Uso Correcto; Advertencias E Indicaciones De Seguridad; Comprobar El Volumen De Suministro - Steinbach Poolrunner Battery Basic Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Poolrunner Battery Basic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Introducción
Muchas gracias por adquirir este producto Steinbach. Seguimos desar-
rollando permanentemente nuestros artículos. No obstante, nos discul-
pamos por anticipado por los posibles defectos que pudiera presentar
este producto y, en dicho caso, le rogamos que se ponga en contacto
con nuestro centro de servicio.
Leer y guardar el manual de instrucciones
Manual de instrucciones para Steinbach Poolrunner Battery Basic
Este manual de instrucciones pertenece al producto antes mencio-
nado. Contiene información importante sobre la puesta en servicio y
la manipulación. Antes de utilizar este producto, lea atentamente el
manual de instrucciones, sobre todo las instrucciones de seguridad.
La inobservancia de este manual de instrucciones puede conllevar le-
siones de gravedad o daños en el producto. El manual de instrucciones
se rige por las normas y leyes vigentes en la Unión Europea. Respete
las directivas y las leyes vigentes en su país. Guarde el manual de
instrucciones para su uso posterior y entrégueselo también a terceros si
es necesario.

Uso correcto

El producto se ha concebido únicamente para uso doméstico y no es
apto para uso comercial.
Nuestro limpiapiscinas automático Steinbach Poolrunner Battery Basic
es un aparato de nuevo tipo, potente y automático, para la limpieza de
piscinas. Puede limpiar el suelo de la piscina sin necesidad de vaciarla
previamente. Al mismo tiempo, fi ltra el agua y elimina las partículas
suspendidas en el agua y los sedimentos. El limpiapiscinas Steinbach
Poolrunner Battery Basic solo puede aspirar del suelo las partículas
sueltas. La suciedad incrustada debe eliminarse a mano. Lea este
manual de instrucciones atentamente para manejar correctamente este
artículo. El limpiapiscinas automático puede utilizarse en casi todas las
piscinas convencionales con suelo plano y horizontal.
Utilice este producto solo como se describe en este manual de instruc-
ciones. Cualquier otro uso se considera incorrecto y puede ocasionar
daños materiales o lesiones personales. Este artículo no es un juguete.
El fabricante o el comerciante no asumen ninguna responsabilidad por
daños ocasionados por un uso incorrecto o erróneo.

