Weinmann & Schanz Bellavista 90 847 89 User Instruction Manual page 210

Electric towel warmer
Table of Contents

Advertisement

8. gARANCiA
Javasoljuk a csomagolás minden részre vonat-
kozó megőrzését, a berendezés viszonteladónak
történő esetleges visszaszolgáltatása végett, a
berendezésnek ép állapotban kell megérkeznie, a
garanciafeltételeknek megfelelő állapotban.
A Gyártó biztosítja ügyfelei számára az 1999/44/EK irány-
elvben megadott jogokat és az országos törvénykezés ál-
tal elismert fogyasztói jogokat.
A garancia sajátosan lefed a terméken megtalálható minden
meg nem felelőséget és gyártási hibát, amely a vásárlás pil-
lanatában és a vásárlás napjától számított két éven belül ta-
pasztalható, és jogot ad az ügyfélnek a hibás termék ingye-
nes javítására vagy cseréjére, amennyiben az nem javítható.
A fent jelzett jogok a következő esetekben veszítik el érvé-
nyüket:
- a vásárlási szerződés elválaszthatatlan részét ké-
pező használati kézikönyvben meghatározottak-
tól eltérő használatból eredő hibák;
- véletlen törésből, hanyagságból vagy rongálásból
származó hibák.
Nem jelentenek garanciás szolgáltatást az útmutató kézi-
könyvben jelzett telepítéshez, betápláló berendezésekhez
való csatlakozáshoz, karbantartáshoz kapcsolódó beavat-
kozások.
A Gyártó elhárít minden felelősséget a kézikönyvben talál-
ható előírások betartásának elmaradásából eredően sze-
mélyeken, tárgyakon vagy háziállatokon közvetlenül vagy
közvetve keletkezett károkat vagy sérüléseket, különös te-
kintettel a termék beszerelésére és üzembe helyezésére,
használatára vonatkozó figyelmeztetéseket.
A fenti jogok igénybe vételéhez, az Ügyfélnek fel kell vennie
a kapcsolatot saját viszonteladójával és a viszonteladó által
kiadott érvényes számlát kell bemutatnia, melyen megta-
lálható a termék vásárlásának időpontja.
elektRomos CsAtlAkoZÁs villÁsDugÓvAl
FigyelmeseN olvAssA el
HU
Mielőtt a villásdugót behelyezné a konnektorba, gondosan
ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a beren-
dezés jellemzőit tartalmazó táblán található V értéknek és,
hogy a hálózati csatlakozó és a betáplálási hálózat mérete-
zése helyes-e a berendezés teljesítményének megfelelően
(ez is a jellemzők tábláján található).
Győződjön meg arról, hogy a betáplálási vonal fel van sze-
relve egy olyan szerkezettel, amely lehetővé teszi a beren-
dezés háztartási hálózatról való szakaszolását az érvényes
rendelkezésnek megfelelően.
9. ÁRtAlmAtlANítÁs
Győződjön meg arról, hogy a betápkábel nincs
leválasztva az elektromos hálózatról, mielőtt
bármilyen feladatot elvégezne. A leszereléshez
kövesse fordított sorrendben a falra rögzítés lé-
péseit (257. oldal).
A berendezés bontásához kövesse a törülközőszárítóban
található folyadék ártalmatlanításának és a hulladékkeze-
lés érvényben lévő szabályozását.
A termék helyes ártalmatlanítására vonat-
kozó figyelmeztetés a 2012/19/EK európai
irányelv értelmében.
Hasznos élettartama végén, a terméket nem lehet a kom-
munális hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
Át lehet adni az erre szolgáló városi szelektív hulladék-
centrumoknak, vagy olyan kereskedőknek, akik ezt a szol-
gáltatást végzik.
A berendezés megfelel a következő
európai irányelveknek:
2014/30/EU az elektromágneses
összeférhetőségről
2014/35/EU az alacsony feszültségről
2011/65/EU veszélyes anyagok
alkalmazásának korlátozásáról
2009/125/EK a környezetbarát tervezésről
Kötelező, hogy az elektromos vezeték el legyen látva nagy
érzékenységű, differenciál védőszerkezettel, melynek név-
leges differenciál bekapcsolási árama 30 mA.
A "Vezetékes irányítás" (Fil Pilote) mód használatára és a
kapcsolódó csatlakozásokra vonatkozóan a kézikönyvben
megtalálható összes hivatkozást figyelmen kívül kell hagy-
ni, mivel a berendezés nem rendelkezik ezzel a működé-
si móddal.
208

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bellavista 90 847 90Bellavista 90 847 91

Table of Contents