GYS GYSFLASH 9.24 Manual
Hide thumbs Also See for GYSFLASH 9.24:
Table of Contents
  • Entretien
  • Mise en Route
  • Modes de Charge
  • Conditions de Garantie
  • Conexión / Desconexión
  • Mantenimiento
  • Puesta en Marcha
  • Modos de Carga
  • Правила Безопасности
  • Режимы Зарядки
  • Неисправности, Их Причины И Устранение
  • Manutenzione
  • Anomalie, Cause, Rimedi
  • Garanzia
  • Algemene Beschrijving
  • Laad Modus
  • Afwijkingen, Oorzaken, Oplossingen
  • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

FR
2-5 / 30-32
EN
6-9 / 30-32
DE
10-13 / 30-32
ES
14-17 / 30-32
RU
18-21 / 30-32
IT
22-25 / 30-32
NL
26-29 / 30-32
C73511IND4_24/10/2019
GYSFLASH 9.24
www.gys.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GYSFLASH 9.24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GYS GYSFLASH 9.24

  • Page 1 GYSFLASH 9.24 2-5 / 30-32 6-9 / 30-32 10-13 / 30-32 14-17 / 30-32 18-21 / 30-32 22-25 / 30-32 26-29 / 30-32 www.gys.fr C73511IND4_24/10/2019...
  • Page 2 GYSFLASH 9.24 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
  • Page 3: Entretien

    Ces batteries peuvent être de plusieurs types ex: GEL (électrolyte gélifié), AGM (électrolyte imprégné), WET, MF (Maintenance Free), CA (Calcium)... Le Gysflash 9.24 est parfaitement adapté à la charge de : - batteries 6V (3 éléments de 2V) de 18Ah à 220Ah et jusqu’à 300Ah pour du maintien de charge,...
  • Page 4: Mise En Route

    Conseil : Vérifier et compléter, si nécessaire, le niveau d’eau de la batterie après une charge avec Refresh. • Courbe de charge : Le GYSFLASH 9.24 utilise une courbe de charge évoluée en huit étapes qui garantit les performances optimales de votre batterie. Refresh...
  • Page 5: Conditions De Garantie

    à double isolation et est compatible avec l’électronique des véhicules. Le GYSFLASH 9.24 est équipé d’un capteur de température intégré qui lui permet d’adapter son courant de charge en fonction de la température ambiante afin d’éviter toute surchauffe de l’électronique interne.
  • Page 6 GYSFLASH 9.24 SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains safety and operating instructions, to be followed for your safety. Please read it carefully before using the device for the first time and keep it for future reference. This device may only be used for charging within the limits indicated on the device and manual.
  • Page 7: Maintenance

    - 24V batteries (12*2V elements) from 15Ah to 125Ah and up to 170Ah for maintenance charge. The GYSFLASH 9.24 is fitted with an integrated temperature probe that ensures that the voltage output is adapted to the ambient temperature, for an optimal charging performance. This adjustment ensures a...
  • Page 8: Charge Modes

    : this option is not recommended for charging sealed batteries. Recommendation : Check the battery’s water level and if necessary, perform with a Refresh charge. • Charging curve : The GYSFLASH 9.24 uses an 8 step charging curve which guarantees optimal performance for your battery. Refresh Floating...
  • Page 9: Troubleshooting

    The GYSFLASH 9.24 is fitted with an integrated temperature probe that ensures that the charging current is adapted to the ambient temperature, for an optimal charging performance.
  • Page 10 GYSFLASH 9.24 SICHERHEITSHINWEISE Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Dieses Gerät darf nur zum Aufladen innerhalb der auf dem Gerät und der Anleitung angegebenen Grenzen verwendet werden.
  • Page 11 Mülltonne! Entsorgen Sie das Gerät über Ihre kommunale Sammelstelle für Elektro-Altgeräte! BESCHREIBUNG DAS GYSFLASH 9.24 eignet sich eignet sich zum Laden verschiedenster Blei-Säure-Batterien. Das Gysflash 9.24 ist zum Laden folgender Batterien geeignet: - 6V-Batterien (3 2V-Teile) von 18Ah bis 220Ah und bis 300Ah zur Ladungserhaltung, - 12V-Batterien (6 2V-Teile) von 18Ah bis 220Ah und bis 300Ah zur Ladungserhaltung, - 24V-Batterien (12 2V-Teile) von 15Ah bis 125Ah und bis 170Ah zur Ladungserhaltung.
  • Page 12 : Diese Option sollte nicht bei wartungsfreien Batterien aktiviert werden. Tipp: Den Wasserstand nach einer Ladung mit Refresh Option prüfen und wenn nötig nachfüllen. • Ladekurve: Das GYSFLASH 9.24 nutzt eine achtstufige, weiterentwickelte Ladekurve, die die optimale Leistung Ihrer Batterie gewährleistet. Refresh Erhaltungsladung...
  • Page 13 Ladezeit 20% >>> 80% 1h30 • Schutz: Das GYSFLASH 9.24 ist gegen Kurzschlüsse und Verpolung geschützt. Das Gerät ist gegen die Entstehung elektrische Funken beim Anschluss des Geräts geschützt. Es besitzt eine doppelte Isolierung und beinflußt die Fahrzeugelektro- nik nicht.
  • Page 14 GYSFLASH 9.24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro.
  • Page 15: Conexión / Desconexión

    GYSFLASH 9.24 • Lleve gafas y guantes de protección. • En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare inmediatamente con agua abundantemente y consulte con un médico sin demora. Conexión / desconexión : • Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o desconectar las conexiones sobre la batería.
  • Page 16: Puesta En Marcha

