1 Présentation 1.1 Introduction 1.2 Avertissements 1.3 Présentation de votre appareil 2 Installation de votre appareil 2.1 Avertissements FRANÇAIS 2.2 Raccordement de l’appareil 3 Utilisation de votre sèche-serviettes mixte ENGLISH 3.1 Utilisation en chauffage central 3.2 Utilisation en chauffage électrique 4 Mise en service de la commande à...
1. Présentation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connais- sance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des 1.1 Introduction instructions relatives à...
1.3 Présentation de votre appareil 2. Installation de votre appareil CAS D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE (RADIATEUR ET SÈCHE-SERVIETTES) : 2.1 Avertissements Cet appareil de chauffage est rempli d’une quantité précise d’huile Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau spécifique.
Pour garantir la sécurité de votre installation, vous devez : - disposer tout objet (meubles, fauteuils) au minimum à 50 cm de la face avant de l’appareil pour favoriser la circulation de l’air; - positionner une tablette au minimum à 10 cm du haut de ≥100mm votre radiateur ;...
3. Utilisation de votre sèche-serviettes mixte IP XX IP : indice de protection de votre appareil contre la pénétration des solides et les projections d’eau Tension et puissance à respecter lors de 230V XXXXW l’installation IMPORTANT Cet appareil a été conçu pour être utilisé distincte- XXX–XXX–XXX–XX ment en mode chauffage central ou en mode électrique.
IMPORTANT Ce radiateur est équipé d’une résistance possédant un coupe-circuit intégré 4. Mise en service de la commande à distance et un fusible. Son utilisation sans eau entraînera la détérioration définitive du fusible et par conséquent la détérioration de la résistance : cet incident, « non couvert par la garantie constructeur », nécessitera impérativement son échange.
4.3 État de la LED (sur le radiateur ou le sèche-serviettes) A) Procédure avec le boîtier récepteur situé sur votre appareil : Appuyer deux fois sur la LED située sur votre appareil ÉTAT (4 secondes max pour réaliser les 2 appuis). Fixe Clignote Éteinte...
4.5 Réglage de l’heure et du jour ICÔNE EXPLICATION Appuyer 2 Fonctionnement en mode Hors-gel secondes sur les touches Fonctionnement en mode Éco P1P2 et mode depuis n’importe quel mode de Fonctionnement en mode Confort fonctionnement. boost Fonctionnement en mode programmé mode Boost manuel ou programmé...
5. Utilisation de la commande à distance 5.2 Choix du mode de fonctionnement 5.1 Manipulation de la commande à distance MARCHE / ARRÊT boost La commande à distance s’allume : elle émet un signal sonore. 5 modes de fonctionnement de base : Hors-gel, Éco, mode ...
Page 11
MODE ÉCO (suite) MODE CONFORT A) Fonctionnement Éco associé Recommandé en cas d’occupation de la pièce. Le mode éco (économique) associé permet un abaissement de la température de 3,5°C par rapport à la température définie dans le mode Confort. La température de consigne peut être ajustée de 7 à 28°C par intervalles de 0,5°C.
Page 12
DÉROGATION DE TEMPÉRATURE COMMANDE PAR FIL PILOTE (suite) Dans les modes de fonctionnement programmés de votre appareil (P1 ou P2) il est possible de déroger temporairement au fonctionnement de votre appareil en modifiant le niveau de tem- Lorsque votre installation est équipée d’un système de délestage connecté sur l’entrée pérature de consigne.
5.3 Paramétrage avancé de la commande à distance N° Paramètre Description Valeur par Réglage défaut ATTENTION ! L’accès au paramétrage se fait uniquement lorsque la commande à distance est Fil pilote Valeur 0 (fil pilote désactivé) ou 1 (fil pilote activé) Appui sur touche + ou - éteinte.
5.4 Choix de la sonde de mesure de température 5.5 Étalonnage de la température de consigne Si vous observez après plusieurs jours de fonctionnement de votre appareil un écart entre la La mesure de la température de votre pièce peut être effectuée soit par le boîtier récepteur situé température constatée dans votre pièce et la température programmée sur l’appareil, vous pouvez sous votre appareil, soit par la commande à...
5.6 Détection d’ouverture / fermeture fenêtre 6. Boost chauffage (marche forcée) Votre appareil peut détecter une chute de température significative liée, par exemple, à l’ouver- ture prolongée d’une fenêtre en hiver. Il adapte alors son fonctionnement automatiquement afin de vous faire réaliser des économies d’énergie. Cette fonction permet un supplément de chaleur au moment choisi.
