Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Allgemeine Hinweiszeichen, Zielgruppe
    • Merkmale Fettabscheider - Leichtflüssigkeitsabscheider
    • Einbauvarianten Fettabscheider - Leichtflüssigkeitsabscheider
    • Schutz gegen Rückstau
    • Vorbereitung
    • Entladen und Versetzen
    • Schachtaufbau/Montage
  • Français

    • Pictogrammes Employés - Remarques Générales
    • Variantes D'installation Séparateur de Graisses - Séparateur
    • Liste de Vérification Séparateur de Graisses
    • Liste de Vérification Séparateur D'hydrocarbures
    • Protection Anti Refoulement
    • Préparation
    • Déchargement Et Déplacement
    • Structure du Puits / Montage

Advertisement

Available languages

Available languages

Abscheider mit Sicherheit einbauen
Einbauanleitung für ACO Leichtflüssigkeits- und
Fettabscheider aus Stahl- oder Polymerbeton
Install Separator safely
Installation instructions for ACO light fluid and grease
separators from reinforced or polymer concrete
Monter en toute sécurité un séparateur à partir de la page 46
Instructions de montage pour séparateur de graisses
et séparateur d'hydrocarbure ACO en béton armé et
béton polymère
ab Seite 2
from page 24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lipumax-C-FST and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ACO Lipumax-C-FST

  • Page 1 Fettabscheider aus Stahl- oder Polymerbeton Install Separator safely from page 24 Installation instructions for ACO light fluid and grease separators from reinforced or polymer concrete Monter en toute sécurité un séparateur à partir de la page 46 Instructions de montage pour séparateur de graisses et séparateur d'hydrocarbure ACO en béton armé...
  • Page 2: Table Of Contents

    Einbauanleitung für Abscheideranlagen Diese Anleitung enthält grundlegende Hinweise zu Einbau und Montage. Abscheideranlagen müssen vor der Inbetriebnahme und danach spätestens alle Einführung 5 Jahre von einem Fachkundigen auf Dichtheit Allgemeine Hinweiszeichen, Zielgruppe geprüft werden. Daher sollte diese Anleitung unbe- Merkmale Fettabscheider – Leichtflüssigkeitsabscheider Einbauvarianten Fettabscheider –...
  • Page 3: Allgemeine Hinweiszeichen, Zielgruppe

    Einbauanleitung für Abscheideranlagen Allgemeine Hinweiszeichen Zielgruppe 1 Warnung Zielgruppe dieser Anleitung ist technisch geschultes Fach- personal Dieses Symbol kennzeichnet Arbeitssicher- Das Personal muss die entsprechende Qualifikation für Einbau, heitshinweise, bei denen Gefahr für Leib Montage, Bedienung, Wartung und Inspektion aufweisen. und Leben von Personen besteht.
  • Page 4: Merkmale Fettabscheider - Leichtflüssigkeitsabscheider

    Einbauanleitung für Abscheideranlagen Merkmale Fettabscheider – Leichtflüssigkeitsabscheider Fettabscheider: Lipumax-C-FST kein Schwimmer (ohne selbsttätigen Innenbeschichtung bzw. Innenmaterial Verschluss) Grundschacht Auslaufgarnitur (kein Geruchsver- schluss) Auslauf- garnitur Sammelbehälter Werkstoff Stahlbeton Zulauf- mit PE-HD Inliner oder Stahlbeton garnitur beschichtet Beschichtung Inliner PE-HD (anthrazit) (schwarz) Leichflüssigkeitsabscheider:...
  • Page 5: Einbauvarianten Fettabscheider - Leichtflüssigkeitsabscheider

