Energy Saving; Zaštita Za Djecu - Weinmann & Schanz Bellavista 90 847 89 User Instruction Manual

Electric towel warmer
Table of Contents

Advertisement

Pritisnite "Način rada" za potvrdu i ponovite postupak za
svaki dan u tjednu.
Tjedni program sad je podešen.
Ikona funkcije "ASC" (vidjeti poglavlje 4.3.1.) počinje trepe-
riti. Za aktivaciju funkcije pritisnite tipku
njezinu deaktivaciju.

4.2.6 ENERGy SAvING

Na taj se način temperatura podešava na 17 °C. U načinu rada
"Energy Saving" uređaj troši manje energije kada u prostoriji
nitko ne boravi, ali je ipak potrebno održavati ugodnu
temperaturu.
Za aktivaciju funkcije "Energy Saving"
pritisnite tipku "Način rada" dok se simbol "E
S" ne pojavi umjesto sata/temperature.
4.3 FUNKCIjE
Uređaj ima niz posebnih funkcija za prilagođenu i optimizi-
ranu uporabu.
4.3.1 ASC
Pomoću te funkcije mjeri se toplinska inercija sobe i uređaj se
uključuje unaprijed kako bi se osiguralo postizanje tempera-
ture "Ugodno" do zadanog vremena.
Pomoću te funkcije uređaj se može uključiti do 2 sata una-
HR
prijed.
Ta se funkcija može aktivirati isključivo u načinu
rada "Kronometar". (vidjeti poglavlje 4.2.5.)
Za optimizaciju točnosti funkcije "ASC" uređaj
mora nekoliko dana prikupljati podatke.
4.3.2 OTvOREN PROZOR
Funkcija "Otvoren prozor" automatski prepoznaje otvoreni
prozor u blizini cijevnog radijatora (na primjer, tijekom ku-
ćanskih poslova) te se prebacuje u način rada "Protiv smrza-
vanja" radi sprečavanja bespotrebnog grijanja i uštede ener-
gije. Funkcija može prepoznati i zatvaranje prozora i vratiti
postavke na prethodni način rada.
Pri uključivanju uređaja funkcija je već aktivna i spremna za
prepoznavanje eventualno otvorenih prozora.
odnosno "-" za
Za optimalan rad funkcije, preporučuje se uređaj instalirati bli-
zu prozora (slika 9.).
slika 9
4.3.3 ZAŠTITA ZA DjECU
Ako je aktivirana funkcija "Zaštita za djecu" površinska tempe-
ratura uređaja niža je nego kod uobičajenog rada u aktivnom
načinu rada ("Ugodno", "Noć/Eco", itd.) radi izbjegavanja opa-
snosti od opeklina zbog slučajnog kratkotrajnog kontakta.
152
Za aktivaciju ili deaktivaciju funkcije pritisnite
tipku
i držite je pritisnutom dok se ikona
ne pojavi tj. nestane sa zaslona.
Kad uređaj prepozna otvoren prozor, ikona
"Otvoren prozor" treperi.
U tom trenutku moguće je pritiskom na tip-
ku
otkazati radnju "Otvoren prozor" dok
ponovno ne bude prepoznat otvoren prozor.
Slika
prestaje treperiti.
PREDLOŽENO PODRUČJE
Reagiranje uređaja na otvaranje i zatvaranje prozo-
ra ovisi o više čimbenika, među kojima su i odabra-
na podešena temperatura, vanjska temperatura,
razina prozračenosti prostorije, položaj cijevnog
radijatora u prostoriji i prisutnost drugih izvora
grijanja.
Funkcija "Otvoren prozor" ne može se aktivirati ili
deaktivirati u načinu rada "Standby".
Ako je uređaj prepoznao otvoren prozor, mogu se
odabrati svi načini rada i funkcija "Prisilni rad (2h)",
no neće biti aktivni dok se prozor ne prepozna kao
zatvoren ili dok se funkcija "Otvoren prozor" ne
poništi. Funkcije "Zaštita za djecu" i "Zaključana
tipkovnica" ostaju aktivne i mogu se aktivirati i de-
aktivirati čak i ako uređaj prepozna otvoren prozor.
Za aktiviranje funkcije pritisnite zajedno tipke
"+" i "-" i držite ih pritisnutima dok se na zaslo-
nu ne pojavi ikona
.
Za deaktivaciju funkcije ponovite isti postupak.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bellavista 90 847 90Bellavista 90 847 91

Table of Contents