TOOLCRAFT 1661808 Operating Instructions Manual

TOOLCRAFT 1661808 Operating Instructions Manual

Swivel arm 300/600 kg for cable hoists
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Schwenkarm 300/600 kg für
Seilhebezüge
Best.-Nr. 1661808
Operating Instructions
Swivel Arm 300/600 kg for Cable Hoists
Item No. 1661808
Notice d'emploi
Bras pivotant 300/600 kg pour palans
électriques
N° de commande 1661808
Gebruiksaanwijzing
Zwenkarm 300/600 kg voor kabeltakels
Bestelnr. 1661808
Seite 2 - 11
Page 12 - 21
Page 22 - 31
Pagina 32 - 41

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1661808 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TOOLCRAFT 1661808

  • Page 1 Swivel Arm 300/600 kg for Cable Hoists Item No. 1661808 Page 12 - 21 Notice d’emploi Bras pivotant 300/600 kg pour palans électriques N° de commande 1661808 Page 22 - 31 Gebruiksaanwijzing Zwenkarm 300/600 kg voor kabeltakels Bestelnr. 1661808 Pagina 32 - 41...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Symbol-Erklärung ..............................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................3 Lieferumfang ................................4 Merkmale und Funktionen ...........................4 Sicherheitshinweise .............................4 a) Allgemein ...............................4 b) Personen und Produkt ...........................5 Bedienelemente ..............................6 Vorbereitung zur Montage ...........................7 a) Einzelteile überprüfen ............................7 b) Befestigung und Auswahl der vertikalen Rohrstütze ..................7 Montage ................................8 a) Stückliste ...............................8 b) Montage .................................9...
  • Page 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 4: Lieferumfang

    4. Lieferumfang • Schwenkarm (in Einzelteilen zur Montage) • Montagematerial • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. 5. Merkmale und Funktionen •...
  • Page 5: B) Personen Und Produkt

    • Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt: - sichtbare Schäden aufweist, - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
  • Page 6: Bedienelemente

    7. Bedienelemente Der in der Abbildung dargestellte Seilhebezug sowie das vertikale Rohr als Stütze dienen nur zur schematischen Illustration der Funktion des Schwenkarms. Beide sind nicht Teil dieses Produkts. B1 Vertikale Rohrstütze (nicht mitgeliefert) B2 Untere Rohrschelle B3 Obere Rohrschelle B4 Fester Kragarm B5 Schrägverstrebung B6 Verbindungsschraube...
  • Page 7: Vorbereitung Zur Montage

    8. Vorbereitung zur Montage a) Einzelteile überprüfen Überprüfen Sie vor einer Montage alle Teile auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen. Montieren Sie die Einzelteile entsprechend der Abbildungen. Beachten Sie das Montagemaß des Schellenabstands. Es liegt bei 450 b) Befestigung und Auswahl der vertikalen Rohrstütze Das Stahlrundrohr zur Montage dieses Schwenkarms muss senkrecht und fest an einer geeigneten Stelle des Arbeitsbereichs sicher befestigt werden.
  • Page 8: Montage

    9. Montage Die Installation und Bedienung des Seilhebezuges darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person vorgenommen werden. a) Stückliste 1 Mutter x 1 2 Federring x 1 3 Unterlegscheibe x 1 4 Stopfen x 1 5 Sechskantschraube x 1 6 Gummiunterlage x 2 7 Sechskantschraube x 1 8 Schrägverstrebung x 1 9 Sechskantschraube x 2 10 Haltebolzen (klein) x 1 11 Obere Rohrschelle (Halbschale einfach) x 1 12 Untere Rohrschelle (Halbschale doppelreihig) x 1...
  • Page 9: B) Montage

    b) Montage • Beginnen Sie mit der Montage mit der unteren Schelle (12 & 15). Verschrauben Sie die drei Halbschalen mit den vier Sechskantschrauben (17) und bringen Sie in der gewünschten Höhe und Ausrichtung an der Rohrstütze (B1) an. Verwenden Sie die Unterlegscheiben (18), Federringe (19) und Muttern (20). Ziehen Sie sie gut fest. Das Klemmdrehmoment muss bei ca. 70 Nm liegen, um eine ausreichende Standfestigkeit zu gewährleisten. Verwenden Sie einen passenden Drehmomentschlüssel, um diesen Wert gewährleisten zu können.
  • Page 10: Inbetriebnahme