    Einbauanleitung für Abscheideranlagen Einbauvarianten – Fettabscheider Lipumax-C-FST FA/SF FA/SF Bei größeren Anlagen ist eine Aufteilung in Teilströme möglich: Bei der Aufteilung in Teilströme ist zur richtigen Legende Funktion der Anlage auf einen Sohlegleichen SF Schlammfang Zulaufanschluss nach dem Verteilerbauwerk zu achten.
  • Page 6 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Checkliste – Einbau einer Fettabscheideranlage Bodenverhältnisse überprüft? ja/nein Baugrube Notwendiger Untergrund erstellt (Sandbett/Betonplatte)? ja/nein Bei Grundwasser: Auftriebssicherung erstellt? ja/nein Kran/Bagger vorhanden (schwerstes Einzelteil prüfen) Entladung 3- bzw. 4er Seilgehänge mit Schäkel vorhanden? ja/nein Beruhigungsstrecke eingehalten? ja/nein Einbau Ausreichende Be- und Entlüftung der Zulaufleitung? ja/nein Punktablauf/Rinne mit Geruchsverschluss?
  • Page 7 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Checkliste – Einbau einer Leichtflüssigkeitsabscheideranlage Bodenverhältnisse überprüft? ja/nein Baugrube Notwendiger Untergrund erstellt (Sandbett/Betonplatte)? ja/nein Bei Grundwasser: Auftriebssicherung erstellt? ja/nein Kran/Bagger vorhanden (schwerstes Einzelteil prüfen) Entladung 3- bzw. 4er Seilgehänge mit Schäkel vorhanden? ja/nein Punktablauf/Rinne ohne Geruchsverschluss? ja/nein Einbau Zu- und Ablauf beachtet (Kennzeichnung auf Abscheider)? ja/nein...
  • Page 8: Schutz Gegen Rückstau

    Einbauanleitung für Abscheideranlagen Schutz gegen Rückstau Der Einbau muss durch einen Anschlussstelle). Liegt der Abscheider mit seinem Ruhewasserspiegel unterhalb der geeigneten Fachbetrieb unter Berücksichtigung der jeweils Rückstauebene so sind die entsprechen- geltenden Normen und Vorschrif- den Maßnahmen (z. B. Einbau einer Pump- ten vorgenommen werden.
  • Page 9: Vorbereitung

    Einbauanleitung für Abscheideranlagen Vorbereitung Die Errichtung des Abscheiders Entladen können wir keine Haf- tung oder Gewährleistung hat auf tragfähigem Untergrund zu erfolgen. Eventuelle Grund- übernehmen. wasserstände, die zum Auf- Für das Unterbauen der schwimmen des Abscheiders und der Anschluss- und Verbindungsleitungen ist dazugehörigen Komponenten führen könn- die DIN 4033 zu beachten.
  • Page 10: Entladen Und Versetzen

    Einbauanleitung für Abscheideranlagen Entladen und Versetzen Ausreichend befestigte Anfahrt mit Aufstellplatz an der Bau- grube für normalen LKW ohne Allradantrieb sicherstellen. Geeignetes Hebezeug unter Beachtung des schwersten Bauteils vorsehen. Gehänge Ketten oder Seile mit Lasthaken Typ/Bauart Anhängepunkt/Anschlagart Bauteil Anschlagmittel 3er-Gehänge mit min. 5 m langen Lipumax-C- 3 Transportwinkel oder Rundbecken...
  • Page 11: Schachtaufbau/Montage

