Weinmann & Schanz Bellavista 90 847 89 User Instruction Manual page 130

Electric towel warmer
Table of Contents

Advertisement

8. GWARANCjA
Zaleca się zachowanie opakowania, we wszystkich swo-
ich częściach, dla ewentualnego oddania urządzenia
sprzedawcy, urządzenie musi zostać zwrócone w całości,
w celu zachowania warunków gwarancji.
Producent gwarantuje swym klientom wszystkie prawa zawarte
w dyrektywie europejskiej 1999/44/WE oraz prawa konsumentów
przyznane w legislacji krajowej.
Gwarancja pokrywa każdą niezgodność i wadę produkcyjną wykry-
tą w produkcie w momencie sprzedaży, która zostaje wykryta w cią-
gu dwóch lat od zakupu i daje prawo klientowi do uzyskania bez-
płatnej naprawy wadliwego produktu lub jego wymiany, gdy napra-
wa nie jest możliwa.
Wyżej wymienione prawa przestają obowiązywać w następujących
przypadkach:
- wady spowodowane użytkowaniem innym od tego opi-
sanego w niniejszej instrukcji, która stanowi integralną
część umowy kupna sprzedaży;
- wady powstałe w wyniku przypadkowego uszkodzenia,
zaniedbania lub modyfikacji produktu.
Czynności instalacji, przyłączenia do zasilania i konserwacji, cyto-
wane w niniejszej instrukcji, nie wchodzą w zakres czynności obję-
tych gwarancją.
Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia
lub obrażenia spowodowane bezpośrednio lub pośrednio wobec
PL
osób, zwierząt domowych lub rzeczy, w wyniku braku przestrzega-
nia przepisów niniejszej instrukcji, ze szczególnym odniesieniem do
ostrzeżeń dotyczących instalacji i uruchomienia produktu.
Aby móc skorzystać z przysługujących mu praw, opisanych powyżej,
Klient musi skontaktować się ze sprzedawcą i przedstawić ważny do-
wód sprzedaży, wystawiony przez sprzedawcę, na którym widnieje
data zakupu produktu.
PoDłĄCZENIE ElEKTRYCZNE Z WTYCZKĄ
UWAżNIE PRZECZYTAĆ
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy dokładnie sprawdzić
czy napięcie waszej sieci domowej odpowiada wartości w V, poda-
nej na tabliczce znamionowej urządzenia i czy gniazdko i linia zasila-
jąca są prawidłowo zwymiarowane w stosunku do mocy urządzenia
(również wskazanej na tabliczce znamionowej).
Upewnić się, że linia zasilająca wyposażona jest w urządzenie, któ-
re pozwala na odcięcie urządzenia od sieci domowej, zgodnie z obo-
wiązującą normą.
9. UTyLIZACjA
Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji, należy upew-
nić się, że kabel zasilający jest odłączony od linii elek-
trycznej. W celu demontażu należy śledzić w odwrotnej
kolejności etapy mocowania na ścianie (Str. 257).
W celu złomowania urządzenia, należy przestrzegać przepisów
obowiązującej normy w zakresie utylizacji płynu znajdującego się
w grzejniku łazienkowym oraz w zakresie zarządzania odpadami.
Ostrzeżenia dotyczące prawidłowej utyliza-
cji produktu, zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/WE.
Po zakończeniu okresu eksploatacyjnego, produkt nie może być
utylizowany z odpadami domowymi.
Może zostać oddany do odpowiednich ośrodków zbiórki odpadów,
przewidzianych przez administrację lub do sprzedawców, którzy
odbierają zużyty sprzęt.
Urządzenie jest zgodne z następującymi
dyrektywami europejskimi:
2014/30/UE w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej
2014/35/UE niskonapięciowa
2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
2009/125/WE w sprawie ekoprojektu dla
produktów związanych z energią
Linia elektryczna musi być obowiązkowo wyposażona w urządzenie
zabezpieczające różnicowoprądowe o dużej wrażliwości z znamio-
nowym różnicowym prądem zadziałania równym 30 mA.
Wszystkie odniesienia obecne w instrukcji, dotyczące użycia trybu
"Przewodu sterowniczego" (Fil Pilote) i jego podłączeń, należy zi-
gnorować, gdyż urządzenie nie posiada tego trybu funkcji.
128

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bellavista 90 847 90Bellavista 90 847 91

Table of Contents