Table of Contents
  • Använda Apparaten
  • Bruk Av Apparatet
  • Laitteen Käyttö
  • Gebrauch des Geräts
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Korzystanie Z Urządzenia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

235-013
DK
Fladjern......................................................... 2
SE
Plattång.......................................................
NO
Rettetang........................................................ 0
FI
Suoristusrauta............................................
UK
Hair straightener............................................. 8
DE
Haarglätter................................................... 22
PL
Prostownica do włosów............................. 26
www.adexi.eu
6
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido 235-013

  • Page 1 235-013 Fladjern............2 Plattång............Rettetang............0 Suoristusrauta..........Hair straightener..........8 Haarglätter........... 22 Prostownica do włosów......26 www.adexi.eu...
  • Page 2 INTRODUKTION • Hvis du lægger apparatet fra dig, skal det placeres i sikker afstand For at du kan få mest mulig glæde fra brændbare genstande såsom af dit nye apparat, beder vi dig gardiner, duge eller lignende. gennemlæse denne brugsanvisning, •...
  • Page 3 BRUG AF APPARATET • Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og . Sæt stikket () i stikkontakten, og brug ikke apparatet, hvis dette er tænd for strømmen. tilfældet, eller hvis det har været 2. Hold tænd/sluk-knappen (7) inde tabt på...
  • Page 4 Tips til styling • Undlad at bruge skuresvampe, stærke eller Red håret igennem, før du sætter slibende rengøringsmidler, det. Opdel håret i mindre lokker, opløsningsmidler eller lign. og behandl dem enkeltvis stykke til rengøring af apparatet, da for stykke som beskrevet nedenfor, disse kan ridse eller ødelægge indtil det ønskede resultat er opnået.
  • Page 5 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på...
  • Page 6 INTRODUKTION • Lämna aldrig apparaten obevakad när den är igång och För att du skall få ut så mycket som håll barn under uppsikt. möjligt av din nya apparat bör du • Plattorna kan bli mycket heta. läsa igenom denna bruksanvisning De får inte komma i kontakt med innan du använder apparaten första huden eftersom det kan orsaka...
  • Page 7: Använda Apparaten

    • Om apparaten eller stickproppen . Ställ in önskad temperatur är skadad måste utrustningen genom att trycka på undersökas och om nödvändigt inställningsknapparna (6). repareras av en auktoriserad o Temperaturen kan varieras reparatör. I annat fall finns risk mellan 00-200 ºC. för elektriska stötar.
  • Page 8 INFORMATION OM KASSERING • Börja med en hårlock som är cirka 5 cm bred, och tryck ihop OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT de keramiska plattorna runt håret nära hårbotten. Undvik att Lägg märke till att denna Adexi- nudda hårbottnen med den heta produkt är märkt med följande plattången.
  • Page 9 • apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon annan typ av skada • fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen. På grund av konstant utveckling av våra produkter, både på funktions- och designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande.
  • Page 10 INNLEDNING • Ikke forlat apparatet mens det er på. Barn i nærheten må holdes For å få mest mulig glede av det under oppsyn. nye apparatet ber vi deg lese nøye • Platene kan bli svært varme. gjennom denne bruksanvisningen De må...
  • Page 11: Bruk Av Apparatet

    • Hvis apparatet eller støpselet . Still inn ønsket temperatur ved å er skadet, må det kontrolleres trykke på innstillingsknappen (6). og om nødvendig repareres av o Temperaturen kan ligge autorisert servicepersonale. mellom 00–200 ºC. Hvis så ikke skjer, foreligger Tips! Velg en lav det fare for elektrisk støt.
  • Page 12 Stylingtips MILJØINFORMASJON Børst håret grundig før bruk. Del Vær oppmerksom på at dette håret opp i små lokker og behandle Adexi-produktet er merket med dem en etter en som beskrevet nedenfor, til du har oppnådd ønsket følgende symbol: resultat. Håret bør være rent og tørt Det betyr at produktet ikke må...
  • Page 13 Fordi vi hele tiden utvikler funksjonene og utformingen av produktene våre, forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel. SPØRSMÅL OG SVAR Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen, kan du ta en titt på...
  • Page 14 JOHDANTO • Aseta laite aina turvallisen etäisyyden päähän syttyvistä Lue tämä käyttöopas huolellisesti esineistä, kuten verhoista, ennen laitteen ensimmäistä pöytäliinoista tms. käyttökertaa, niin saat parhaan • Älä jätä laitetta valvomatta ja hyödyn uudesta laitteestasi. huolehdi, etteivät lapset pääse Suosittelemme myös, että laitteen lähelle.
  • Page 15: Laitteen Käyttö