    Einbauanleitung für Abscheideranlagen Schachtaufbau/Montage von Abscheidern aus Stahlbeton – Sicherheits- und Unfallverhü- – Während der Bauphase – Bei filterfreien Abscheideran- tungsvorschriften beachten Schwimmer und Koaleszens- lagen während der Bauphase – Abladen mit geeignetem filter, falls vorhanden aus dem Schwimmer und Koales- Gehänge und Ketten siehe Abscheider entnehmen und zenskorb aus dem Abscheider...
  • Page 12 Dichtring so auf das Spitzende aufziehen, dass der Gleitmantel der Dichtung nach außen zeigt und der Lastausgleichs- schlauch mittig auf dem Spitzende zum Liegen kommt. Die ACO Gleitringdichtung Typ Die Gleitringdichtung ist werk- DS SDVseal ist eine Kompressi- seitig vormontiert. Sollte diese ons-Gleitringdichtung mit z.B.
  • Page 13 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Anordnung des Schachtaufbaus – Auf richtige Bauteilanordnung Damit die zu wartenden Teile bei der Ins- und Lage achten pektion bzw. Generlinspektion erreichbar – Schwimmer und Koaleszenz- sind, ist unbedingt auf die richtige Lage filter bzw. Koaleszenzkorb der Abdeckplatte zu achten! müssen entnehmbar sein –...
  • Page 14 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Montage der Ausgleichsringe Zubehör – Eine dichte Verbindung zwischen Schachtabdeckung und Ausgleichsrin- gen lässt sich mit der ACO Spachtel- masse herstellen (Zubehör). Komponen- te A und B gleichmäßig vermischen. Untergrund gemäß separater Anleitung vorbereiten und die Spachtelmasse innerhalb 40 Minuten gem.
  • Page 15 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Probenahmeschacht – Beim Einbau eines Probenah- meschachtes das Zulaufrohr mindestens 3 cm in den Schacht hineinragen lassen um eine Probenahme zu ermöglichen. Erstinbetriebnahme Dokumentation – Schlussarbeiten – Die Anlage – Nach erfolgreicher Generalinspektion – Nach komplettem Einsetzen der Innen- ist gründlich zu reinigen, ins- und Befüllen der Anlage mit Wasser bis teile und erfolgreicher Generalinspekti-...
  • Page 16 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Schlussarbeiten Dichtheitsprüfung Bei Dichtheitsprüfung durch Wasserfüllung sind die sich ergebenen Auftriebskräfte auf die Anla- gen mit Konus bzw. Abdeckplatte zu beachten. Legende AP Abdeckplatte ÜR Übergangsring ÜP Übergangsplatte PR Parat Rechhteckabdeckplatte kein zusätzliches Gewicht notwendig z.B.: AP 1000/625 = Schachtdurchmesser L.
  • Page 17 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Montage mit Spachtelmasse Schachtausgleichsringe und die Schacht- abdeckung können mit einer 2-Komponen- ten Spachtelmasse wasserdicht versetzt werden. – Umlaufende Fläche am Ausgleichsring aufrauen und anschließend trocken rei- nigen – Komponente B (Härter) zu Komponente A (Spachtelmasse) geben (Bedienungs- anleitung an Komponente A abgedruckt) –...
  • Page 18 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Schachtaufbau/Montage von Abscheidern aus Polymerbeton – Sicherheits- und Unfallverhü- – Während der Bauphase – Bei filterfreien Abscheideran- tungsvorschriften beachten Schwimmer und Koaleszens- lagen während der Bauphase – Abladen mit geeignetem filter, falls vorhanden aus dem Schwimmer und Koales- Gehänge und Ketten siehe Abscheider entnehmen und zenskorb aus dem Abscheider...
  • Page 19 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Verkleben der Bauteile Becken, Abdeckplatte sowie Schacht- und Ausgleichsringe werden mit einem 2-Komponentenkleber wasserdicht versetzt. Um eine trennmittelfreie Klebefläche zu erhalten, muss das Abreißband von den zur Verklebung vorgesehenen Oberflächen entfernt werden. Die trennmittelfreien Klebestel¬len müssen unversehrt, sau¬ber, trocken und frei von stehendem Was¬ser, Fetten und Ölen, Staub, losen Teilen und anderen Verschmutzungen...
  • Page 20 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Auftriebssicherung Eine zusätzliche erforderliche Auftriebs- messer von 1,50 m. Dies wird erreicht von 1,00 m und Bild 2 für Polymerbeton- durch den Einbau eines Ummantelungs- abscheider mit einem Innendurchmesser sicherung in Abhängigkeit der Einbautiefe ergibt sich aus Tabelle 1 für Polymerbeton- betons am Schachtfuß.
  • Page 21 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Erforderliche Auftriebssicherung in Abhängigkeit der Einbautiefe für Polymerbetonabscheider mit einem Innendurchmesser von 1,00 m Bemessungswasserstand in m unter Geländeoberkante   h Einbautiefe in m u. GOK 0,00 0,50 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 1,50 Auftrieb Auftrieb sicher sicher sicher sicher...
  • Page 22 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Oleopator-C-OST Oleosmart-C-OST Oleopator-C-NST Beckendurchmesser Oleopator-Bypasss-C-FST Beckendurchmesser 22 von 68...
  • Page 23 Einbauanleitung für Abscheideranlagen Oleopator-PR-C Oleosmart-PR-C-NST Länge x Breite Die Sensoreinstellwerte für Öl und Aufstau entnehmen Sie bitte der Alarmanlagen Gebrauchsanleitung. 23 von 68...
  • Page 24 Installation instructions for separator systems These instructions contain essential information on installation and assembly. Separator systems need Introduction to be leak tested by an expert before commission- General information symbols ing and at least every five years thereafter. It is Grease separator –...
  • Page 25: General Information Symbols

