensile stesso.
parsi e causare la perdita di controllo RISCHI RESIDUI sull’utensile elettrico. • Spegnere immediatamente l’ap- Anche se questo utensile elettrico viene parecchio se la lama si inceppa. usato conformemente alle disposizioni, Allargare il taglio e rimuovere la rimangono sempre rischi residui. I seguenti pericoli possono veriicarsi in relazione lama con cautela.
perto. A causa di iniltrazioni rienze e conoscenze, se sono sorvegliati o istruiti sull’uso sicuro di sporcizia e di acqua aumenta dell’apparecchio e comprendono il rischio di scosse elettriche. i pericoli che ne scaturiscono. I • Il caricabatteria deve es- bambini non devono giocare con sere azionato solo con le l’apparecchio.
• Caricare la batteria prima del primo uso. 5. Staccare la batteria (9) dal cari- • Caricare esclusivamente con il caricato- cabatterie (15). re originale in dotazione. • Un tempo d’esercizio notevolmente Panoramica delle spie di controllo a LED (15a) sul caricabatterie (15): ridotto nonostante la ricarica indica che la batteria è...
Comando Lieve pressione: numero di giri basso. Pressione maggiore: numero di giri più Sostituzione degli accessori alto. dell’apparecchio 2. Spegnimento: Rilasciare l’interruttore di accensione/spegnimento ( 11). Bloccare l’apparecchio per Portando il selettore senso di rotazione evitarne la riaccensione (ve- 7) in posizione centrale, viene atti- dere “Accensione/spegni- vata la sicura dell’apparecchio e non è...
1. Attendere che l‘apparecchio si arresti. La coppia necessaria dipende dai 2 Spostare il selettore velocità ( 3) nel- seguenti fattori: la posizione desiderata: - tipo e durezza del materiale da 1: selezione numero di giri inferiore lavorare; 2: selezione numero di giri superiore - tipo e lunghezza delle viti utiliz- zate.
1. Inserire l’adattatore (25) nell’apertura 2. Per bloccare rilasciare la leva (19), che dell’accessorio levigatrice multifunzione ritornerà nella posizione iniziale. (23) ino alla battuta. 3. Tirando la lama, veriicarne il corretto 2. Collegare il lessibile di aspirazione di posizionamento. un aspirapolvere all’adattatore (25). Rimozione della lama Se necessario, è...
dere „Accensione/spegnimen- Prima di ogni utilizzo, assi- to“). In caso di accensione curarsi che l‘apparecchio sia accidentale dell‘apparecchio funzionante. sussiste il pericolo di lesioni. I dispositivi di protezione in- dividuale e un apparecchio 1. Spingere all‘indietro la leva (27) per lo funzionante riducono il ri- sblocco dell‘utensile ino alla battuta.
Pulizia/Manutenzione Levigatura • Per la levigatura con l‘accessorio multi Fare eseguire i lavori non descritti levigatrice utilizzare un‘aspirazione nelle presenti istruzioni d’uso dal esterna. nostro centro di assistenza. Usare • Portare l‘apparecchio elettrico verso il solo componenti originali. pezzo da lavorare solo dopo averlo acceso.
• Rimuovere la batteria dall’apparecchio • Rimuovere la batteria dal dispositivo prima di un periodo di immagazzi- prima di smaltire il dispositivo. namento prolungato (p. es. durante il • Consegnare l’apparecchio ad un centro periodo invernale). di riciclaggio. Entregue este aparato en una oicina de recuperación.
Garanzia Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosa Gentile cliente, Il periodo di garanzia non viene prolunga- Su questo apparecchio Le viene concessa to. Questo vale anche per parti sostituite una garanzia di 3 anni a partire dalla e riparate.
Svolgimento in caso di garanzia Attenzione: Spedire l’apparecchio alla nostra iliale in condizioni pulite e con l’in- Per garantire una rapida elaborazione del- la Sua pratica, La preghiamo di seguire le dicazione del difetto. seguenti indicazioni: Apparecchi spediti in porto assegnato - •...
Pezzi di ricambio/Accessori È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all’indirizzo www.grizzly-service.eu Se non si dispone di una connessione Internet, contattare telefonicamente il centro di as- sistenza (vedere “Service-Center” a pag. 23). Tenere a portata di mano i numeri d’ordine riportati in basso.
Ricerca di errori Problema Possibile causa Soluzione Ricaricare la batteria Batteria ( 9) scarica (vedere „Processo di ricarica“) Inserire la batteria L‘apparecchio non Batteria ( 9) non inserita (vedere „Processo di ricarica“) si accende Interruttore di accensione / spegnimento ( Riparazione al centro assistenza difettoso Contatto difettoso interno...
Índice Introdução ......... 26 Unidade do motor com suporte Âmbito de aplicação ....26 para multilixadora PKGA2 ....40 Descrição Geral ......27 Unidade do motor com suporte Material que acompanha para serrote PKGA3 ......40 o fornecimento........ 27 Unidade do motor com ferramenta Vista geral ........
• Acessórios para suporte para aparelho comercial. Qualquer outro uso contrário àquele que foi autorizado pode levar a multifunções danos no aparelho e constituir um perigo - Folha de serra de mergulho sério para o seu utilizador. Este aparelho - Raspador - Chapa de lixar triangular com 3 fo- destina-se a ser utilizado por adultos.
Dados técnicos K=3 dB Vibração (a Aparelho combinado 4-em-1 Serrar tábuas ....12,395 m/s com acumulador ......PKGA 20-Li A1 Serrar vigas de madeira ..12,392 m/s Tensão de motor ......20 V K= 1,5 m/s Rotação à vazio (n ) ....21000 min...
normalizado e pode ser usado para compa- Símbolos de ordens (ao invés do rar uma ferramenta eléctrica com outra. símbolo de interrogação, a ordem é O valor de emissão de vibrações indicado esclarecida) com informações sobre também pode ser usado para uma primeira a prevenção de danos.
Indicações gerais de segu- Deite os acumuladores usados no rança para equipamentos pequeno contentor (pilhas usadas) eléctricos para serem reciclados sem contami- nar o ambiente. ADVERTÊNCIA! Ler todas as Leia atentamente o manual de ins- indicações de segurança e truções. as instruções.
Page 31
2) SEGURANÇA ELÉCTRICA ambientes húmidos, utilizar um disjuntor de corrente de avaria a) A icha de ligação à rede do com uma corrente de activação equipamento eléctrico tem de de 30 mA ou inferior. A utilização ser apropriada à tomada. A de um disjuntor de corrente de avaria icha não deve ser alterada de diminui o risco de choques eléctricos.
Page 32
tas de ajuste ou as chaves de pa- executar ajustes no aparelho, rafuso. Uma ferramenta ou uma chave de substituir acessórios ou de que se encontre numa parte móvel do guardar o aparelho. Esta medida aparelho pode causar ferimentos. de precaução evita o accionamento e) Evitar manter o corpo numa posi- acidental do equipamento eléctrico.
Page 33
realizar trabalhos, nos quais a 6) ASSISTÊNCIA TÉCNICA ferramenta utilizada possa atin- gir cabos elétricos invisíveis ou o a) Incumbir a reparação do seu próprio cabo de rede. O contacto equipamento eléctrico somente a técnicos qualiicados e utilizar com um cabo condutor também pode colocar peças do aparelho metálicas sob apenas peças sobressalentes tensão e provocar um choque elétrico.
lizador e procurar um médico, se tiver • Utilize dispositivos de localiza- havido contacto com os olhos, etc. ção apropriados, para detetar g) Não use pilhas recarregáveis. cabos de alimentação ocultados ou consulte a empresa de for- Outras instruções de necimento de energia local.
Page 35
• Tenha atenção, que a placa de cuidadosamente para fora. Pode base ao serrar esteja sempre ocorrer o descontrolo da ferramenta encostada à peça de trabalho. A elétrica. folha de serra pode icar presa causa- 3) INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ES- do a perda de controlo da ferramenta elétrica.
instruídas acerca da utilização tipo de construção e do modelo da ferra- segura do dispositivo e desde que menta eléctrica: estejam conscientes dos riscos daí resultantes. As crianças não a) Cortes podem brincar com o aparelho. b) Danos auditivos, no caso de não ser A limpeza e a manutenção não usada protecção auditiva apropriada.
carregador ao ar livre. A pre- antes de ligar o carregador. sença de sujidades e a iniltração Durante o carregamento não de água aumentam o risco de cho- Existe perigo de ferimento ques eléctricos. devido a electrochoque. • O carregador só deve fun- cionar com os respectivos •...
3. Ligue o carregador (15) a uma completamente carregada. LEDs vermelho e amarelo acesos: Bateria tomada. 4. Após o processo de carga retire possui uma carga restante de (< 90 %). o carregador (15) da rede. LED vermelho está aceso: Bateria vazia, 5.
Seleção da velocidade Com o interruptor de ligar/desligar 11) poderá ajustar a rotação pro- gressivamente. Parar o aparelho antes de Pressão leve: velocidade de rotação mudar de velocidade. baixa Pressão mais elevada: velocidade de 1. Aguarde a paragem do aparelho. rotação mais elevada.
Conectar dispositivo de aspira- 2. Selecione o binário pretendido rodan- ção de poeiras do no anel de ajuste do binário (2): Parafusos: Nível 1 - 19 Furar: Nível Com a conexão do dispositivo de aspira- 3. Inicie com o nível de binário mais re- ção de poerias pode reduzir a formação duzido e aumente-o, caso necessário.
Unidade do motor com Montar folha de serra: ferramenta multifunções 1. Desloque para cima a alavanca (19), PKGA4 para o desbloqueio das folhas de ser- ra, até ao batente. Insira a ranhura da Troca da ferramenta folha de serra (20/21) na ranhura da admissão da folha de serra.
Instruções de trabalho para materiais suaves Folha de serra como madeira ou placa de mergulho Ao trabalhar com o aparelho de gesso use vestuário apropriado e Lixar equipamento de proteção adequado. Certiique-se, antes de cada • Utilize um dispositivo de aspiração de utilização, que o aparelho es- poeiras para lixar com o suporte para teja operacional.
Limpeza e manutenção gado (p.ex. durante o inverno). • Armazene a bateria recarregável Todos os trabalhos que não se apenas num estado parcialmente re- encontram indicados neste Manual carregado. O estado da carga deverá de Instruções têm de ser efectuados equivaler a 40-60% durante um perío- pelos nossos Serviçios de Assistêcia do de armazenamento maior.
• Descarte somente acumuladores des- prazo de três anos e que seja brevemente carregados. Recomendamos que cubra descrito por escrito, qual o defeito e quan- os pólos com uma ita adesiva para do é que ele ocorreu. evitar curto-circuitos. Não abra o acu- Se o defeito for coberto pela nossa garan- mulador.
dos no manual de instruções, ou para os o aparelho incluindo todas as peças acessórias fornecidas aquando efetua- quais são feitas advertências. Este produto foi concebido unicamente da a compra e use uma embalagem de transporte suicientemente segura. para uso privado e não é indicado para uso comercial.
Peças sobressalentes/Acessórios Pode obter as peças de reposição e os acessórios em www.grizzly-service.eu Caso não tenha internet entre em contacto, por telefone, com o centro de assistência (ver “Service-Center “ página 45). Mantenha os números de encomenda, em baixo men- cionados, disponíveis.
Diagnóstico de falhas Problema Possível causa Resolução da avaria Carregar bateria (consulte „Processo Descarregar bateria ( de carga“) Bateria ( 9) não colo- Colocar bateria (consulte „Processo O aparelho não de carga“) cada liga Interruptor de ligar/desli- Reparação por centro de assistência gar ( 11) avariado Mau contacto interior...
Content Motor unit with multi-sander Introduction ....... 48 attachment PKGA2 ......60 Intended Use ......48 Motor unit with sabre saw General Description ....49 attachment PKGA3 ......60 Scope of delivery ......49 Motor unit with multifunction Overview ........49 tool PKGA4 ........