Page 16
UTILISATION DU BOOST MANUEL (suite) RÉGLAGE D’UN BOOST PROGRAMMÉ La durée prévue pour le Appui long boost est combiné terminée. sur P1P2 L’appareil et boost. boost boost boost boost revient à son fonctionnement normal. mode mode mode mode Il est maintenant possible de définir l’heure de démar- rage souhaitée.
Page 17
ACTIVATION ET DÉROULEMENT DU BOOST PROGRAMMÉ ACTIVATION ET DÉROULEMENT DU BOOST PROGRAMMÉ (suite) Il est toujours possible de quitter un boost programmé en Appui 2 cours de déroulement secondes sur en appuyant sur la la touche touche boost. boost La durée prévue pour le boost est terminée.
7. Réglage d’un programme P1 et/ou P2 RÉGLAGE DE CHAQUE HEURE DE LA JOURNÉE La commande à distance de votre appareil inclut deux programmes journaliers P1 et P2 que vous pouvez adapter à vos besoins. Pour chaque heure d’une journée deux modes sont possibles : CONFORT ou ÉCO. Ce sont les températures précédemment définies pour ces modes qui s’appliqueront (voir chapitre 5.2).
Page 19
PASSAGE MANUEL AU JOUR PRÉCÉDENT FONCTION COPIER / COLLER (aide à la programmation) boost boost Retour au jour précédent et mode mode Appui long sur positionnement P1P2 : retour au sur heure 0. jour précédent en copiant le boost boost programme journalier en PASSAGE MANUEL AU JOUR SUIVANT...
8. Conseils d’entretien et de dépannage Problème Diagnostic Opérations à effectuer Votre appareil n’est pas Vérifier que votre appareil est conve- alimenté. nablement connecté et alimenté (voir chapitre 2.2). 8.1 Opérations d’entretien courant Votre appareil n’est pas Vérifier que la commande à distance L’appareil ne fonctionne Le choix des meilleurs matériaux et la qualité...
8.3 Réinitialisation complète Problème Diagnostic Opérations à effectuer Piles en fin de vie. Changer les piles (voir chapitre 8.4). L’indicateur d’usure des piles de votre com- En cas de blocage complet de votre appareil ou d’impossibilité d’appairer, il faut réinitialiser mande à...
8.4 Remplacement des piles 9. Services et garantie Lorsque le témoin d’usure des piles apparaît, vous disposez de quelques jours pour changer celles-ci (2 Service après-vente piles alcalines 1,5V de type LR03 ou AAA ; l’utilisation de piles rechargeables est déconseillée). Le rétro-éclairage de l’écran cesse aussi de s’allumer En cas de non fonctionnement ou de besoin en pièces détachées, contactez votre installateur ou votre revendeur.
Page 23
1 Overview 1.1 Introduction 1.2 Warnings 1.3 Overview of your appliance 2 Installing your appliance 2.1 Warnings 2.2 Connecting the appliance 3 Using your dual-energy towel radiator 3.1 Use as central heating 3.2 Use as electrical heating 4 Putting the remote control into service 4.1 Fitting batteries 4.2 Initial pairing 4.3 Status of LED...
1. Overview supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 1.1 Introduction A towel radiator must be used for the purpose for which it is inten- Dear customer, ded and not as a table, chair, toy, ladder, etc.
2. Installing your appliance As soon as the appliance is switched on, you will notice certain differences compared to a stan- dard electric heating system: - the electric heating element heats the fluid, which gradually and naturally starts circulating in 2.1 Warnings your appliance;...
To ensure your system is safe: - ensure that an area of at least 50 cm in front of the appliance is clear of objects which might hinder air circulation (furniture, chairs, etc.); ≥100mm - position a shelf at least 10 cm above the top of your radiator; ≥100 ≥100mm - use mounting screws suitable for your wall;...
When connecting the appliance to the mains, you must observe: 3. Using your dual-energy towel radiator • the voltage indicated on the nameplate; • conventional colour coding: – blue or grey: neutral – brown: live IMPORTANT This appliance has been designed to be used either –...
IMPORTANT This radiator is equipped with a resistance which has an integrated power shut- 4. Putting the remote control into service off and fuse. Using the radiator without water will permanently damage the fuse as well as the resistance. In this case it must be changed though “not under the manufacturer’s guaran- tee“.
