Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung ..................................Lieferumfang ................................ Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Montage ....................................Schritt 1 ................................... Schritt 2 - Version mit Deckel ........................Schritt 2 - Version mit Abdeckhaube .......................
Page 3
Table of contents Table of contents General notes ................................... Security indications ..............................Scope of delivery ................................Scope of delivery ............................... Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required tools (not included in scope of delivery) ................Mounting ....................................
Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Der Tachogenerator GT 5 ist ein Prä zi sions-Drehzahlmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf.
General notes General notes Symbol guide: Danger Warnings of possible danger General information for attention Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The tachogenerator GT 5 is an precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. • Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung Die vorgegebenen Abstände und/oder Winkel unbedingt einhalten. • Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Erschütterungen, z.
Securtiy indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. • Risk of destruction due to mechanical overload It is essential that the specified clearances and/or angles are observed.
Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Scope of delivery Lieferumfang Scope of delivery 10.1 10.2 11.1 11.2 Stator Stator Kohlebürsten (4x), auch als Zubehör erhältlich Carbon brushes (4x), also available as accessory Steckkontaktzungen, siehe Abschnitt 6. Plug-in terminals, see section 6. Anker mit Hohlwelle Armature with hollow shaft Spannelement Clamping element...
Vorbereitung - Montage / Preparation - Mounting Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Befestigungsschraube M3x20, ISO 7045 Fixing screw M3x20, ISO 7045 Montagekegel, empfohlen, als Zubehör erhält- Mounting cone, recommended, available as lich, Bestellnummer: 11056794 accessory, order number: 11056794 Erforderliches Werkzeug...
Montage - Abmessungen / Mounting - Dimensions Schritt 3 Step 3 * Siehe Seite 6 See page 6 Wir empfehlen, den Tachogenerator It is recommended to mount the ta- so zu montieren, dass der Kabelan- chogenerator with cable connection schluss keinem direkten Wasserein- facing downward and being not expo- tritt ausgesetzt ist.
Abmessungen / Dimensions Version mit Deckel (IP00) Version with cover (IP00) 5.1.2 Mit Anschlusskabel 5.1.2 With connecting cable (80155, 80156) (80155, 80156) Ansicht X siehe Abschnitt 4.2. View X see section 4.2. Drehrichtung positiv Positive rotating direction Version mit Abdeckhaube (IP44, IP54) Version with complete cover (IP44, IP54) 5.2.1 Mit Steckkontaktzungen (IP44)
Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Bürstenlänge When the minimum brush length (L) of (L) von 5,5 mm sollten die Bürsten ausge- 5.5 mm is reached , the brushes should be wechselt sowie der Kommutatorraum mit replaced and the commutator area should...
Need help?
Do you have a question about the GT5.05L/407 and is the answer not in the manual?
Questions and answers