    • Sie können den Seilhebezugs auch am festen Kragarm (13/B4) befestigen. Diese Befestigungsweise erlaubt dann eine höhere Belastung (bis zu 600 kg) als bei der ersten Befestigungsvariante am verstellbaren Kragarm (24/B7). Finden Sie beide Befestigungsvarianten in der Abbildung im Kapitel „10. Inbetriebnahme, Abschnitt b) Belastbarkeit des Schwenkarms“...
  • Page 11: Wartung, Pflege Und Reinigung

    Wartung, Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann. • Überprüfen Sie regelmäßig nach jedem Gebrauch sämtliche Teile des Schwenkarms auf Risse und Verformungen. Die Bauteile des Schwenkarms dürfen weder Risse noch andere Schäden aufweisen.
  • Page 12 Table of Contents Page Introduction ................................13 Explanation of symbols ............................13 Intended Use ..............................13 Delivery Contents ..............................14 Features and functions ............................14 Safety Instructions .............................14 a) General information .............................14 b) Persons and Product ...........................15 Product overview ...............................16 Preparations for Installation ..........................17 a) Check parts ..............................17 b) Mounting and selection of the vertical pipe support ..................17 Assembly ................................18 a) Parts list ...............................18...
  • Page 13: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and European regulations. In order to ensure continued fulfilment of legal requirements and to guarantee safe operation, always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product.
  • Page 14: Delivery Contents

    4. Delivery Contents • Swivel arm (in parts for assembly) • Assembly materials • Operating instructions Up-to-date operating instructions To download the latest operating instructions, visit www.conrad.com/downloads or scan the QR code on this page. Follow the instructions on the website. 5.
  • Page 15: B) Persons And Product

    • Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product. • Always observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product. • Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product. •...
  • Page 16: Product Overview

    7. Product overview The cable hoist shown in the image and the vertical pipe support are only for the purposes of illustrating how the swivel arm works. Both are not part of this product. B1 Vertical pipe support (not included) B2 Lower pipe clamp B3 Upper pipe clamp B4 Fixed cantilever...
  • Page 17: Preparations For Installation

    8. Preparations for Installation a) Check parts Check all parts for completeness and possible damage before assembling. Assemble the parts according to the illustrations. Note the mounting dimension of the clamp spacing. It is 450 mm. b) Mounting and selection of the vertical pipe support The steel round tube for mounting this swivel arm must be securely and vertically fastened to a suitable place in the operating area.
  • Page 18: Assembly

    9. Assembly The installation and operation of the cable hoist must be carried out by a qualified person. a) Parts list 1 Nut x1 2 Spring ring x1 3 Washer x1 4 Plug x1 5 Hexagonal bolt x1 6 Rubber base x2 7 Hexagonal bolt x1 8 Diagonal strut x1 9 Hexagonal bolt x2 10 Retaining pin (small) x1 11 Upper pipe clamp (half-shell simple) x1 12 Lower pipe clamp (half-shell double row) x1 13 Fixed cantilever x1...
  • Page 19: B) Assembly

    b) Assembly • Start assembling with the lower clamp (12 & 15). Screw the three half-shells together using the four hexagonal bolts (17) and attach to the pipe support (B1) at the desired height and orientation. Use the washers (18), spring rings (19) and nuts (20). Ensure they are tightened well. The clamping torque must be around 70 Nm to ensure sufficient stability.
  • Page 20: Operation

    10. Operation a) Test the swivel arm with cable hoist • Attach a suitable cable hoist to the adjustable cantilever arm (24/B7) with its mounting clamps (not included). Please observe the instructions in the cable hoist operating manual during installation. •...
  • Page 21: Maintenance, Servicing And Cleaning