4.3 Status of LED (on radiator or towel dryer) A) Procedure using the receiver unit on your appliance: Press twice on the LED on your appliance (4 seconds max for STATUS Fixed Flashing the 2 presses). COLOUR NOTE: The LED is flashing pink. Operations A and B Green Eco mode...
4.5 Time and date setting ICON EXPLANATION Frost-free mode operation Press for 2 seconds on the P1P2 and Eco mode operation mode keys from any Comfort mode operation operating mode. boost Programmed mode operation mode Manual or programmed boost Window open detected (icon flashes) The time 00:00 is displayed.
5. Use of remote control 5.2 Operating mode selection 5.1 Operating remote control ON/OFF boost The remote control is turned on: the controller emits 5 basic operating modes: Frost-free, Eco, Comfort, mode an audible signal. programmes P1 & P2 ...
Page 32
ECO MODE (continued) COMFORT MODE A) Linked Eco operation (recommended if the room is occupied) The linked eco (economy) mode allows the temperature to be reduced by 3.5°C compared to the The setpoint temperature can be adjusted from 7 to 28°C in desired temperature level for the Comfort setting.
Page 33
TEMPERATURE OVERRIDE PILOT WIRE CONTROL (continued) In the programmed operating modes for your appliance (P1 or P2) you can override the operation of your appliance temporarily, by changing the preferred temperature level. When your installation is fitted with a load shedding system connected at the pilot wire input, this can send your appliance a priority command to turn off (the appliance LED goes off) or for Frost-free mode (the appliance LED shows blue).
5.3 Advanced parameter setting for remote control Default Parameter Description Setting setting Pilot wire Value 0 (pilot wire disabled) or 1 (pilot wire enabled) Press the WARNING! Access to parameter setting is possible only when the remote control is off. Some parameters on your remote control can be adjusted according to how you use it.
5.4 Selection of temperature sensor 5.5 Calibration of temperature setting Once your appliance has been working for several days, if you notice a difference between the The temperature of your room can be measured either by the receiver unit under your appliance temperature detected in your room and the temperature programmed on your appliance, you can or by the remote control.
5.6 Window open/close detected 6. Heating boost Your appliance may detect a significant drop in temperature, caused for instance by a window standing open in winter. It will automatically adapt and operate to save energy. This function provides extra heat when required. When it is activated, the appliance operates at By default, the window open/close detection function is enabled on your remote control.
Page 37
USE OF MANUAL BOOST (continued) SETTING A PROGRAMMED BOOST The expected Press and duration of the hold P1P2 boost is and boost finished. simulta- The appliance boost boost neously. boost boost returns to normal operating mode mode mode mode mode. The start time required can now be set.
Page 38
ACTIVATION AND RUNNING PROGRAMMED BOOST ACTIVATION AND RUNNING PROGRAMMED BOOST (continued) You can quit a programmed boost Press on the at all times by pressing boost key for the boost key. 2 seconds. The expected duration of the boost is finished. boost boost The appliance returns to normal...
7. Setting a P1 and/or P2 programme SETTING EACH HOUR OF THE DAY Your appliance’s remote control includes two daily programmes, P1 and P2, which you can adapt to suit your needs. There are two modes possible for each hour of the day: COMFORT or ECO. The temperatures previously set for these modes (see chapter 5.2) will be applied.
Page 40
MANUAL MOVE TO PREVIOUS DAY COPY/PASTE FUNCTION (help for programming) boost boost Back to previous mode mode day, positioned Long press on on hour 0. P1P2: back to previous day, copies the current boost boost daily programme. MANUAL MOVE TO NEXT DAY mode mode boost...
8. Maintenance and troubleshooting tips Problem Diagnosis Procedure Your appliance is not Check your appliance is properly powered up. connected and powered (see 8.1 Routine maintenance operations chapter 2.2). The appliance is not Your appliance is not turned Check the remote control is properly High-quality materials and surface treatment protect your appliance against corrosion and working.
8.3 Complete reset Problem Diagnosis Procedure Batteries drained. Change batteries (see chapter 8.4). The battery level indicator on your remote control If your appliance freezes completely, or cannot be paired, the whole system has to be reset, then is displayed. pairing started again from the beginning (see chapter 4.1).
8.4 Replacing batteries 9. Services and guarantee When the low battery indicator light is displayed, you have a few days to replace them (2x 1.5V alkaline batte- After-sales service ries, type LR03 or AAA; we advise against using rechar- geable batteries). The screen’s backlighting also stops turning on to indicate If your appliance stops working or you require spare parts, contact your installer or dealer.