    Installation instructions for separator systems General information Targed group symbols These instructions are intended for technically trained experts 1 Warning The personnel must have the relevant qualifications for installa- tion, assembly, operation, maintenance and inspection. This symbol indicates occupational health and safety instructions where there is a The areas of responsibility, competence, and supervision of the risk to life and personal safety.
  • Page 26: Grease Separator - Light Fluid Separator Features

    Installation instructions for separator systems Grease separator – light fluid separator features Grease separators: Lipumax-C-FST No float (without self-activating seal) Interior coating or interior material of the Outlet fitting (no foul air trap) base shaft Reinforced concrete container coated with HDPE lining or reinforced concrete...
  • Page 27 Installation instructions for separator systems Types of installation – grease separators Lipumax-C-FST GS/ST GS/ST With larger plants, there is the option of partitioning into partial streams: To ensure the correct functioning of the plant when par- titioning into partial streams, the inlet connection needs to be level after the distribution facility.
  • Page 28 Installation instructions for separator systems Installation of a grease separator – checklist Construction Ground conditions checked? yes/no ditch Required substrate created (sand bedding layer/concrete slab)? yes/no With groundwater: secured against buoyancy? yes/no Crane/digger available (check the heaviest individual component), Unloading 3rd or 4th suspension gear with shackles available? yes/no Calm zone adhered to?
  • Page 29 Installation instructions for separator systems Installation of a light fluid separator – checklist Construction Ground conditions checked? yes/no ditch Required substrate created (sand bedding layer/concrete slab)? yes/no With groundwater: secured against buoyancy? yes/no Crane/digger available (check the heaviest individual component), Unloading 3rd or 4th suspension gear with shackles available? yes/no...
  • Page 30: Backflow Protection

    Installation instructions for separator systems Backflow protection Installation must be carried out so-called backflow level (normally the upper surface of the street at the connec- by a specialist company taking into account the applicable stan- tion point). If the at-rest water level of the dards and regulations.
  • Page 31: Preparation

    Installation instructions for separator systems Preparation The separator needs to be con- give any warranty for damag- es caused as a result of structed on a solid substrate. Using appropriate measures, improper unloading. groundwater levels which could When creating the foundations potentially result in the separator and its for the connecting pipes, DIN 4033 must components floating upwards are to be...
  • Page 32: Unloading And Placement

