TESTO 0590 0003 Instruction Manual page 15

Clamp meter adapter
Hide thumbs Also See for 0590 0003:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Testo измерительный зажим адаптер 0590 0003
Руководство по эксплуатации [rus] ]
0970 0702 ru 03
Обзор
Прибор
Внимание! Предупреждение
об опасности, обратитесь к
инструкции по эксплуатации
Внимание! Опасное
напряжение, риск поражения
электрическим током
Товар сертифицирован для
рынков США и Канады,
применимых американских и
канадским стандартам
Непрерывная двойная
или усиленная изоляция в
соответствии с категорией II
DIN EN 61140/ IEC 536
Допускается применение
вблизи и отключение от
проводников, находящихся
ПОД ОПАСНЫМ
НАПРЯЖЕНИЕМ.
Ознакомьтесь перед
использованием!
Руководство по эксплуатации содержит информацию и инструкции,
необходимые для безопасной эксплуатации и использования инструмента.
Перед использованием прибора, прочтите внимательно инструкцию по
эксплуатации и соблюдайте все ее аспекты. Держите этот документ под
рукой, чтобы вы могли обращаться к нему при необходимости. Передайте эту
документацию всем последующим пользователям прибора.
Если инструкция не соблюдается, или если Вы не в состоянии соблюдать
предупреждения и инструкции, существует опасность смертельного
травмирования пользователя и повреждения инструмента.
Инструкция по технике безопасности
Прибор может быть использован только обученным персоналом. Во время
всех операций, пожалуйста, соблюдайте положения страховых ассоциаций
работодателей о здоровье и безопасности на работе.
В целях предотвращения поражения электрическим током, принимайте
меры предосторожности по безопасности при работе с напряжениями
выше 70 V (35 V) постоянного тока или 33 V (16) RMS. AC. Эти значения
являются пределами контактных напряжений в соответствии с DIN VDE
(значения в скобках относятся к ограниченным областям, например,
сельскохозяйственный сектор).
Измерительный прибор должен использоваться только в электрических цепях
с номинальным напряжением до 600 В.
Измерения производимые вблизи электроустановок производятся только под
руководством уполномоченного квалифицированного электрика – никогда в
одиночку.
Прибор может быть подключен лишь в специально отведенных местах для
зажимов, отображение дисплея не должны быть закрыты. Если прибор
не подключается в специально отведенных местах подключения, или за
пределами мест для зажимов, оператор подвергается опасности поражения
электрическим током.
Если безопасность оператора больше не может быть гарантирована,
прибор должен быть выведен из эксплуатации и необходимо предотвратить
непреднамеренное использование. Это тот случай, если инструмент:
-
Имеет явные повреждения, например:
-
Повреждение корпуса
-
Дефект измерительных кабелей
-
Утечка батареи
-
Не выполняются необходимые измерения
-
Долговременное хранение в неблагоприятных условиях
-
Получены механические повреждения во время транспортировки
Защитите от прямых солнечных лучей для защиты прибора от перегрева.
Это единственный способ гарантировать, что прибор будет отлично
функционировать и иметь долгий срок службы.
Если прибор должен быть открыт, это может быть осуществлено только с
помощью квалифицированного специалиста. До открытия прибор должен
быть выключен и отключен от всех электрических цепей.
1 Кнопка компенсации офсет
2 Открытие зажима
3 Токоизмерительный зажим
4 Батарейный отсек (задняя
панель)
5 Дисплей
6 Кнопка включения/ выключения
7 Измерительный кабель к testo
760
Знак соответствия, проверяет
соответствие с действующими
директивами ЕС: Директива
по электромагнитной
совместимости
(2014/30 / ЕС) стандарту EN
61326-1, низкое напряжение
Директива (2014/35 / ЕС) со
стандартом EN 61010 2-032
Прибор соответствует
требованиям директивы
WEEE (2012/16/ EU)
Данное изделие испытано
на соответствие CAN/
CSA-C22.2 No. 61010-1,
вторая редакция, включая
дополнение 1, или более
поздней версии указанного
стандарта, предполагающей
тот же объем требований к
испытаниям.
Работы по техническому обслуживанию, не описанные в данной документации должны
осуществляться только квалифицированными техническими специалистами.
Если прибор изменен в любое время, эксплуатационная безопасность не может быть
гарантирована.
Изменения в инструменте полностью аннулирует любые права на претензии по
гарантии завода-изготовителя и гарантии.
Адаптер клещи не должны быть использованы, когда батарейный отсек открыт.
Проверьте и замените батареи, если это необходимо, перед использованием.
Всегда храните прибор в сухом месте.
Прибор не должен использоваться во взрывоопасных средах.
Всегда проверяйте что прибор находится в идеальном рабочем состоянии до и после
использования.