Advertencias e indicaciones de seguridad

¡ATENCIÓN! Para evitar peligros, encargue la reparación a especialis-
tas. Para ello, póngase en contacto con el equipo de servicio al fi nal de
este manual. Las reparaciones realizadas por cuenta propia, el montaje
incorrecto o un manejo inadecuado eximen de toda responsabilidad y
anulan cualquier posible derecho de garantía. Para las reparaciones
solamente se deben utilizar repuestos que correspondan con los datos
originales del producto.
¡ADVERTENCIA! Peligro para niños y personas con capacidad física,
mental o sensorial reducida (por ejemplo, personas parcialmente
discapacitadas o personas mayores con limitaciones físicas y mentales)
o con falta de experiencia y de conocimientos. No deje que los niños
jueguen con el producto. Los niños y las personas con sus capacidades
físicas, mentales o sensoriales reducidas no deben utilizar el producto
ni limpiar con él.
¡ATENCIÓN! Para recargar el limpiador, utilice únicamente el adap-
tador suministrado. Manténgalo protegido de la humedad y utilícelo
únicamente en seco. No utilice nunca el robot con un temporizador
externo o con un sistema de control remoto independiente. Una insta-
lación eléctrica incorrecta o una tensión de red demasiado alta pueden
ocasionar una descarga eléctrica. Conecte el producto únicamente si la
tensión de red del enchufe coincide con los datos técnicos indicados.
Conecte el producto solo a un enchufe bien accesible, para que en
caso de fallo se pueda desconectar rápidamente de la red eléctrica. No
utilice el producto si presenta daños visibles o si el cable o el enchufe
están defectuosos. Como protección adicional, se recomienda instalar
un dispositivo diferencial con una corriente nominal de salida no superi-
or a los 30 mA. Consulte a un electricista. No abra el producto más allá
de lo indicado en este manual. Las reparaciones realizadas por cuenta
propia, las modifi caciones, el montaje incorrecto o un manejo inadec-
uado del producto eximen de cualquier responsabilidad y garantía. En
este producto hay piezas eléctricas y mecánicas imprescindibles para
proteger de peligros.
No toque nunca el enchufe con las manos húmedas. No desenchufe
nunca tirando del cable, sino cogiendo el propio enchufe. Mantenga
el producto, el enchufe y todos los cables alejados del fuego y de
superfi cies calientes. Tienda el cable de forma que no pueda provocar
tropiezos y no lo entierre. Tienda todos los cables de forma que no se
puedan dañar con el cortacésped ni con otros aparatos. No doble el ca-
ble de red y no lo tienda sobre bordes afi lados. No utilice alargaderas,
enchufes múltiples ni otros adaptadores. Para evitar peligros, el cable
de conexión a red y otras piezas del aparato que estuvieran deteriora-
das deberán ser reemplazados por el fabricante o por su servicio de
atención al cliente.
¡No deje nunca el aparato funcionando fuera del agua o se estropeará
rápidamente! El aparato solo debe recargarse a través de una toma de
corriente con protección de contacto de 230 V con toma de tierra. Nadie
debe permanecer en la piscina mientras el aparato se encuentra en el
agua. Antes de conectar el aparato, deje salir todo el aire. Después de
cada uso, debe limpiarse de inmediato el recipiente del fi ltro, incluida la
placa de fi ltrado. Guardar el limpiapiscinas en una estancia sombreada
y bien ventilada cuando no se esté utilizando. Evitar la luz solar directa.
El limpiador solo debe utilizarse para limpiar piscinas. Cualquier otro
uso conlleva la pérdida inmediata de cualquier tipo de garantía. El
limpiador no es ningún juguete. El limpiapiscinas automático no es
adecuado para piscinas con un liner de menos de 0,4 mm de grosor.
En determinadas circunstancias, puede existir la posibilidad de dañar el
liner. La utilización del limpiapiscinas con un liner de un grosor inferior
al indicado corre por riesgo propio. Su limpiapiscinas ha sido meticu-
losamente comprobado después de su fabricación y ha abandonado la
fábrica en perfecto estado técnico. Para conservarlo en buen estado y
garantizar un funcionamiento seguro, deberá respetar en todo momento
las recomendaciones indicadas en este manual. Si aprecia signos de
que no se puede seguir garantizando el uso seguro del limpiapiscinas,
desenchufe el producto de inmediato y asegúrelo contra una reconex-
ión involuntaria.
En concreto:
■ si el aparato presenta daños visibles
■ si el aparato parece haber dejado de funcionar
■ después de un almacenamiento prolongado en condiciones desfa-
vorables
Apague el robot siempre que no lo vaya a utilizar, si va a limpiar el fi ltro
o si se produce una avería. No exponga nunca el adaptador ni el robot
a altas temperaturas (calefacción, etc.) o a infl uencias meteorológicas
(lluvia, etc.). No utilice el robot si las partes plásticas del mismo
presentan grietas, fi suras o deformaciones. Reemplace los componen-
tes dañados únicamente por piezas de recambio originales adecuadas

Comprobar el volumen de suministro

.
¡NOTA! ¡Peligro de daños! El producto puede resultar dañado si abre
el embalaje de forma imprudente con un cuchillo afi lado u otro objeto
puntiagudo. Por ello, ábralo siempre con sumo cuidado.
■ Saque el producto del embalaje.
■ Compruebe la integridad del suministro (ver dibujo/fotografía L1).
■ Revise el artículo y las diferentes piezas para ver si presentan daños.
En ese caso, no utilice el producto. Póngase en contacto con el servi-
cio de atención al cliente en la dirección indicada al fi nal del manual.
061205_v1911
ES
41

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents