Baumer 11042576 Mounting And Operating Instructions

Baumer 11042576 Mounting And Operating Instructions

Tachogenerator
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Allgemeine Hinweise
  • General Notes
  • Sicherheitshinweise
  • Security Indications
  • Vorbereitung
  • Lieferumfang
  • Preparation
  • Scope of Delivery
  • Zur Montage Erforderlich (nicht IM Lieferumfang Enthalten)
  • Erforderliches Werkzeug (nicht IM Lieferumfang Enthalten)
  • Required for Mounting (Not Included in Scope of Delivery)
  • Required Tools (Not Included in Scope of Delivery)
  • Montage
  • Schritt 1
  • Mounting
  • Step 1
  • Schritt 2
  • Schritt 3
  • Step 2
  • Step 3
  • Schritt 4
  • Schritt 5
  • Step 4
  • Step 5
  • Schritt 6
  • Schritt 7
  • Step 6
  • Step 7
  • Abmessung
  • Elektrischer Anschluss
  • Dimension
  • Electrical Connection
  • Betrieb und Wartung
  • Austausch der Kohlebürsten
  • Operation and Maintenance
  • Replace of the Carbon Brushes
  • Demontage
  • Schritt 1
  • Schritt 2
  • Dismounting
  • Step 1
  • Step 2
  • Schritt 3
  • Schritt 4
  • Schritt 5
  • Step 3
  • Step 4
  • Step 5
  • Technische Daten
  • Technische Daten - Elektrisch
  • Technische Daten - Mechanisch
  • Daten nach Typ
  • Ersatzschaltbild

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
GTR 9
Tachogenerator

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 11042576 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Baumer 11042576

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions GTR 9 Tachogenerator...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Montage ..................................... Schritt 1 ................................Schritt 2 ................................Schritt 3 ................................Schritt 4 ................................Schritt 5 ................................
  • Page 3 Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required tools (not included in scope of delivery) ................ Mounting ................................... Step 1 ...................................
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. MB024 - 11055628...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung Eine starre Befestigung kann zu Überlastung durch Zwangskräfte führen. • Die Beweglichkeit des Gerätes niemals einschränken. Unbedingt die Montagehinweise beachten.
  • Page 7: Security Indications

    Securtiy indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload Rigid mounting may give rise to constraining forces.
  • Page 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Stator mit Bürstenhalterung Stator with brush holder Kohlebürsten (4x), Carbon brushes (4x), auch als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 7. also available as accessory, see section 7. Klemmendeckel Terminal box cover Torxschraube M3x25 mm Torx screw M3x25 mm Scheibe A 3,2, ISO 7089 Washer A 3.2, ISO 7089...
  • Page 9: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Montagekegel (empfohlen), als Zubehör er- Mounting cone (recommended), available as hältlich: Bestellnummer 11056815 accessory: Order number 11056815 Befestigungsschraube M5x45 mm, ISO 1207 Fixing screw M5x45 mm, ISO 1207 Anschlusskabel Connecting cable...
  • Page 10: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 Ansicht X Ansicht Y View X View Y Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) * Siehe Seite 5 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) See page 5 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft.
  • Page 11: Schritt 2

    Montage / Mounting Schritt 2 Step 2 22 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3...4 Nm Schritt 3 Step 3 TX 20 * Siehe Seite 5 See page 5 MB024 - 11055628 Baumer_GTR9_DE_EN_202208_MI_11055628 (22A1)
  • Page 12: Schritt 4

    Montage / Mounting Schritt 4 Step 4 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3 Nm 1.2x8 mm Schritt 5 Step 5 * Siehe Seite 6 See page 6 MB024 - 11055628 Baumer_GTR9_DE_EN_202208_MI_11055628 (22A1)
  • Page 13: Schritt 6

    Montage / Mounting Schritt 6 Step 6 Ansicht Z siehe Abschnitt 6. View Z see section 6. TX 20 20 mm TX 10 Schritt 7 Step 7 ø5...10 mm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection of Schutzart sind nur geeignete Kabel-...
  • Page 14: Abmessung

    Abmessung - Elektrischer Anschluss / Dimension - Electrical connection Abmessung Dimension Um 90° versetzt gezeichnet Drawing 90° rotated Drehrichtung positiv Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Elektrischer Anschluss Electrical connection Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe Polarity at positive rotating direction, see...
  • Page 15: Betrieb Und Wartung

    Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Kohlebür- When the minimum carbon brush length stenlänge von 5,5 mm (L) sollten die of 5.5 mm (L) is reached, the carbon Kohlebürsten ausgewechselt sowie der brushes should be replaced and the com- Kommutatorraum mit trockener Pressluft...
  • Page 16: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 TX 20 TX 10 20 mm Schritt 2 Step 2 * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB024 - 11055628 Baumer_GTR9_DE_EN_202208_MI_11055628 (22A1)
  • Page 17: Schritt 3

    Demontage / Dismounting Schritt 3 Step 3 1.2x8 mm Schritt 4 Step 4 22 mm Schritt 5 Step 5 * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB024 - 11055628 Baumer_GTR9_DE_EN_202208_MI_11055628 (22A1)
  • Page 18: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Reversiertoleranz: ≤0,1 % • Linearitätstoleranz: ≤0,15 % • Temperaturkoeffizient: ±0,05 %/K (Leerlauf), Option: 0,005 %/K • Isolationsklasse: • Kalibriertoleranz: ±5 % • Klimatische Prüfung: Feuchte Wärme, konstant (IEC 60068-2-3, Ca) • Leistung: 0,9 W (Drehzahl ≥5000 U/min) •...
  • Page 19: Daten Nach Typ

    Daten nach Typ Leerlauf- Min. erforderlicher Lastwiderstand in Max. Anker- Anker- spannung Abhängigkeit vom Drehzahlbereich Betriebs- Widerstand Induktivität (DC) [U/min] drehzahl 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/ [kΩ] [kΩ] [kΩ] [U/min] [Ω] [mH] U/min] GTR9.16L/420 ≥7 ≥16 ≥36...
  • Page 20: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Reversal tolerance: ≤0.1 % • Linearity tolerance: ≤0.15 % • Temperature coefficient: ±0.05 %/K (open-circuit), option: 0.005 %/K • Isolation class: • Calibration tolerance: ±5 % • Climatic test: Humid heat, constant (IEC 60068-2-3, Ca) •...
  • Page 21: Type Data

    Type data Open- Minimum load required Maximum Armature Armature circuit depending on speed range operating resistance inductance voltage [rpm] speed (DC) Type 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/rpm] [kΩ] [kΩ] [kΩ] [rpm] [Ω] [mH] GTR9.16L/420 ≥7 ≥16 ≥36...
  • Page 22: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Montagekegel: • Mounting cone: Bestellnummer 11056815 Order number 11056815 • Kohlebürsten • Carbon brushes 1 Satz (4 Stück, Qualität H87): 1 set (4 pieces, quality H87): Bestellnummer 11076211 Order number 11076211 • Werkzeugset: • Tool kit: Bestellnummer 11068265 Order number 11068265 * Siehe Abschnitt 3...
  • Page 23 MB024 - 11055628 Baumer_GTR9_DE_EN_202208_MI_11055628 (22A1)
  • Page 24 Baumer Germany GmbH & Co KG Bodenseeallee 7 DE-78333 Stockach www.baumer.com Version: 81500 MB024 - 11055628 Baumer_GTR9_DE_EN_202208_MI_11055628 (22A1-25.08.2022)

Table of Contents