    Consejo: Compruebe y complete, si es necesario, el nivel de agua de la batería tras una carga con Refresh. • Curva de carga : El GYSFLASH 9.24 utiliza una curva de carga evolucionada de ocho etapas que garantiza el rendimiento óptimo de su batería. Refresh Mantenimiento Análisis...
  • Page 17 El GYSFLASH 9.24 está equipado con un sensor de temperatura integrado que le permite adaptar su corriente de carga en función de la temperatura ambiente para evitar cualquier sobrecalentamiento de la electrónica interna.
  • Page 18: Правила Безопасности

    GYSFLASH 9.24 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Этот аппарат должен быть использован исключительно для зарядки в пределах, указанных на аппарате и в инструкции.
  • Page 19 GYSFLASH 9.24 • В случае контакта с глазами или кожей обильно промойте водой и без промедления обратитесь к врачу. Подключение / отключение : • Отключите подачу питания перед тем, как подключить или отключить соединения к батарее. • Сначала подключите клемму аккумулятора, не соединенную...
  • Page 20: Режимы Зарядки

    : Рекомендуется НЕ активировать эту опцию для зарядки герметичных АКБ. Совет : Проверьте и при надобности дополните уровень воды АКБ после зарядки с опцией Refresh. • Кривая зарядки : GYSFLASH 9.24 заряжает по развернутой кривой, состоящей из восьми этапов, гарантирующей оптимальные рабочие характеристики вашей АКБ. Refresh (если...
  • Page 21: Неисправности, Их Причины И Устранение

    Время зарядки 20% >>> 80% 1h30 • Защиты: GYSFLASH 9.24 имеет целый ряд защитных механизмов против коротких замыканий и инверсии полярности. Он оснащен противоискровой защитой, предотвращающей искрение при подсоединении зарядного устройства к АКБ. Это зарядное устройство имеет двойную изоляцию и совместим с бортовой электроникой...
  • Page 22 GYSFLASH 9.24 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attentamente prima dell’uso e conservare con cura per poter consultarlo successivamente. Questo dispositivo deve essere usato soltanto per fare la ricarica entro i limiti indicati sul dispositivo e su questo manuale.
  • Page 23: Manutenzione

    AGM (elettrolito impregnato), WET, MF (Manutenzione Free), CA (Calcio)... Lo Gysflash 9.24 è perfettamente adatto alla carica di : - batterie 6V (3 elementi da 2V) da 18Ah a 220Ah e fino a 300Ah per il mantenimento di carica, - batterie 12V (6 elemeti da 2V) da 18Ah a 220Ah e fino a 300Ah per il mantenimento di carica, - batterie 24V (12 elementi da 2V) da 15Ah a 125Ah e fino a 170Ah per il mantenimento di carica.
  • Page 24 Suggerimento : Verificare e ripristinare, se necessario, il livello d’acqua della batteria dopo una carica con Refresh. • Curva di carica : Lo GYSFLASH 9.24 utilizza una curva di carica evoluta in otto tappe che garantisce le prestazioni ottimali della vostra batteria. Refresh...
  • Page 25: Anomalie, Cause, Rimedi

    è a doppio isolamento ed è compatibile con l’elettronica dei veicoli. Lo GYSFLASH 9.24 è provvisto di sensore di temperatura integrato che permette di adattare la sua corrente di carica in funzione della temperatura dell’ambiente per evitare surriscaldamento all’elettronica interna.
  • Page 26 GYSFLASH 9.24 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze handleiding vindt u informatie over het functioneren van uw apparaat, en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document vervolgens als naslagwerk.
  • Page 27 GYSFLASH 9.24 • Draag altijd een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen. • In geval van oog- of huidcontact : spoel meteen af met water en raadpleeg onmiddellijk een arts. Aansluiten / Afkoppelen : • Schakel de stroomvoorziening uit voordat u de accu aansluit of loskoppelt.
  • Page 28: Algemene Beschrijving

    Advies : Controleer en vul zo nodig het waterniveau van de accu bij na het opladen met de Refresh optie. • Laadcurve : De GYSFLASH 9.24 gebruikt een geëvolueerde laadcurve in acht stappen, die de maximale prestaties van uw accu garandeert. Refresh...
  • Page 29: Afwijkingen, Oorzaken, Oplossingen

    De lader heeft een dubbele isolatie en is compatibel met de elektronica van auto’s. De GYSFLASH 9.24 is uitgerust met een geïntegreerde temepratuursensor die het apparaat in staat stelt om de laadstroom aan te passen aan de omgevingstemperatuur, om zodoende oververhitting van de interne elektronica te voorkomen.
  • Page 30 GYSFLASH 9.24 TABLEAU TECHNIQUE / TECHNICAL TABLE / TECHNISCHE DATEN / TABLA TÉCNICA / ТАБЛИЦА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ / TABELLA TECNICA / TECHNISCHE TABEL GYSFLASH 9.24 Référence modèle Артикул модели Reference 029477 Referentie model Art.-Nr. des Modells 029651 (UK) Riferimento Referencia del modelo Tension d’alimentation assignée...
  • Page 31 GYSFLASH 9.24 PLASTRON / CONTROL PANEL STICKER / FRONTSEITE / TECLADO / ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ / TASTIERA DI COMMANDO / VOORSTUK Bouton Botón de Pulsante di Selection button Auswahl-Taste Кнопка выбора Selectie knop de sélection selección selezione Veille Sleep mode STAND BY En espera Режим...
  • Page 32 GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Table of Contents