Overview The equipment is designed for use by adults. Adolescents over the age of 16 may use the device only under supervision. 1 Keyless chuck The manufacturer is not liable for damages 2 Torque adjustment ring caused by unspeciied use or incorrect op- 3 Gear selection switch eration.
be considered (for example, times Stop appliance before when the electric tool is switched off changing gear. and times when it is switched on but running without any load). Injury hazard caused by rotating tool! Keep hands away. Notes on Safety Wear eye protection.
Electrical appliances must not be dis- 2) ELECTRICAL SAFETY posed of with the domestic waste. a) Power tool plugs must match the LED display while outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapt- charging. er plugs with earthed (ground- ed) power tools.
Page 53
of drugs, alcohol or medication. application. The correct power tool A moment of inattention white operating will do the job better and safer at the power tools may result in serious per- rate for which it was designed. sonal injury. b) Do not use the power tool if the b) Use personal protective equip- switch does not turn it on and...
h) Hold the device by the insulated 7) SPECIAL SAFETY DIRECTIONS FOR gripping surfaces when perform- BATTERY-OPERATED TOOLS ing work in which the cutting tool may come into contact with hid- a) Ensure that the device is switched den wiring. Contact with a live wire off before inserting the battery.
Page 55
present a hazard to the opera- 2) SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS tor or persons in the vicinity. WHEN SAWING Make sure that the workplace is well ventilated. Always • Keep hands away from the saw- wear safety goggles, safety ing area. Do not reach under- gloves and respiratory protec- neath the workpiece.
• Wait until the power tool has remain. Due to its construction and build, stopped before placing it down. this electric tool may present the following The tool insert can tilt and lead to loss of hazards: control over the power tool. a) Lung damage, if suitable respiratory Switch the appliance off immedi- •...
maintenance shall not be made • Do not operate the charg- by children without supervision. er on a combustible sur- • To charge the battery, use face (e.g. paper, textiles). Risk of ire due to heating dur- only the charger supplied. Risk of ire and explosion.
Remove/insert rechargeable replaced. Only use an OEM battery battery pack replacement available from our Customer Service. 1. To remove the battery (9) from the • Always take heed of the applicable appliance, press the release but- safety instructions as well as the envi- ton (10) on the battery and pull ronmental protection regulations and the battery out.
Removing appliance attachment 1. Rotate the keyless chuck (1) counter- 1. Push the unlocking lever (5) into posi- clockwise, until the drill chuck aperture tion as far as the stop and then is large enough to accommodate the hold it in this position. tool.
Torque adjustment that the holes in the sanding sheet are placed above the openings in the You can preselect the maximum torque. sanding plate. The torque settings are labelled 1 - 19 + Removing sanding sheet 2. Simply pull the sanding sheet (24) off 1.
Motor unit with multi- An overview of appropriate blades function tool PKGA4 can be found in “Spare Parts/Ac- cessories”. Changing the tool Installing the blade: 1. Push the lever (19) for sawblade un- Secure the appliance against locking upwards as far as the stop. switching on (see “Switch- Push the sawblade shaft (20/21) into ing on/off”).
Practical tips Sanding When working with the ap- • Use a dust extraction system when sand- pliance, always wear suita- ing with the multi-sander attachment. ble clothing and appropriate • Move the appliance against the work- protective equipment. piece once it is switched on. Prior to each use it must be •...
Switch off the device and remove • In order to keep the battery well the battery from the device before charged, avoid exposing the appliance working with or transporting it. to extreme heat or cold in storage. • Store the equipment between 10° C The following cleaning and servicing and 25°...
tion about this, ask your local waste ter unpacking. Repairs arising after expiry management company or our service of the guarantee period are chargeable. centre. • Defective units returned to us will be Guarantee Cover disposed of for free. The equipment has been carefully produced in accordance with strict quality guidelines Guarantee and conscientiously checked prior to delivery.
Service-Center • After consultation with our customer ser- vice, a product recorded as defective can be sent postage paid to the service Service Great Britain address communicated to you, with the Tel.: 0871 5000 720 proof of purchase (receipt) and speci- (£...
Spare Parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” Page 65). Please have the order number mentioned below ready. Position Position Description Order No.
Trouble Shooting Problem Possible Cause Error correction Rechargeable battery ( Charge rechargeable battery (see 9) discharged „Charging process“) Appliance doesn‘t Rechargeable battery ( Insert rechargeable battery (see start 9) not inserted „Charging process“) On/off switch ( 11) is Repair by Service Centre broken Internal lose contact Appliance works...
Schaben vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht - Delta-Schleifplatte mit 3 Schleif- blättern (1 x P* 60, 1 x P 80, zur gewerblichen Nutzung geeignet. Jede 1 x P 120) andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu • Ladegerät Schäden am Gerät führen und eine ernsthaf- •...
Vibration (a 33 Tauchsägeblatt Sägen von Brettern .... 12.395 m/s Sägen von Holzbalken ..12.392 m/s Technische Daten K=1.5 m/s 4in1 Akku-Kombigerät ...PKGA 20-Li A1 Motoreinheit mit Motorspannung ......20 V Multifunktionsgerät-Aufsatz ....PKGA4 Leerlaufdrehzahl (n ) ....21000 min Leerlaufdrehzahl (n ) ...0-20000 min...
zeugs von dem Angabewert unter- Hinweiszeichen mit Informationen scheiden, abhängig von der Art und zum besseren Umgang mit dem Ge- Weise, in der das Elektrowerkzeug rät. verwendet wird. Bildzeichen auf dem Gerät: Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten.
Bildzeichen auf dem Ladegerät: Der in den Sicherheitshinweisen verwende- te Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich Achtung! auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elekt- Vor dem Laden ist die Betriebsanlei- rowerkzeuge (ohne Netzleitung). tung zu lesen. 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT Das Ladegerät ist nur zur Verwen- dung in Räumen geeignet.
Page 73
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges Regen oder Nässe fern. Das Eindrin- kann zu ernsthaften Verletzungen führen. gen von Wasser in ein Elektrowerkzeug b) Tragen Sie persönliche Schut- erhöht das Risiko eines elektrischen zausrüstung und immer eine Schutzbrille.
Page 74
e) Plegen Sie Elektrowerkzeuge mit g) Wenn Staubabsaug- und -auf- fangeinrichtungen montiert Sorgfalt.Kontrollieren Sie, ob be- werden können, vergewissern wegliche Teile einwandfrei funk- Sie sich, dass diese angeschlos- tionieren und nicht klemmen, ob sen sind und richtig verwendet Teile gebrochen oder so beschä- werden.Verwendung einer Staubab- digt sind, dass die Funktion des...
Ladegerät, das für eine bestimmte Art den Akku einsetzen. Das Einsetzen von Akkus geeignet ist, besteht Brand- eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, gefahr, wenn es mit anderen Akkus das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen verwendet wird. führen. b) Verwenden Sie nur die dafür b) Laden Sie Ihre Batterien nur im vorgesehenen Akkus in den Innenbereich auf, weil das Lade-...
Page 76
Metallen oder einigen Holzar- • Seien Sie beim Umgang mit ten), die für die Bedienperon Werkzeugen wie Säge, Schab- oder in der Nähe beindliche messer und Bohrer vorsichtig. Personen eine Gefährdung Diese sind scharf, es besteht Verlet- darstellen können. Sorgen zungsgefahr.