    • Jos laite tai pistoke on o Vinkki! Jos hiuksesi ovat vaurioitunut, valtuutetun värjätyt, vaalennetut, ohuet korjaajan on sähköiskuvaaran tai vahingoittuneet, käytä välttämiseksi tarkistettava ja matalaa lämpötilaa. tarvittaessa korjattava laite. Älä 4. Keraamiset levyt (4) kuumenevat yritä itse korjata laitetta. Takuu asetettuun lämpötilaan ei ole voimassa, jos laitetta 0 sekunnin ja 2 minuutin...
  • Page 16 • Liu'uta laitetta hitaasti ja Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua tasaisesti latvaa kohti. Pidä koskevan direktiivin mukaan hiussuortuva tiukkana, jottei jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä se taitu. Jos haluat hiuksiin asianmukainen sähkö- ja runsautta, suorista ainoastaan elektroniikkajätteen keräys, päällimmäiset hiukset. talteenotto, käsittely ja kierrätys. •...
  • Page 17 KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Jos sinulla on kysyttävää laitteen käytöstä etkä löydä vastausta tästä käyttöoppaasta, vieraile kotisivuillamme osoitteessa www.adexi.eu. Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset Consumer Service -valikon (asiakaspalvelu) kohdasta ”Question & Answer”. Sivuilla on myös yhteystietomme siltä varalta, että sinun täytyy ottaa meihin yhteyttä...
  • Page 18 INTRODUCTION • Never leave unattended when in use, and Keep an eye on To get the best out of your new children. appliance, please read this user • The plates can get very hot. They guide carefully before using it for the must not come into contact with first time.
  • Page 19: Using The Appliance

    • If the appliance or plug is . Set the desired temperature by damaged, it must be inspected pressing the setting buttons (6). and if necessary, repaired by o Temperature can range an authorised repair engineer, between 00-200 ºC. otherwise there is a risk of o Tip! If your hair is dyed, electric shock.
  • Page 20: Guarantee Terms

    • Start with a lock of hair about 5 This means that this product must cm wide and close the ceramic not be disposed of together with plates around the hair near the ordinary household waste, as scalp. Avoid touching the scalp electrical and electronic waste must with the hot appliance.
  • Page 21 QUESTIONS AND ANSWERS If you have any questions regarding use of the appliance and cannot find the answer in this user guide, please try our website at www.adexi.eu. Go to the "Consumer Service" menu, click on "Question & Answer" to see the most frequently asked questions.
  • Page 22 EINLEITUNG legen. • Sorgen Sie stets für einen Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Sicherheitsabstand zu Gebrauch nehmen, sollten Sie diese brennbaren Gegenständen wie Anleitung sorgfältig durchlesen. Gardinen, Tischdecken usw. Heben Sie die Anleitung auf, damit • Lassen Sie das eingeschaltete Sie bei Bedarf darin nachschlagen Gerät niemals unbeaufsichtigt können.
  • Page 23: Gebrauch Des Geräts

    GEBRAUCH DES GERÄTS • Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel oder der Stecker . Stecken Sie das Gerät ein und beschädigt ist, und verwenden schalten Sie es an. Sie das Gerät nicht, wenn dies 2. Halten Sie den Betriebsschalter der Fall ist, oder wenn es auf den (7) ca.
  • Page 24 7. Schalten Sie das Gerät ab, REINIGUNG indem Sie den Betriebsschalter • Bevor Sie das Gerät reinigen, ca.  Sekunden lang gedrückt vergewissern Sie sich, dass halten. Ziehen Sie den Stecker er ganz abgekühlt ist und der aus der Steckdose, wenn Sie Stecker aus der Steckdose das Gerät nicht mehr benutzen.
  • Page 25 FRAGEN UND ANTWORTEN Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das Falls Sie Fragen zum Gebrauch ordnungsgemäße Sammeln, die dieses Geräts haben und Verwertung, die Handhabung und die Antworten nicht in dieser das Recycling von Elektro- und Gebrauchsanweisung finden Elektronikmüll sorgen. Private können, besuchen Sie bitte unsere Haushalte im Bereich der EU können Website (www.adexi.eu).
  • Page 26: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSTĘP • Jeżeli urządzenie nie jest używane, wyłącz je za pomocą Aby móc skorzystać z wszystkich wyłącznika i odłączyć od funkcji nowego urządzenia, należy gniazdka. najpierw dokładnie zapoznać się z • Należy zwrócić uwagę na to, poniższymi wskazówkami. Radzimy że urządzenie będzie gorące zachować...
  • Page 27: Korzystanie Z Urządzenia

    Przewód, wtyczka i gniazdko GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE zasilania URZĄDZENIA • Przewód sieciowy nie powinien się znajdować w pobliżu gorących przedmiotów lub otwartego ognia. • Należy się upewnić, że nie ma możliwości potknięcia się o przewód zasilający albo przedłużacz. • Przed czyszczeniem urządzenia należy wyjąć...
  • Page 28 4. Ceramiczne płytki grzewcze • Powoli, płynnym ruchem (4) nagrzeją się do wybranej przesuwaj urządzenie w temperatury w czasie od 30 kierunku końcówek włosów. sekund do 2 minut. Po kilku Trzymaj włosy mocno, aby sekundach na wyświetlaczu uniknąć poskręcania. W celu pojawi się...
  • Page 29 INFORMACJE O UTYLIZACJI I • jeżeli urządzenie było RECYKLINGU TEGO PRODUKTU użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub Ten produkt marki Adexi oznaczony zostało uszkodzone, • jeżeli uszkodzenie nastąpiło jest następującym symbolem: na skutek awarii sieci Oznacza to, że produktu nie należy energetycznej.

Table of Contents