    Installation instructions for separator systems Unloading and placement Ensure the access is sufficient- ly surfaced with a set-up place at the construction ditch for normal trucks without all-wheel drive. Provide a hoist taking account of the heaviest com- ponent. Suspension gear Chains or ropes with load hooks Model/build...
  • Page 33 Installation instructions for separator systems Shaft construction/assembly for reinforced concrete separators – Respect all safety and accident – During the construction phase, – During the construction prevention regulations if present, remove float and phase, remove float and coa- – Unload using appropriate sus- coalescence filter from the lescence basket from the sep- pension gear and chains, see...
  • Page 34 The ACO DS SDVseal rotating The rotating mechanical seal is mechanical seal is a compres- pre-assembled at the factory. If...
  • Page 35 Installation instructions for separator systems Fitting of the shaft construction – Make sure the components It is essential that the cover plate is cor- are in the righ sequence and rectly positioned so that parts that require position servicing are accessible during the –...
  • Page 36 Kernloch ø150 Alternatively, the fire hose quick coupling can be positioned in an in-situ wall potenti- In-situ HDPE suc- ally housed in a connecting box that ACO tion pipe with 2 can supply for front wall installation (artic- DIN-Flange DN 80 le number 0159.19.04).
  • Page 37 Installation instructions for separator systems Sampling shaft – When installing a sampling shaft the intake pipe must project at least 3 cm into the shaft in order to allow samples to be collected Commissioning Documentation – Completion work – the plant –...
  • Page 38 Installation instructions for separator systems Completition work Checking seal When testing the seal by filling with water the driv- ing forces which result on the plants with a cone or cover plate must be monitored CP Cover plate TR Transition ring TP Transition plate SQ Square cover plate no counter weight necessary...
  • Page 39 Installation instructions for separator systems Fitting using levelling compound Shaft load-spreading rings and manhole cover can be made waterproof with a two- component levelling compound – Sand the surface of the load-spreading ring, then clean without water – Add component B (hardener) to compo- nent A (levelling compound).
  • Page 40 Installation instructions for separator systems Shaft construction/assembly for reinforced concrete separators – Respect all safety and acci- – During the construction phase, – During the construction dent prevention regulations if present, remove float and phase, remove float and coa- lescence basket from the sep- –...
  • Page 41 Installation instructions for separator systems Bonding the components A 2-component adhesive is applied to the tank, the cover plate, and the shaft rings and adjustment rings to provide waterproofing. To get a free from separating agents sur- face, the tear strip must be removed from the intended for bonding surfaces.
  • Page 42 Installation instructions for separator systems Buoyancy control An additionally required buoyancy protec- 1,50 m. This is achieved by the installation concrete separator with an inside diame- of sheathing concrete at the shaft foot. ter of 1,50 m). The buoyancy safety is tion as a function of the installation depth results from Table 1 for polymer concrete This shall be carried out to the minimum...
  • Page 43 Installation instructions for separator systems Required buoyancy protection as a function of the installation depth for polymer concrete separators with an inner diameter of 1,00 m Rated water level in m below ground level   h Installation depth in a. ground level 0,00 0,50 1,00...
  • Page 44 Installation instructions for separator systems Oleopator-C-OST Oleosmart-C-OST Oleopator-C-NST Beck diameter Beckendurchmesser Oleopator-Bypasss-C-FST Beck diameter Beckendurchmesser 44 from 68...
  • Page 45 Installation instructions for separator systems Oleopator-PR-C Oleosmart-PR-C-NST Length x Width Länge x Breite The sensor setting values for oil and accumulation can be found in the alarm systems Operating Instructions. 45 from 68...
  • Page 46 Manuel d’installation pour séparateurs Les présentes instructions comportent des consignes fondamentales concernant l'installation et le monta- ge. L'étanchéité des séparateurs devra être contrôlée Introduction par un spécialiste avant la mise en service et, par la Pictogrammes employés - Remarques générales Caractéristiques du séparateur de graisses - séparateur suite, au plus tard tous les 5 ans.
  • Page 47: Pictogrammes Employés - Remarques Générales

    Manuel d’installation pour séparateurs Pictogrammes employés - Remarques générales Groupe cible 1. Avertissement Ce pictogramme caractérise les Le groupe cible de l’instruction sont des spécialistes quali- fiés en technique remarques relatives à la sécurité au travail représentant un risque de dommages cor- Le personnel doit posséder la qualification requise pour l’installation, le montage, la commande, la maintenance et porels voire un danger de mort.
  • Page 48 Manuel d’installation pour séparateurs Caractéristiques séparateurs de graisses - séparateur d'hydrocarbures Séparateurs de graisses : Lipumax-C- Revêtement intérieur ou matériau intérieur pas de flotteur (sans obturateur auto- du puits de base matique) garniture d'évacuation (pas de siphon Garniture d'évacua inodore) tion Garniture réservoir collecteur, matériau béton...
  • Page 49: Variantes D'installation Séparateur De Graisses - Séparateur

    Manuel d’installation pour séparateurs Variantes d'installation - séparateur de graisses Lipumax-C-FST FA/SF FA/SF S'il s'agit d'une grande installation, une division en flux partiels est possible: Lors de la division en flux partiels, il faudra veil- Légende ler à ce que le raccord d'alimentation soit de SF Débourdeur...
  • Page 50: Liste De Vérification Séparateur De Graisses

    Manuel d’installation pour séparateurs Liste de vérification - Installation d'un séparateur de graisses La nature du sol a-t-elle été vérifiée? oui / non Fouilles Le support requis a-t-il été réalisé (lit de sable / plaque de béton)? oui / non En présence d'une nappe phréatique : la protection contre la poussée ascensionnelle a-t-elle été...
  • Page 51: Liste De Vérification Séparateur D'hydrocarbures

    Manuel d’installation pour séparateurs Liste de vérification - Pose d'un séparateur d'hydrocarbures La nature du sol a-t-elle été vérifiée? oui / non Fouilles Le support requis a-t-il été réalisé (lit de sable / plaque de béton)? oui / non En présence d'une nappe phréatique: la protection contre la poussée ascensionnelle a-t-elle été...
  • Page 52: Protection Anti Refoulement

    Manuel d’installation pour séparateurs Protection anti refoulement Le montage devra être réalisé lement le bord supérieur de la route, au point de raccordement). Si le séparateur, par une entreprise spécialisée qualifiée dans le respect des avec son niveau d'eau en phase de repos, normes et prescriptions respec- se situe en dessous du niveau de refoule- tivement applicables.
  • Page 53: Préparation

    Manuel d’installation pour séparateurs Préparation La mise en place du séparateur d'altérer l'étanchéité de l'élément en elle -même et des éléments les devra se faire sur un sol résis- tant à l'écrasement. Des mesu- uns par rapport aux autres, n'ont res adéquates seront mises en aucun intérêts et sont exclus de œuvre pour empêcher...
  • Page 54: Déchargement Et Déplacement

    Moyen d'élingage Type d'élingage Suspension à 3 brins, chaînes avec Cuvette ronde crochets porte-charge ou câbles d'une Lipumax-C-FST 3 équerres de manutention ou boucles de câble (monolithe) longueur minimale de 5 m. Manille NG 5 DIN 82101 Suspension à 4 brins, chaînes avec 4 ancrages de manutention à...
  • Page 55: Structure Du Puits / Montage

    Manuel d’installation pour séparateurs Structure du puits/montage des séparateurs en béton armé – Tenir compte des consignes – Pendant la construction, reti- – pendant la construction et en de sécurité et des prescrip- rer du séparateur le flotteur et cas de séparateurs sans filtre, retirer le flotteur et le tions en matière de préven- le filtre à...
  • Page 56 – La garniture mécanique – La garniture mécanique d'étanchéité ACO de type DS d'étanchéité est pré-montée à SDVseal est une garniture l'usine. Si elle glisse lors du mécanique d'étanchéité de transport ou sur le chantier, par compression de coupe transversale cunéi-...
  • Page 57 Manuel d’installation pour séparateurs Agencement de la structure du puits – Respecter la pose et la disposi- des conduites et des cuves lors du rem- plissage! tion correctes des pièces – Il doit être possible de retirer le flotteur et le filtre à coales- cence ou le panier de coales- Afin que toutes les pièces concernées par cence...
  • Page 58 Tube d'aspiration par le client, logé dans un coffret de rac- en PE-HD fourni cordement fourni par ACO pour prémon- par le client tage sur la paroi (référence n° 0159.19.04). Paroi fournie par client...
  • Page 59 Manuel d’installation pour séparateurs Puits de prélèvement d'échantillon – En cas de pose d'un puits pour le prélèvement d'échantillons, pré- voir un tube d'alimentation qui dépasse au moins de 3 cm dans le puits afin de pouvoir procéder à un prélèvement d'échantillon Première mise en service Documentation –...
  • Page 60 Manuel d’installation pour séparateurs Travaux finaux Contrôle de l'étanchéité Lors du contrôle de l'étanchéité par remplissage d'eau, il convient de tenir compte des forces de propulsion qui s'exercent sur les installations avec cône et plaque de recouvrement. Légende PR Plaque de recouvrement Anneau de transition PT Plaque de transition PR Plaque de recouvrement rectangulaire Parat...
  • Page 61 Manuel d’installation pour séparateurs Montage avec mortier mastic – Les anneaux d'équilibrage et le couvercle du puits peuvent être étanchéifiés par un mastic à 2 composants. – Rendez la surface entourant l'anneau d'équilibrage rugueuse puis nettoyez-la ensuite à sec. – Ajoutez le composant B (durcisseur) au composant A (mastic) (le mode d'em- ploi du composant A est imprimé).
  • Page 62 Manuel d’installation pour séparateurs Structure du puits/montage des séparateurs en béton armé – Tenir compte des consignes – Pendant la construction, reti- – pendant la construction et en de sécurité et des prescrip- rer du séparateur le flotteur et cas de séparateurs sans filtre, retirer le flotteur et le tions en matière de préven- le filtre à...
  • Page 63 Manuel d’installation pour séparateurs Collage des pièces Le bassin, la dalle de recouvrement ainsi que les anneaux de puits et d'équilibrage sont étanchéifiés à l'eau avec une colle à deux composants. Pour obtenir une surface libre de l'agent de libération, la bande d'arrachage doit être retiré...
  • Page 64 Manuel d’installation pour séparateurs Protection contre la poussée ascensionnelle Une protection contre la poussée ascensi- intérieur de 1,50 m. Cet objectif est att- les séparateurs de béton polymère d’un eint grâce à l’installation d’un béton recou- diamètre intérieur de 1.50 m). Ainsi, la onnelle additionnelle requise en fonction de la profondeur de montage résulte du vrant au fond de la cuve.
  • Page 65 Manuel d’installation pour séparateurs Ascensionnelle additionnelle requise en fonction de la profondeur de montage pour les séparateurs de béton polymère d’un diamètre intérieur de 1,00 m Profondeur de Niveau d'eau théorique en m au-dessous du niveau supérieur du sol   h montage en m et niveau supérieur 0,00...
  • Page 66 Manuel d’installation pour séparateurs Oleopator-C-OST Oleosmart-C-OST Oleopator-C-NST Diamètre de la cuve Beckendurchmesser Oleopator-Bypasss-C-FST Diamètre de la cuve Beckendurchmesser 66 de 68...
  • Page 67 Manuel d’installation pour séparateurs Oleopator-PR-C Oleosmart-PR-C-NST Longueur x largeur Länge x Breite Les valeurs de réglage du capteur pour l'huile et l'accumulation se trouvent dans les instructions d'utilisation des systèmes d'alarme. 67 de 68...
  • Page 68 Postfach 1251 24755 Rendsburg 68637 Bürstadt Am Ahlmannkai Mittelriedstraße 25 24782 Büdelsdorf 68642 Bürstadt Germany Germany Tel. +49 4331 354-500 Tel. +49 6206 9816-0 tiefbau@aco.com Fax +49 4331 354-358 Fax +49 6206 9816-79 www.aco-tiefbau.de ACO. creating the future of drainage...

Table of Contents