Page 77
• Bremsen Sie das Sägeblatt nach fers. Es besteht Brandgefahr. dem Ausschalten nicht durch seit- • Das Werkstück wird beim liches Gegendrücken ab. Das Säge- Schleifen heiß. Nicht an der blatt kann beschädigt werden, brechen bearbeiteten Stelle anfassen, lassen Sie es abkühlen. Es besteht oder einen Rückschlag verursachen.
defektes Ladegerät nicht elektromagnetisches Feld. Dieses und öffnen Sie es nicht Feld kann unter bestimmten Umstän- selbst. Damit wird sicherge- den aktive oder passive medizini- stellt, dass die Sicherheit des sche Implantate beeinträchtigen. Gerätes erhalten bleibt. Um die Gefahr von ernsthaften oder •...
schädigt wird, muss sie Akku entnehmen/einsetzen durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder 1. Zum Herausnehmen des Akkus eine ähnlich qualiizierte (9) aus dem Gerät drücken Sie Person ersetzt werden, die Entriegelungstaste (10) am um Gefährdungen zu ver- Akku und ziehen den Akku her- meiden.
muss. Verwenden Sie nur einen Ersatz- 2. Ziehen Sie den entriegelten Geräteauf- Akku, den Sie über den Kundendienst satz ab (4/17/23/26). beziehen können. 3. Lassen Sie den Entriegelungshebel (5) • Beachten Sie in jedem Falle die jeweils in die Stellung zurückgleiten.
die Bohrfutteröffnung groß genug ist, Drehmoment einstellen um das Werkzeug aufzunehmen. 2. Schieben Sie das Werkzeug soweit wie möglich in das Schnellspannbohrfutter Sie können das maximale Drehmoment vor- (1) ein. einstellen. Die Drehmomentstufen sind mit 1 - 19 + 3. Drehen Sie das Schnellspannbohrfutter gekennzeichnet.
Schleifblatt anbringen Achtung Verletzungsgefahr! 1. Drücken Sie das Schleifblatt (24) gleich- - Verwenden Sie keine stumpfen, mäßig auf die Schleifplatte (22) auf. verbogenen oder anderweitig be- Achten Sie auf Deckungsgleichheit der schädigten Sägeblätter. Löcher im Schleifblatt mit den Öffnungen - Setzen Sie stets das passende Sä- der Schleifplatte.
Der Ein-/Ausschalter lässt sich nicht Schleifblatt anbringen arretieren. 1. Drücken Sie das Schleifblatt (31) 3. Setzen Sie die Fußplatte ( 18) auf gleichmäßig auf die Delta-Schleifplatte das Werkstück auf. (30) auf. Achten Sie auf Deckungs- 4. Sägen Sie mit gleichmäßigem Vor- gleichheit der Löcher im Schleifblatt mit schub.
Wahl des Sägeblattes Schaben • Wählen Sie beim Schaben eine hohe für Holz, Kunststoff, Gips- Holz-Sägeblatt Schwingzahl. karton • Arbeiten Sie mit geringem Anpress- für Bleche, Proile und druck und in einem lachen Winkel, Metall-Sägeblatt Rohre um das Untergrundmaterial nicht zu beschädigen.
Wartung Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsge- Das Gerät ist wartungsfrei. fahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus können der Umwelt und ihrer Lagerung Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austre- • Bewahren Sie Gerät und Werkzeug an ten.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
zunächst die nachfolgend benannte Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- Serviceabteilung telefonisch oder per nigt und mit Hinweis auf den Defekt an E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- unsere Service-Niederlassung. formationen über die Abwicklung Ihrer Nicht angenommen werden unfrei - per Reklamation.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 87). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung PKGA1 Bohrschrauberaufsatz...
CE originale Con la presente dichiariamo che Utensile multifunzione ricaricabile 4in1 serie di costruzione PKGA 20-Li A1 numero di serie 201803000001-201804100940 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Per garantire la conformità...
Tradução do original da Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que a APARELHO COMBINADO 4-EM-1 COM BATERIA da série PKGA 20-Li A1 Número de série 201803000001-201804100940 corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2006/42/EC •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby conirm that the 4-in-1 Cordless combination tool model PKGA 20-Li A1 Serial number 201803000001-201804100940 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das 4-IN-1-AKKU-KOMBIGERÄT Baureihe PKGA 20-Li A1 Seriennummer 201803000001-201804100940 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
Page 100
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03/2018 · Ident.-No.: 72036484032018-IT/ PT IAN 285364...
Need help?
Do you have a question about the PKGA 20-Li A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers