Grundig GSNE 107E20FN User Manual
Hide thumbs Also See for GSNE 107E20FN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User Manual
Køleskab
Brugervejledning
Kylskåp
Bruksanvisning
Kjøleskap
Bruksanvisning
Jääkaappi
Käyttöopas
GSNE 107E20FN - GSNE 107E20FXN
EN / DA / SV / NO / FIN
58 4510 0000/AA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSNE 107E20FN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundig GSNE 107E20FN

  • Page 1 Refrigerator User Manual Køleskab Brugervejledning Kylskåp Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Jääkaappi Käyttöopas GSNE 107E20FN - GSNE 107E20FXN EN / DA / SV / NO / FIN 58 4510 0000/AA...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1- Safety Instructions 4. Preparation Things to be done for energy 1.1 - Intended Use ....6 saving .......... 15 Initial use ......15 1.2 - Safety for children, 5. Operating the product vulnerable persons and pets ..6 Indicator panel ....17 Using interior 1.3 - Electrical safety ..
  • Page 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 5: 1- Safety Instructions

    1- Safety Instructions • This section contains safety - Bed&breakfast type hotels, boar- instructions that will help dinghouses, get protected against risks of - Catering and similar non-retail personal injury or property applications. damage. This product should not be used •...
  • Page 6: Electrical Safety

    multi-sockets behind or near remove it from the applian- the product. ce together with its plug • Plug must be easily accessible. Do not remove the shelves If this is not possible, the or drawers so that it is electrical installation to which harder for children to enter the product is connected must the product.
  • Page 7 refrigerant in your product is to make sure that the electricity indicated on the Type Label. and water installations are • Product must not be installed suitable. If they are not, call in places exposed to direct a qualified electrician and sunlight and it must be kept plumber to have the necessary away from heat sources such as...
  • Page 8: Operational Safety

    refrigerator/deep freezer. way that they do not cause risk • Be careful not to trap your of tripping over. • hands or any other part of your Exposing the live parts or power body in the moving parts inside cable to humidity may cause the refrigerator.
  • Page 9 or similar medical substances is flammable. Therefore, pay and products subject to Medical attention not to damage the Products Directive. cooling system or the piping • Using the product against its while the product is in use. If the intended purpose may cause piping is damaged: the products stored inside it to - Do not touch the product or...
  • Page 10: Maintenance And Cleaning Safety

    away from the product. You 1.7- Maintenance and must also follow the warnings in cleaning safety the application. • Do not pull from the door handle if you need to move the product 1.9- Lighting for cleaning purposes. Handle may break and cause injuries if •...
  • Page 11 2. Your Refrigerator Indicator panel Crispers Butter & Cheese sections Chiller Adjustable door shelves Chiller cover and glass Bottle shelves Movable shelves Shelter wire Wine cellar Adjustable front feet Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
  • Page 12: Installation

    3. Installation 3.1 Appropriate installation location Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of WARNING: If the door the product. To make the product of the room where the ready for use, make sure that product will be placed the electricity installation is is too small for the appropriate before calling the...
  • Page 13: Illumination Lamp

    • If two coolers are to be Electrical connection installed side by side, must comply with national there should be at least regulations. • 4 cm distance between Power cable plug must be within easy reach after installation. them. • The voltage and allowed fuse or breaker protection are specified 3.2 Installing the...
  • Page 14: Preparation

    4 Preparation loaded. There is no risk in using a shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the 4.1 Things to be done foods to be frozen. for energy saving • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide Connecting the product energy saving and preserve the to electric energy saving...
  • Page 15 • Run the refrigerator without putting Since hot and humid air any food for 6 hours and do not open will not directly penetrate its door unless certainly required. into your product when the doors are not opened, You will hear a noise your product will optimize when the compressor starts up.
  • Page 16: Operating The Product

    5. Operating the product 5.1 Indicator panel 1. On/Off Function: Fridge button before you place the This function allows you to make food into the fridge compartment. the Fridge turn off when pressed 4. Quick Fridge Indicator : for 3 seconds.The fridge could This icon comes on when the Quick be turned on by pressing On/Off Fridge function is on.
  • Page 17 not use your fridge for a long 12.Energy Saving Indicator : time. Note that there should be no (optional) food inside your fridge, otherwise This icon (“-“) lights up when the fridge can not preserve your food Energy Saving Function is selected. at Vacation mode.
  • Page 18: Compartments

    5.2 Using interior Placing the food compartments Body shelves: Distance between Egg tray the shelves can be adjusted when Food in pans, necessary. Fridge covered plates Crisper: Vegetables and fruits can compartment and closed be stored in this compartment for shelves containers long periods without decaying.
  • Page 19: Humidity Controlled Crisper

    5.4 Humidity controlled crisper Do not place together the pear, apricot, peach, etc. and apple in (everfresh) particular which have a high level (This feature is optional) of generation of ethylene gas in Humidity rates of the vegetables the same crisper with the other and fruit are kept under control vegetables and fruit.
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular in- them. tervals will extend the service life • To remove door and body of the product. shelves, remove all of its contents. • Remove the door shelves by WARNING: pulling them up. After cleaning, Unplug the product before cleaning slide them from top to bottom to install.
  • Page 21: Protecting The Plastic Surfaces

    6.2 Protecting the plas- tic surfaces Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in un- sealed containers as they dama- ge the plastic surfaces of the refri- gerator. If oil is spilled or smeared onto the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surfa- ce at once with warm water.
  • Page 22: Troubleshooting

    7. Troubleshooting cooling system is not balanced, which triggers the compressor Check this list before contacting thermic safeguard. The product the service. Doing so will save you will restart after approximately 6 time and money. This list includes minutes. If the product does not frequent complaints that are not restart after this period, contact related to faulty workmanship...
  • Page 23 The product will take longer to compartment temperature to a reach the set temperature when higher degree and check again. recently plugged in or a new The food items kept in cooler food item is placed inside. This compartment drawers are frozen. is normal.
  • Page 24 • Certain holders and packaging product. Also make sure the materials may cause odour. ground is sufficiently durable to >>> Use holders and packaging bear the product. materials without free of odour. • Any items placed on the product • The foods were placed in may cause noise.
  • Page 25 Indhold 1-Sikkerhedsinstruktioner 4. Forberedelse Energibesparende foranstaltninger ......12 1.1 Tilsigtet anvendelse ..3 Første brug ......13 5. Betjening af produktet 1.2 - Sikkerhed for børn, Indikatorpanel ....14 sårbare personer og husdyr ..3 Brug af køleskabets udstyr ..........16 1.3 - El-sikkerhed ....4 Opbevaring af fødevarer ...16 Fugtkontrolleret 1.4 - Transportsikkerhed ..4 grøntsagsskuffe ......17...
  • Page 26 Læs venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køl/frys tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.
  • Page 27: 1-Sikkerhedsinstruktioner

    1-Sikkerhedsinstruktioner • Dette afsnit indeholder - Bed & breakfast-hoteller, sikkerhedsinstruktioner, der pensionater, hjælper med beskyttelse mod - Catering og lignende ikke- risici for personskade eller detailbutikker. materielle skader. Dette produkt bør ikke bruges • Vores firma skal ikke holdes udendørs med eller uden et telt ansvarlig for skader, der kan over det, såsom både, altaner eller opstå, hvis disse instruktioner...
  • Page 28: El-Sikkerhed

    • • Inden bortskaffelse af det gamle Brug ikke en forlængerledning, eller forældede produkt: stikdåse eller adapter til at Frakobl produktet ved at betjene dit produkt. • tage fat i stikket. Bærbare stikdåser eller Klip netledningen over, og bærbare strømforsyninger tag den ud af apparatet kan overophedes og forårsage sammen med stikket.
  • Page 29: Installationssikkerhed

    installationsrummet være. Hvis 1.5 -Installationssikkerhed installationsstedet er for lille, • Ring til det autoriserede samles brandbart kølemiddel og serviceværksted for installation luftblanding i tilfælde af lækage af produktet. For at gøre af kølemedium i kølesystemet. produktet klar til brug skal Den krævede plads til hvert 8 du kontrollere oplysningerne g kølemiddel er mindst 1 m³.
  • Page 30: Driftsikkerhed

    • Produktet må ikke være osv.) på eller i nærheden af tilsluttet under installationen. produktet. Ellers er der risiko for elektrisk • Kravl ikke på produktet. Der er stød og personskade! risiko for personskade og fald! • Sæt ikke produktet i •...
  • Page 31 • kemiske stoffer eller lignende Skift kun placeringerne af varmefølsomme materialer i stativerne/flaskeholderne på nærheden af køleskabet. Der er døren til dit køleskab, mens risiko for brand og eksplosion. stativerne er tomme. Der er • Opbevar ikke eksplosive risiko for personskade. •...
  • Page 32: Homewhiz

    fortyndere, alkohol, lak osv. For produkter med en • Brug kun rengørings- og vanddispenser/ismaskine vedligeholdelsesprodukter inde i produktet, som ikke er • skadelige for fødevarer. Brug kun drikkevand. Fyld • Brug aldrig damp- eller damp- ikke vandbeholderen med baserede rengøringsmidler til at væsker - såsom frugtsaft, rengøre eller afrime produktet.
  • Page 33 2. Køleskabet Indikatorpanel Grøntsager Hylder til smør og ost Fryser Justerbare hylder i lågen Låg og glas til kølerum Beskyttelsesrist Regulerbare hylder Flaskehylde Vinkælder Justerbare forreste fødder Ventilator Tallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 34: Installation

    3. Installation Sørg for, at strømkablet er klemt eller mast, mens Kontakt den nærmeste du skubber produktet på autoriserede forhandler for at plads efter installation installere produktet. Før produktet eller rengøring. tages i brug skal du sørge for, at den elektriske installation er 3.1 Passende opsætningssted passende, før du kontakter den autoriserede servicemontør.
  • Page 35: Installation Af Plastikkiler

    • • Produktet kan arbejde i Elektrisk tilslutning skal være omgivelsestemperatur på i overensstemmelse med mellem 5 °C og +43 °C. nationale regulativer. • Stikket i netledningen skal Hvis der skal installeres være lettilgængelig efter to køleskabe ved siden af installationen.
  • Page 36: Forberedelse

    4. Forberedelse og øverste rums klapper, og når trådhylden anvendes i bunden af fryseren for 4.1 Energibesparende maksimal udnyttelse af pladsen. foranstaltninger Der er ingen risiko ved at bruge en hylde eller skuffe, der Det er risikabelt at passer i form og størrelse til de forbinde produktet til madvarer, der skal fryses.
  • Page 37: Første Brug

    4.2 Første brug Da der ikke vil trænge varm og fugtig luft Før produktet tages i brug skal direkte ind i dit produkt, du sikre, at alle forberedelser er når dørene ikke åbnes, foretaget i overensstemmelse vil produktet optimere med instruktionerne i afsnittene sig selv under forhold, "Vigtige anvisninger for sikkerhed der er tilstrækkelige...
  • Page 38: Betjening Af Produktet

    5. Betjening af produktet 5.1 Indikatorpanel Hurtigkøl-funktionen annulleres 1. Tænd/sluk-funktion: automatisk 2 timer senere, Denne funktion giver mulighed hvis du ikke har annulleret den for at slukke køleskabet ved at manuelt. Hvis du ønsker at fryse trykke og holde knappen nede i 3 store mængder fersk mad, så...
  • Page 39 6. Køleskab - Indikator for tempe- energibesparende funktion er raturjustering: aktiveret, vil alle andre ikoner Indikerer temperaturindstillingen på displayet blive slukket. Når for køleskabet. energibesparende funktion er aktiveret og nogen trykker på 7. Feriefunktion: en tilfældig knap, vil funktionen Når du trykker på ferie-knappen, blive deaktiveret og ikoner på...
  • Page 40: Brug Af Køleskabets Udstyr

    Placering af maden 14. Indikator for tastelås: Dette ikon lyser, når tastelås- tilstanden er aktiveret. Mad i skåle, Glashylder i overdækkede køleskab tallerkener og lukkede 5.2 Brug af køleskabets udstyr beholdere Glashylder: Afstanden mellem Små og pakkede hylderne kan justeres efter behov. Dørhylder i madvarer eller drinks køleskab...
  • Page 41: Fugtkontrolleret Grøntsagsskuffe

    5.4 Fugtkontrolleret Hvis grøntsager efterlades i grøntsagsskuffe plastikposer, rådner de hurtigt. I situationer, hvor ingen kontakt med (Er måske ikke tilgængelig på alle andre grøntsager foretrækkes, så modeller) anvend indpakningsmateriale som Med funktionen fugtkontrol papir, som har en vis porøsitet i holdes fugtniveauet for frugt og forhold til hygiejne.
  • Page 42: Vedlıgeholdelse Og Rengørıng

    6. Vedlıgeholdelse og rengørıng • Brug ikke klorholdigt vand eller rengøringsmidler på produktets Regelmæssig rengøring af udvendige flade og krombelagte produktet vil forlænge dets levetid. dele. Klor vil danne rust på ADVARSEL: Afbryd sådanne metaloverflader. strømmen før køleskabet • Brug ikke skarpe eller rengøres.
  • Page 43: Fejlfinding

    7. Fejlfinding Kompressoren virker ikke. • I tilfælde af pludselige Tjek denne liste, før du kontakter strømsvigt, eller hvis stikket servicecenteret. Dette vil spare dig trækkes ud og sættes i igen, tid og penge. Denne liste omfatter kan gastrykket i produktets hyppige problemer, der ikke er kølesystem komme ud af relateret til fabrikationsfejl eller...
  • Page 44 Frysertemperaturen er meget Køleskabet kører for ofte eller lav, men køletemperaturen er for længe. passende. • Det nye produkt kan være større end det foregående. • Temperaturen i fryseren er Større produkter vil køre i indstillet til en meget lav grad. længere perioder.
  • Page 45 Temperaturen i køleskabet og Produktet afgiver lyde af væske, fryseren er for høj. der flyder, sprøjter osv. • • Køleskabets temperatur er Produktets driftsprincipper indstilles til en meget høj grad. indebærer væske- og >>> Køleskabets temperatur gasstrømme. >>>Dette er påvirker temperaturen normalt og ikke en fejl.
  • Page 46 Produktet lugter dårligt Hvıs Produktets Overflade Er indvendigt. Varm • • Produktet er ikke rengjort Der kan opleves varme regelmæssigt. >>> Rengør temperaturer mellem de to indvendigt regelmæssigt løber, på sidepanelerne og ved med svamp, varmt vand og risten bagtil, når produktet kulsyreholdigt vand.
  • Page 47 Innehåll 2. Kyl/frys 1- Säkerhetsföreskrifter 3. Installation Lämplig installationsplats 10 1.1 Avsedd användning ..3 Installera plastklämmorna 11 Elektrisk anslutning..11 1.2 - Säkerhet för barn, Lampa........11 utsatta människor och husdjur ...3 4. Förberedelse Saker att göra för att spara 1.3 - Elsäkerhet ....4 energi ..........12 Första 1.4 - Transportsäkerhet ..4...
  • Page 48 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 49: 1- Säkerhetsföreskrifter

    1- Säkerhetsföreskrifter • Denna sektion innehållet - Bed&breakfast typ av hotell, säkerhetsföreskrifter, som pensionat, hjälper till att skydda dig från - Catering och liknande icke- person- eller egendomsskador. återförsäljningsapplikationer. • Värt företag kan inte hållas Denna produkt får inte användas ansvarig för skador, som utomhus med eller utan tak över uppstått av att dessa...
  • Page 50: Elsäkerhet

    • Innan gammal eller obrukbar • Använda inte produkt kasseras: förlängningssladdar, grenuttag Koppla ur produkten ge- eller adaptorer med produkten. nom att dra ur kontakten. • Bärbara grenuttag och Klipp av strömkabeln och strömkällor kan överhettas och ta bort den från produkten orsaka brand.
  • Page 51: Installationssäkerhet

    kylmedel och luft, on det 1.5 - Installationssäkerhet finns en kylmedelsläckage i kylsystemet. Krävd yta för varje • Be en auktoriserad serviceagent 8 gram av kylmedel är 1 m³. att installera produkten. För Kylmedelsmängden i produkten att sätta produkten färdig för är indikerad i typetiketten.
  • Page 52: Användarsäkerhet

    • Placera produktens strömkabel • Akta att dina händer eller andra och sangar (om finns) så, att kroppsdelar fastnar i rörliga man inte kan snava på dem. delar inne i produkten. Akta • Exponering av strömförande att dina fingrar inte kläms delar eller strömkabeln till mellan dörren och kylskåpet.
  • Page 53 - Håll potentiella eldkällor, • Användning av produkten mot som kan antända produkten, på dess avsedda syfte kan skada avstånd. eller förstöra produkterna som - Ventilera produktens förvaras i den. installationsplats. Använd inte • Om kylskåpet är försedd med fläktar. blå...
  • Page 54: Säkerhet Vid Underhåll Och Rengöring

    1.7- Säkerhet vid 1.8- HomeWhiz underhåll och rengöring • När produkten används genom HomeWhiz-appen, • Flytta inte produkten från måste säkerhetsvarningarna dess handtag vid rengöring. åtföljas, fast du är långt ifrån Handtaget kan gå sönder, om produkten. Även varningarna i den belastas hårt.
  • Page 55: Kyl/Frys

    2. Kyl/frys Indikatorpanel Grönsakslådor Ost- och smörhyllor Frysfack Justerbara dörrhyllor Kyllåda och glas Galler Justerbara hyllor Flaskställ Vinkällare Justerbara fötter Fläkt Bilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte och kanske inte överensstämmer exakt med produkten. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.
  • Page 56: Installation

    3. Installation Kontrollera att strömkabeln inte är Kontakta närmaste behöriga klämd eller böjd när du elinstallatör för installation av trycker in produkten på produkten. För att färdigställa plats efter installation och produkten för användning ska rengöring. du se till att elinstallationen är korrekt innan du kontaktar den 3.1 Lämplig installationsplats behöriga elinstallatören.
  • Page 57: Installera Plastklämmorna

    • • Produkten kan arbeta i Strömkabeln måste vara omgivande temperaturer på 5°C inom nära räckhåll efter till +43°C. installationen. • Spänning och godkänd Om två kylskåp skall säkring eller jordfelsbrytare installeras intill varandra är specificerade på typskylten skall det vara ett avstånd som är placerad på...
  • Page 58: Förberedelse

    • 4. Förberedelse Du kan fylla på maximal vikt i frysfacket på kylskåpet genom att ta bort lådorna för frysfacket. 4.1 Saker att göra för Det deklarerade att spara energi energiförbrukningsvärdet för kylskåpet har fastställts med Det är farligt att ansluta frysfack och övre kylfackets produkten till system lucka borttagna och under...
  • Page 59: Första Användningstillfället

    4.2 Första Du kommer att höra användningstillfället ett bullrande ljud när kompressorn startar. Innan du börjar använda produkten Vätska och gas inne i ska du kontrollera att alla produkten kan också ge förberedelser görs i enlighet med upphov till ljud, även om instruktionerna i avsnitten "Viktiga kompressorn inte körs anvisningar för säkerhet och miljö"...
  • Page 60: Använda Produkten

    5. Använda produkten 5.1 Indikatorpanel 1. På-/av-funktion: 4. Snabbkylningsindikator: Den här funktionen gör det möjligt Den här ikonen tänds när för dig att slå av kylskåpet när den snabbkylningsfunktionen är på. trycks in i 3 sekunder. Kylskåpet 5. Snabbkylningsfunktion: kan slås på genom att trycka på Den här funktionen gör det knappen På/Av i 3 sekunder igen.
  • Page 61 Observera att det inte ska vara 12.1. Energisparindikator: (alter- mycket mat i kylskåpet, annars nativ) kan kylskåpet inte bevara maten Den här ikonen (“-“) tänds när du i semesterläget. Om den här väljer energisparfunktionen. funktionen aktiveras behålls 12.2. Energisparfunktionsindikator: kylfackstemperaturen på 15 C° (alternativ) för att förhindra dålig lukt.
  • Page 62: Använda De Invändiga

    5.2 Använda de Placering av mat invändiga facken Mat i grytor, Glashyllor tallrikar, stängda Glashyllor: Avståndet mellan behållare glashyllorna kan justeras vid behov. Små produkter Grönsakslåda: Grönsaker och frukt och förpackad kan lagras i det här facket under Dörrhyllor för mat eller drycker längre perioder utan att förstöras.
  • Page 63: Grönsakslåda Med Fuktkontroll

    5.4 Grönsakslåda med fuktkontroll (Tillbehör) Funktionen fuktkontroll gör att grönsakernas och fruktens fukthalter kontrolleras, vilket i sin tur gör att livsmedlen håller sig fräscha längre. Vid förvaring av bladgrönsaker i grönsakslådan (såsom sallad, spenat och liknande grönsaker som är benägna att förlora fukt) rekommenderas placering i horisontellt läge så...
  • Page 64: Underhåll Och Rengöring

    • 6. Underhåll och Använd inte klorerat vatten eller rengöringsprodukter rengöring på de externa utorna och krombeklädda delarna av Att rengöra produkten regelbundet produkten. Klorin kommer att kommer förlänga dess tjänsteliv. orsaka rost på sådana ytor. VARNING: Koppla bort • Använd inte vassa och strömmen innan du skrapande verktyg, eller...
  • Page 65: Felsökning

    7. Felsökning Kompressorn fungerar inte. • Om det plötsligt sker ett Kolla den här listan innan du strömavbrott eller om du kontaktar servicestället. Genom drar ur kontakten och sätter att göra detta kan du bespara i den igen kan fastrycket i dig både tid och pengar.
  • Page 66 Frysens temperatur är mycket Kylen kör för ofta eller för länge. låg, men kyltemperaturen är ok. • Den nya produkten kan vara • Drysfackets temperatur är större än den föregående. inställt på en mycket låg Större produkter kommer köra nivå. >>> Ställ in frysfackets under längre perioder.
  • Page 67 Temperaturen i kylen eller Produkten låter som flytande frysen är för hög. vätska sprayande m.m. • • Kylfackets temperatur Produktens drift innehåller är inställt på en mycket vätske- och gasflöden. >>> hög nivå. >>> Kylfakcets Detta är normalt och inte ett temperaturinställning påverkar fel.
  • Page 68 Interiören luktar illa. VARNING: Om problemen • Produkten rengörs inte fortgår efter att du följt regelbundet. >>> Rengör instruktionerna i det interiören på produkten här avsnittet, kontakta degelbundet genom att din återförsäljare eller använda svamp, varmvatten godkända serviceställe. Försök inte reparera och kolsyrat vatten.
  • Page 69 Innhold 1- Sikkerhetsinstruksjoner 4. Forberedelse Hva du må gjøre for å spare 1.1 Tiltenkt bruk ....3 energi ..........12 Første gangs bruk .....12 1.2 - Sikkerhet for barn, 5. Bruke produktet utsatte personer og kjæledyr ..3 5.1 Indikatorpanel .....14 Bruke de indre oppbevaringsdelene ....16 1.3 - Elektrisk sikkerhet ..4 Oppbevaring av mat ..16...
  • Page 70 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil dekke dine behov. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 71: 1- Sikkerhetsinstruksjoner

    1- Sikkerhetsinstruksjoner • Denne delen inneholder - Områder brukt av kunder sikkerhetsinstruksjoner som vil på hotell, motell og annen type hjelpe deg med å unngå risiko overnatting, for personskade eller materielle - Bed & breakfast-hoteller, skader. pensjonater, • Selskapet skal ikke være - Catering og lignende ansvarlig for skader som kan bruksområder utenfor...
  • Page 72: Elektrisk Sikkerhet

    • Hold emballasjemateriell borte klemmes eller komme i kontakt fra barn. Fare for personskade med noen varmekilde. • og kvelning! Ikke bruk skjøteledninger, • Før du avhender det gamle eller multikontakter eller adaptere til foreldede produktet: å betjene produktet. • Koble produktet fra Bærbare multikontakter eller støpselet.
  • Page 73: Installasjonssikkerhet

    kjølemedium og luftblanding 1.5 - Installasjonssikkerhet samle seg i tilfelle lekkasje av kjølemedium i kjølesystemet. • Ring autorisert serviceagent Den nødvendige plassen for for installasjon av produktet. hver 8 g kjølemedium er minst For å gjøre produktet klart 1 m³. Mengden kuldemedium til bruk, sjekk informasjonen i produktet ditt er angitt på...
  • Page 74: Driftssikkerhet

    • Ikke koble produktet til overflatebelegg blir punktert, stikkontakter som er løse, forårsaker hudirritasjoner og forskjøvet, ødelagte, skitne, øyeskader. • fete eller som har risiko for å Ikke plasser eller bruk komme i kontakt med vann. elektriske apparater i • Før strømkabelen og eventuelle kjøleskapet/fryseren, med slanger på...
  • Page 75 materielle skader. • Ikke legg beholdere fylt med • Ikke treff eller utøv kraft på væske på produktet. Å sprute glassflater. Knust glass kan vann på en elektrisk del kan forårsake personskader og/eller forårsake elektrisk støt eller materielle skader. fare for brann. •...
  • Page 76: Homewhiz

    • Bruk bare rengjørings- og For produkter med vedlikeholdsprodukter i vanndispenser/ismaskin produktet som ikke er skadelig for maten. • • Bruk aldri damp Bruk bare drikkevann. Fyll eller dampassistert ikke vanntanken med væsker rengjøringsmiddel for å - så som fruktjuice, melk, rengjøre eller tine produktet.
  • Page 77 2. Kjøleskapet Indikatorpanel Grønnsaksskuffer Hyller for smør og ost Frysedel Justerbare hyller i døren Kjøledeksel og glass Stekerist Justerbare hyller Flaskehylle Vinkjeller Justerbare fremben Vifte Figurer i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder de for andre modeller.
  • Page 78: Montering

    3. Montering Påse at strømkabelen ikke kommer i klemme Snakk med din nærmeste lokale eller knuses når godkjente servicetekniker for produktet skyves på montering av produktet. For å plass etter montering gjøre produktet klart til bruk, eller rengjøring. må du påse at den elektriske installasjonen er egent før 3.1 Riktig installasjonssted du kontakter den godkjente...
  • Page 79: Installere Plastkilene

    • • Produktet kan drives i Elektrisk tilkobling skal være omgivelsestempepraturer i overensstemmelse med mellom 5 og +43 °C. nasjonale forskrifter. • Strømledningens støpsel skal Hvis to kjøleskap skal være lett tilgjengelig etter plasseres ved siden av installasjon. hverandre, skal det være •...
  • Page 80: Forberedelse

    å kaldere forhold enn dette kjøle ned matvarene. anbefales ikke. • Ikke putt varm mat eller drikke i Det må rengjøres grundig kjøleskapet. inni kjøleskapet. • Ikke overlast kjøleskapet. Hvis to kjøleskap skal Kjølekapasiteten synker når...
  • Page 81 • Sett kjøleskapets støpsel inn i Ettersom varm og fuktig det jordede strømuttaket. Lyset luft ikke vil trenge direkte i skapet skrus på når du åpner inn i produktet når dørene døren. ikke er åpne, vil produktet • Kjør kjøleskapet uten å sette optimalisere seg selv mat i det i 6 timer, og ikke åpne for å...
  • Page 82: Bruke Produktet

    5. Bruke produktet 5.1 Indikatorpanel 1. På-/av-funksjon: 4. Hurtigkjølindikator: Med denne funksjonen kan du slå Dette ikonet slås på når av kjøleskapet ved å holde den inne hurtigkjølfunksjonen er på. i 3 sekunder. Kjøleskapet kan slås 5. Kjøleinnstillingsfunksjon: på igjen ved å trykke på På/av- Denne funksjonen knappen igjen i 3 sekunder.
  • Page 83 ikke kan bevare maten din 12.1.Energispareindikator: i Feriemodus. Hvis denne (valgfritt) funksjonen er aktivert holdes Dette ikonet,(“-“), tennes når temperaturen i fryserrommet energisparefunksjonen er valgt. ved 15 C° for å hindre vond lukt. 12.2. Energispareindikator: Trykk på ferieknappen på nytt for å (valgfritt) deaktivere feriefunksjonen.
  • Page 84: Bruke De Indre Oppbevaringsdelene

    5.2 Bruke de indre Plassering av maten oppbevaringsdelene Glasshyller: Avstanden mellom Mat i kasseroller, hyllene kan justeres ved behov. Glasshyller dekkede tallerkener Grønnsaksoppbevaring: og lukkede beholdere Grønnsaker og frukt kan lagres i denne delen over lengre tid uten å Små og innpakkede råtne.
  • Page 85: Grønnsaksboks Med Kontrollert Fuktighet

    5.5 Grønnsaksboks med kontrollert fuktighet (tilleggsutstyr) Med fuktstyrings-funksjonen, holdes grønnsakenes og fruktens fuktighetsgrad under kontroll, noe som sikrer at matvarer holder seg ferske lengre. Det anbefales å lagre bladgrønnsaker som salat og spinat og lignende grønnsaker som er utsatt for tap av fuktighet ikke på...
  • Page 86: Vedlikehold Og Rengjøring

    Fukt en klut i vannet og vri matvarer og føre til dårlig lukt. ut. Bruk denne kluten til å fukte • Ikke oppbevar utgått eller apparatet og tørk grundig av. fordervet mat i kjøleskapet. • Pass på å holde vannet vekk fra lampedekselet og andre 6.2.
  • Page 87: Feilsøking

    7. Feilsøking Kompressoren virker ikke • I tilfelle plutselige strømbrudd Sjekk denne listen før du kontakter eller hvis støpselet trekkes servicesenteret. Dette vil spare raskt ut og settes inn igjen, er deg tid og penger. Denne listen ikke gasstrykket i produktets omfatter hyppige klager som ikke kjølesystem balansert.
  • Page 88 Kjøleskapet kjøres for lenge Frysetemperaturen er meget eller for ofte. lav, men den kjøletemperaturen • Det nye produktet kan være er tilstrekkelig. større enn det forrige. Større • Fryserdelen er satt til en produkter kjøres i lengre veldig lav temperatur. >>> perioder.
  • Page 89 Temperaturen i kjøleren eller Produktet lager støy som ligner fryseren er for høy. på strømmende væske, spraying • Kjøledelen er satt til en osv. altfor høy temperatur. >>> • Driftsprinsippene til produktet Temperaturinnstillingen involverer strømning av væske i kjøledelen påvirker og gass.>>>Dette er normalt temperaturen i fryserdelen.
  • Page 90 ADVARSEL: Innsiden lukter ille. Hvis problemet vedvarer etter at du har • Produktet rengjøres ikke fulgt instruksjonene i dette reglemessig. >>> Rengjør avsnittet, må du kontakte interiøret regelmessig forhandleren eller et med svamp, varmt vann og autorisert servicesenter. kullsyreholdig vann. Aldri prøv å...
  • Page 91 Sisältö 1- Turvallisuusohjeet 2. Jääkaappi 3. Asennus 1.1 Käyttötarkoitus ....3 Sopiva asennussijainti ..10 Muovikiilojen asentaminen 11 Sähkökytkennät ....11 1.2 - Lasten, herkkien Lamppu ......11 henkilöiden tai lemmikkieläinten turvallisuus ........3 4. Valmistelut Energian säästötoimet ..12 Ensimmäinen käyttö ..12 1.3 - Sähköturvallisuus ..4 5.
  • Page 92 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissamme valmistettu ja erittäin tarkan laadunvalvontaprosessin läpäissyt tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Siksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät oppaan helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas •...
  • Page 93: 1- Turvallisuusohjeet

    1- Turvallisuusohjeet • Tämä osa sisältää - asiakkaiden käyttämissä turvallisuusohjeita, jotka tiloissa hotelleissa, motelleissa ja auttavat suojaamaan muissa tämän tyyppisissä tiloissa, henkilövahingoilta tai - bed&breakfast tyypin hotellit, omaisuusvahingoilta. asuntolat, • Yrityksemme ei ole - catering- ja vastaavissa ei- vastuussa näiden ohjeiden kaupallisissa käytöissä.
  • Page 94: Sähköturvallisuus

    • Älä käytä jatkojohtoa, Henkilövahingon ja haarapistorasiaa tai sovitinta tukehtumisvaara! tuotteen käyttämiseksi. • Ennen vanhan tai • Kannettavat haarapistorasiat tai käyttökelvottoman tuotteen virtalähteet voivat ylikuumentua hävittämistä: ja aiheuttaa tulipalon. Älä käytä Irrota tuote virransyötöstä tästä syystä haarapistorasioita vetämällä pistokkeesta. tuotteen takana tai lähistöllä. Katkaise virtajohto ja irrota •...
  • Page 95: Asennusturvallisuus

    ja ilman sekoitus voi muodostua, 1.5 - Asennusturvallisuus jos jäähdytysjärjestelmässä • esiintyy kylmäainevuotoja. Pyydä valtuutettua Vaadittu tila jokaiselle 8 huoltoedustajaa asentamaan kylmäainegrammalle on 1 m³. tuote. Tuotteen asettamiseksi Kylmäainemäärä tuotteessa on käyttövalmiiksi, katso esitetty tyyppikilvessä. käyttöohjeessa olevat tiedot • Tuotetta ei saa asentaa suoraan ja varmista, että...
  • Page 96: Käyttöturvallisuus

    • Reititä tuotteen johto ja letkut ellei valmistaja ole hyväksynyt (jos olemassa) niin, että niihin ei tätä. • voida kompastua. Varo, että kädet tai muut • Virtaosien tai virtajohdon kehonosat eivät tartu jääkaapin altistaminen kosteudelle voi sisäisiin liikkuviin osiin. johtaa oikosulkuun. Älä siksi Varo, että...
  • Page 97 • Jos tuotetta käytetään käytön aikana. Jos putkisto on käyttötarkoituksen vastaisesti, vaurioitunut: voi siinä olevat tuotteet - älä koske tuotteeseen tai pilaantua. virtajohtoon, • Jos jääkaappi on varustettu - pidä tuote etäällä tulilähteistä, sinisellä valolla, älä katso sen jotka voivat johtaa tuotteen sisään optisilla laitteilla.
  • Page 98: Turvallisuus Huollon Ja Puhdistuksen Aikana

    1.7- Turvallisuus huollon 1.8- HomeWhiz ja puhdistuksen aikana • Kun käytät tuotetta HomeWhiz-sovellusta, on • Älä vedä oven kahvasta, turvallisuusvaroitukset jos haluat siirtää tuotetta huomioitava, vaikka olet puhdistuksen yhteydessä. kaukana tuotteesta. Noudata Kahva voi katketa ja aiheuttaa myös sovelluksessa esitettyjä henkilövahingon, jos sitä...
  • Page 99: Jääkaappi

    2. Jääkaappi Näyttötaulu Vihanneslokerot Maitotuoteosastot Pakastelokero Suojaristikko Jäähdytyslokeron kansi ja lasi Suojaristikko Säädettävät hyllyt Pullohylly Viinikellari Säädettävät etujalat Tuuletin Tämän ohjekirjan kuvitus on perustuu mallikuviin, eikä ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, osan kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 100: Asennus

    3. Asennus Varmista, ettei virtajohto ole joutunut puristuksiin, Pyydä lähintä valtuutettua kun laite työnnetään huoltoedustajaa asentamaan takaisin paikalleen laite. Jotta laite on käyttövalmis, asennuksen tai varmista että sähköasennukset puhdistuksen jälkeen. ovat asianmukaiset ennen valtuutetun huoltoedustajan kutsumista. Jollei sähköasennus 3.1 Sopiva asennussijainti täytä...
  • Page 101: Sähkökytkennät

    • • Laitetta voi käyttää ympäröivän Virtajohdon pistokkeen on oltava lämpötilan ollessa 5 °C – +43°C. helposti saatavilla asennuksen jälkeen. Jos kaksi jääkaappi/ • Jännite ja sallittu sulake tai pakastina asennetaan katkaisusuoja on merkitty rinnakkain, niiden tuotteen sisälle kiinnitettyyn väliin on jätettävä tilaa tyyppikilpeen.
  • Page 102: Valmistelut

    4. Valmistelut lokerikot. Jääkaapin ilmoitettu energiankulutusarvo on määritetty, kun pakastinlokeron 4.1 Energian säästötoimet laatikot ja ylälokeron läppä on poistettu ja tiettyä ritilähyllyä Jääkaapin liittäminen käytetään ja jääkaapin sisällä on sähköenergian enimmäismäärä elintarvikkeita. säästöjärjestelmiin on Vaaraa ei ole käytettäessä hyllyä vaarallista, sillä se voi tai vetolaatikkoa, joka soveltuu aiheuttaa tuotteelle pakastettavien elintarvikkeiden...
  • Page 103 • Liitä jääkaapin virtajohto Jääkaapin etureunat maadoitettuun voivat tuntua lämpimiltä. seinäpistorasiaan. Kun ovi Tämä on normaalia. avataan, sisätilan valo syttyy. Näiden alueiden on • Käytä jääkaappia 6 tunnin ajan suunniteltu olevan asettamatta sisään ruokia äläkä lämpimiä kondensaation avaa ovea, jollei se ole aivan estämiseksi.
  • Page 104: Laitteen Käyttö

    5. Laitteen käyttö 5.1 Merkkivalopaneeli 1. Päälle-/Pois-toiminto: käytössä. Paina Toiminnon avulla voi sammuttaa Pikajääkaappipainiketta jääkaapin painamalla painiketta 3 toiminnon peruuttamiseksi. Pikajääkaappimerkkivalo sekunnin ajan. Jääkaappi voidaan kytkeä päälle painamalla Päälle-/ sammuu ja Pois-painiketta uudelleen 3 normaaliasetukset palautuvat. sekunnin Pikajääkaappitoiminto perutaan ajan. automaattisesti 2 tunnin kuluessa, ellet peru sitä...
  • Page 105 5. Pakastimen asetustoiminto: Virransäästön merkkivalo Tällä toiminnolla voit asettaa sammuu, kun pikajääkaappi- tai jääkaappiosaston lämpötilan. pikapakastustoiminto on valittu. Paina tätä painiketta asettaaksesi 11. Energiansäästötoiminto jääkaappiosaston lämpötilaksi 8, 7, (näyttö sammutettu):(valinnainen) 6, 5, 4, 3 tai 2 astetta. Kun painat tätä painiketta, 6.
  • Page 106: Isälokeroiden Käyttäminen

    13. Näppäinlukkotila: 5.2 isälokeroiden käyttäminen Paina näppäinlukkopainiketta Siirrettävät lasihyllyt: Hyllyjen yhtäjaksoisesti 3 sekunnin ajan. välistä etäisyyttä voidaan Näppäinlukon kuvake syttyy ja tarvittaessa säätää. näppäinlukkotoiminto Vihanneslokero: Kasviksia ja on aktiivinen. hedelmiä voidaan säilyttää tässä Painikkeet eivät toimi, jos lokerossa.Ovihyllyt: Pullot, tölkit näppäinlukkotila ja purkit voidaan sijoittaa näille on aktiivinen.
  • Page 107: Kosteussäädelty Vihanneslokero

    Elintarvikkeiden 5.4 Kosteussäädelty sijoittaminen vihanneslokero Ruokaa pannuissa, Jääkaapin (Vaihtoehtoinen) lautasilla, suljetuissa hyllyt Kosteussäätelyn avulla vihannek- astioissa set ja hedelmät säilytetään halli- Pienet ja pakatut tusti ja niiden tuoreus säilyy kau- elintarvikkeet tai emmin. Ovihyllyt juomat (kuten maito, Lehtevät vihannekset, kuten sa- hedelmämehu ja olut) laatti, pinaatti ja vastaavat, joista kosteus haihtuu helposti, suositel-...
  • Page 108: Huolto Ja Puhdistus

    6. Huolto ja puhdistus • Älä käytä kloorattua vettä tai Tuotteen säännöllinen puhdistus puhdistusaineita ulkopintojen pidentää sen käyttöikää. ja kromattujen osien VAROITUS: Irrota puhdistukseen. Kloori saa jääkaappi virtalähteestä metalliosat ruostumaan. ennen sen puhdistamista. • Älä käytä teräviä tai hankaavia työkaluja tai saippuaa , kodin •...
  • Page 109: Vianetsintä

    7. Vianetsintä Kompressori ei toimi. • Äkillisen virtakatkoksen Tarkista tämä lista, ennen kuin yhteydessä tai vedettäessä otat yhteyttä huoltopisteeseen. virtapistoke pistokkeesta Näin säästät sekä aikaa että rahaa. ja asetettaessa se jälleen Tämä luettelo sisältää yleisiä takaisin, kaasupaine tuotteen ongelmatilanteita, jotka eivät liity jäähdytysjärjestelmässä...
  • Page 110 Jääkaappi käy liian usein tai liian Pakastimen lämpötila on hyvin pitkään. alhainen, mutta viileäkaapin • Uusi laite voi olla aikaisempaa lämpötila on riittävä. suurempi. Suuremmat laitteet • Pakastelokeron lämpötila käyvät pidempiä aikoja. on säädetty hyvin alhaiseksi. • Huoneenlämpötila saattaa >>> Aseta pakastelokeron olla liian korkea.
  • Page 111 Tärinä tai ääni Viileäkaapin tai pakastelokeron lämpötila on liian korkea. • Alusta ei ole tasainen. Jos tuote tärisee, kun • Viileäkaapin lämpötila on sitä liikutetaan hitaasti, säädetty hyvin korkeaksi. >> säädä jalustaa laitteen Viileäkaapin lämpötila-asetus tasapainottamiseksi. Varmista vaikuttaa pakastelokeron myös, että alusta kannattaa lämpötilaan.
  • Page 112 Laitteen ulkopinnoissa tai ovien Vihanneslaatikko on juuttunut. välissä on tiivistynyttä kosteutta. • Elintarvikkeet saattavat • Käyttöympäristön ilma koskettaa vetolaatikon saattaa olla kosteaa, tämä on yläosaa. >>> Tarkista, miten normaalia kostealla säällä. >>> elintarvikkeet ovat laatikossa. Tiivistynyt höyry haihtuu, kun Jos Tuotteen Pinta On Kuuma. kosteus vähenee.
  • Page 115 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 116 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

This manual is also suitable for:

Gsne 107e20fxn

Table of Contents