    11. Maintenance, Servicing and Cleaning Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage the casing or stop the product from functioning properly. • Check all parts of the swivel arm for cracks and defects after each use. The components of the swivel arm must not show any cracks or other damage.
  • Page 22 Table des matières Page Introduction ................................23 Explication des symboles ..........................23 Utilisation prévue ...............................23 Contenu ................................24 Caractéristiques et fonctions ..........................24 Consignes de sécurité ............................24 a) Généralités ..............................24 b) Personnes et produit ...........................25 Éléments de fonctionnement ..........................26 Préparation pour le montage ..........................27 a) Vérification des pièces détachées .......................27 b) Fixation et sélection du tube de support vertical ..................27 Montage ................................28...
  • Page 23: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Page 24: Contenu

    4. Contenu • Bras pivotant (en pièces détachées pour le montage) • Matériel de montage • Mode d'emploi Modes d'emploi actuels Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web. 5. Caractéristiques et fonctions • Bras en porte-à-faux en deux parties •...
  • Page 25: B) Personnes Et Produit

    • Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - ne fonctionne plus comme il devrait, - a été...
  • Page 26: Éléments De Fonctionnement

    7. Éléments de fonctionnement Le palan électrique représenté sur l'illustration et le tube de support vertical servent uniquement à montrer schématiquement le fonctionnement du bras pivotant. Ils ne sont pas fournis avec ce produit. B1 Tube de support vertical (non fourni) B2 Collier de serrage inférieur B3 Collier de serrage supérieur B4 Bras en porte-à-faux fixe...
  • Page 27: Préparation Pour Le Montage

    8. Préparation pour le montage a) Vérification des pièces détachées Avant le montage, vérifiez si les pièces sont au complet et si elles présentent des dommages éventuels. Montez les pièces détachées suivant les illustrations. Respectez la distance de montage entre les colliers de serrage. Celle-ci est de 450 mm. b) Fixation et sélection du tube de support vertical Le tube rond en acier destiné au montage du bras pivotant doit être vertical et fixé fermement à un emplacement approprié de la zone de travail. Il n'est pas fourni avec ce produit et doit être sélectionné conformément aux spécifications suivantes.
  • Page 28: Montage

    9. Montage L'installation et l'utilisation du palan électrique doivent uniquement être effectuées par une personne dûment qualifiée. a) Liste des pièces 1 Écrou x 1 2 Rondelle ressort x 1 3 Rondelle x 1 4 Bouchon x 1 5 Vis six-pans x 1 6 Support en caoutchouc x 2 7 Vis six-pans x 1 8 Bras oblique x 1...
  • Page 29: B) Montage

    b) Montage • Commencez par le montage du collier de serrage inférieur (12 & 15). Vissez les trois demi-coques avec les quatre vis six-pans (17) et placez l’ensemble à la hauteur et l’orientation souhaitées sur le tube de support (B1). Utilisez les rondelles (18), les rondelles ressorts (19) et les écrous (20). Serrez-les bien. Le couple de serrage doit être d'env. 70 Nm afin de garantir une stabilité suffisante. Utilisez une clé de serrage dynamométrique adaptée pour vous assurer d'atteindre cette valeur.
  • Page 30: Mise En Service

    • Vous pouvez également fixer le palan électrique sur le bras en porte-à-faux fixe (13/B4). Ce mode de fixation permet ensuite de soulever une charge plus importante (jusqu'à 600 kg) que celle autorisée par la première variante de fixation sur le bras en porte-à-faux ajustable (24/B7). Vous trouverez une illustration des deux variantes de fixation au chapitre « 10. Mise en service, Section b) Charge admissible du bras pivotant ». 10. Mise en service a) Test du bras pivotant avec palan électrique • Montez un palan électrique approprié à l’aide de ses colliers de fixation (non fournis) sur le bras en porte-à- faux ajustable (24/B7).
  • Page 31: Maintenance, Entretien Et Nettoyage

    11. Maintenance, entretien et nettoyage N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l'appareil. • Après chaque utilisation, vérifiez régulièrement qu’aucune pièce du bras pivotant ne présente des fissures ou des déformations. Les composants du bras pivotant ne doivent présenter ni fissures ni autres dommages. • Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées. La résistance du tube de support vertical est à vérifier régulièrement. Le tube ne doit ni vaciller ni se courber. Veillez constamment à ce que le tube de 48 mm se maintienne à...
  • Page 32 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................33 Verklaring van de symbolen ..........................33 Doelmatig gebruik ..............................33 Omvang van de levering ............................34 Eigenschappen en functies ..........................34 Veiligheidsinstructies ............................34 a) Algemeen ..............................34 b) Personen en product ...........................35 Bedieningselementen ............................36 Voorbereiding van de montage ..........................37 a) Afzonderlijke onderdelen controleren ......................37 b) Bevestiging en selectie van de verticale buis ....................37 Montage ................................38 a) Stuklijst ................................38...
  • Page 33: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Dit product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese normen. Om dit zo te houden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing op te volgen.
  • Page 34: Omvang Van De Levering

    4. Omvang van de levering • Zwenkarm (in afzonderlijke onderdelen voor montage) • Montagemateriaal • Gebruiksaanwijzing Actuele gebruiksaanwijzingen Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-Code. Volg de instructies op de website. 5. Eigenschappen en functies •...
  • Page 35: B) Personen En Product

    niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product: - zichtbaar is beschadigd, - niet meer naar behoren werkt, - tijdens een langere periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of - tijdens het vervoer aan hoge belastingen onderhevig is geweest. •...
  • Page 36: Bedieningselementen

    7. Bedieningselementen De in de afbeelding getoonde kabeltakel en de verticale buis als steun dienen alleen ter illustratie van de functie van de zwenkarm. Beide zijn geen onderdeel van dit product. B1 Verticale buis (niet meegeleverd) B2 Onderste buisklem B3 Bovenste buisklem B4 Vaste draagarm B5 Schoor B6 Verbindingsschroef...
  • Page 37: Voorbereiding Van De Montage

    8. Voorbereiding van de montage a) Afzonderlijke onderdelen controleren Controleer voor de montage alle onderdelen op volledigheid en eventuele beschadigingen. Monteer de onderdelen overeenkomstig de afbeeldingen. Let op de montageafstand van de buisklemmen. Deze afstand is 450 mm. b) Bevestiging en selectie van de verticale buis De stalen ronde buis voor de montage van de zwenkarm moet loodrecht en stevig aan een geschikte plek van het werkgebied veilig worden bevestigd.
  • Page 38: Montage

    9. Montage De installatie en bediening van de kabeltakel mag alleen door een gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd. a) Stuklijst 1 Moer x 1 2 Veerring x 1 3 Onderlegring x 1 4 Dop x 1 5 Zeskantschroef x 1 6 Rubberen onderlegger x 2 7 Zeskantschroef x 1 8 Schoor x 1 9 Zeskantschroef x 2...
  • Page 39: B) Montage

    b) Montage • Begin met de montage van de onderste buisklem (12 & 15). Monteer de drie halve schalen met de vier zeskantschroeven (17) en breng in de gewenste hoogte en stand op de verticale buis (B1). Gebruik de onderlegringen (18), veerringen (19) en moeren (20). Draai deze stevig vast. Het aanhaalmoment is ca. 70 Nm om voldoende stabiliteit te garanderen.
  • Page 40: Ingebruikname

    • U kunt de kabeltakel ook aan de vaste draagarm (13/B4) bevestigen. Deze bevestiging maakt dan een hogere belasting (tot 600 kg) mogelijk dan bij bevestiging aan de verstelbare draagarm (24/B7). U kunt beide varianten bekijken in de afbeelding in hoofdstuk "10. Ingebruikname, paragraaf b) belastbaarheid van de zwenkarm" visueel weergegeven.
  • Page 41: Onderhoud, Verzorging En Reiniging

    11. Onderhoud, verzorging en reiniging Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden. • Controleer regelmatig en na elk gebruik alle onderdelen van de zwenkarm op scheuren en vervormingen. De onderdelen van de zwenkarm mogen noch scheuren nog andere beschadigingen vertonen.
  • Page 44 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.

Table of Contents