Если есть утечка батареи, прибор не должен использоваться до тех пор, пока не будет
проверен в сервисном центре.
Аккумуляторная кислота (электролит) является сильно щелочной и электропроводной.
Опасность ожога кислотой! Если аккумуляторная кислота вступает в контакт с вашей
кожей или одеждой, немедленно промойте пострадавшие места большим количеством
воды. Если аккумуляторная кислота попала в глаза, промойте их немедленно большим
количеством воды и обратитесь к врачу.
Применение
Прибор может быть использован только в условиях и для целей, для которых он был
разработан:
Прибор соответствует категории IV измерения с номинальным напряжением 600 В
относительно земли.
Прибор соответствует категории III измерения с номинальным напряжением 1000 В
относительно земли.
Категория измерения IV используется в установках источников низкого напряжения,
например, подключение здания, щиток предохранителей, и счетчиков.
Прибор может быть использован только в областях применения, определенных в
данном руководстве. Любое отклонение в применении считается неправильным и
останавливает использование и может привести к аварии или повреждению прибора.
Любое неправильное использование полностью аннулирует любые права на претензии по
гарантии Testo и гарантии
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный имуществу или
телесные повреждения, вызванные следующим:
• Несоблюдение инструкции по эксплуатации
• Изменения в инструменте не одобренные производителем
• Использование запасных частей, не одобренных производителем
• Использование под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарств.
Прибор не должен использоваться для следующих целей:
• В потенциально взрывоопасных средах: прибор не взрывозащищенный!
• Когда идет дождь: опасность поражения электрическим током!
Технические данные
Specifications valid at 23 °C ± 5 °C, <80% relative humidity:
Характеристика
Значение
Диапазон измерения
1.0-400 A пер. тока RMS, 1-400 A пост. тока
Погрешность пост.
± (2% + 0.5 A) при +23 °C; ± 5 °C при <80% ОВ
тока
(С компенсацией
смещения и по центру
проводника)
Погрешность
± (2% + 0.5 A), 45-400 Гц, Крест Фактор 3
при +23 °C; ± 5 °C при < 80% ОВ
переменного тока
Температурный
± (0.05 x с заданной точностью 1 °C (0-18 °C; 28-50 °C)
коэффициент
Функция передачи
1 мВ на 1 A
Высота
До 2000 м
Категория измерений
Категория IV/600 В, Категория III/1000 В
Уровень загрязнения
2
Класс защиты
IP 40
Источник питания
3 x 1.5 В (AAA/IEC LR03)
Срок службы батареи
Прибл. 100 ч (непрерывная работа на щелочных батареях)
Выходной сигнал
1 мВ на 1 A пост. или пер. тока
Макс. разрешенный
≤ 600 В
Проводимый ток
Макс. размер проводника
Ø 30 мм (1.18 дюйма)
Сопротивление нагрузки
> 1 MΩ; ≤ 100 pF
Функция вто.отключения
Прибл. после 15 мин.
APO
Размеры (ШxВxГ)
210 мм x 100 мм x 42 мм
Темп. диапазон
Работа: 0 to 50 °C
Хранение: -15 to 60 °C
Влажность
0 to 95% (0-30 °C)
0 to 75% (30-40 °C)
0 to 45% (40-50 °C)
Вес
прибл. 370 г.
Стандарты
WEEE 2012/16/EU, EMV 2014/30/EU, EN 61326-1, Низкое
напряжение Директива 2014/35/EU со стандартом EN 61010-
2-032, и соблюдение изоляции класс II IEC 536/DIN EN 61140
Сертификаты
CE, CSA
Работа с прибором
Включение прибора
>> Нажмите кнопку включения / выключения на короткое время.
– Прибор включается
Выключение прибора
>> Нажмите кнопку включения / выключения на короткое время.
Автоматическое выключение: прибл. 15 мин. если ни одна кнопка нажата.
Проведение теста
Содержание документации к testo 760 сначала должно быть прочитано и понято
Измерение прямых токов (DC)
1. Соедините тесто 760 и токоизмерительные клещи-адаптер для измерения кабеля:
черный кабель к COM разъёму; красный кабель к разъему V/Ω/diode/capacity.
2. Включите Testo 760.
3. Активируйте режим измерения (DC mV) постоянного тока для измерения тока: нажмите
клавиши V 4 х.
4. Включите токоизмерительный зажим адаптер.
-
Зеленый или красный светодиод указывает на готовность к эксплуатации.
5. Закрыть зажим челюсти токоизмерительных клещей-адаптера. Убедитесь что нет
соприкосновения с проводником> Компенсируйте постоянный ток офсет: нажмите ноль <
1 секунды.
www.testo-international.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents