Download Print this page
Vimar ELVOX 1283 Installer's Manual

Vimar ELVOX 1283 Installer's Manual

Audio or video electronic unit with push-buttons for entrance panels

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Unità elettronica video o audio con pulsanti per targhe videocitofoniche/citofoniche
Audio or video electronic unit with push-buttons for entrance panels
Manuale installatore
Installer guide
1
1
2
2
3
3
1283 - 1285
1
1
2
2
3
3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELVOX 1283 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vimar ELVOX 1283

  • Page 1 Manuale installatore Installer guide 1283 - 1285 Unità elettronica video o audio con pulsanti per targhe videocitofoniche/citofoniche Audio or video electronic unit with push-buttons for entrance panels...
  • Page 2 1283 - 1285 UNITA’ ELETTRONICA Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com L’unità elettronica dispone di un posto esterno audio, di una telecamera a colori (per le versioni video) e di 8 pulsanti disposti in doppia fila. L’unità elettronica occupa lo spazio di due moduli in verticale.
  • Page 3 1283 - 1285 Morsettiera di collegamento OPERAZIONI PRELIMINARI Le unità elettroniche Art. 1283, 1285 possono funzionare con 8 pulsanti (è Morsetti Descrizione Fig. 2 possibile chiamare fino a 8 utenze) con visualizzazione dello stato “ATTEN- DERE – OCCUPATO” tramite i led posti dietro l’altoparlante oppure con 6 Morsetto di comando per spegnimento pulsanti (è...
  • Page 4 1283 - 1285 TAB 1 - PULSANTI IN SINGOLA FILA PROGRAMMAZIONE HARDWARE DEI MODULI PULSANTI SUPPLE- MENTARI [ 4 ... 7 ] {5 ... 8} (Non utilizzare) (Eseguire le modifiche con impianto spento) Se alla targa sono stati collegati dei moduli supplementari, è necessario programmarli.
  • Page 5 1283 - 1285 [ 128 ... 137 ] {129 ... 132} [ 132 ... 135 ] {133 ... 136} TAB 2 - PULSANTI IN DOPPIA FILA (Non utilizzare) [ 7 ... 14 ] {9 ... 16} [ 136 ... 139 ] {137 ... 140} [ 140 ...
  • Page 6 1283 - 1285 PROGRAMMAZIONE DEI PARAMETRI TECNICI DELLA Fig. 6 TARGA La targa è consegnata con i parametri tecnici inizializzati con il valore di default. Nel caso sia necessario modificare il valore di uno o più parametri si può utilizzare il programmatore art. 950B oppure un Personal Computer ed il software “ANALYZER”...
  • Page 7 1283 - 1285 PARAMETRI DELLA TARGA I parametri della targa sono elencati nella tabella seguente: Parametro Min. Default Note Utent.Iniziale 99999999 Numero più piccolo delle utenze chiamate dalla targa Utente Finale 99999999 99999999 Numero più grande delle utenze chiamate dalla targa Numero Targa 99999999 Numero di identificazione della targa per chiamate da centralino.
  • Page 8 1283 - 1285 Parametro Min. Default Note Tempo attivazione Funz.1 Durata in secondi dell’attivazione della funzione F1 (linea F1) Verificare che i tempi impostati siano compatibili con i dispositivi collegati alle uscite corrispondenti dell’alimentatore. Tempo attivazione Funz.2 Durata in secondi dell’attivazione della funzione F2 (linea F2) Verificare che i tempi impostati siano compatibili con i dispositivi collegati alle uscite corrispondenti dell’alimentatore.
  • Page 9 1283 - 1285 ASSOCIAZIONE HARDWARE – SOFTWARE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI E DEI PARAMETRI Ad ogni pulsante della targa è associato un numero Hardware (generato Utente Iniziale (1) e Utente Finale (2). Questi parametri sono da program- dalla scheda elettronica) che va da 1 a 248 (numero massimo di pulsanti mare in caso di un impianto tipo complesso edilizio ed indicano l’intervallo di collegabili alla targa).
  • Page 10 1283 - 1285 Modalità di attivazione della serratura “Abil. Serratura” (11) Fonica Attiva (17) Questo parametro configura l’apertura della serratura locale, cioè quella Se questo parametro è uguale a 1, la targa si attiva quando la linea di fonica collegata al morsetto SR della targa, oppure della serratura collegata alla è...
  • Page 11 1283 - 1285 Luminosità massima retroilluminazione “Lux LED Max (%)” (26) Ripetizione Comandi “Rip. Comandi (+)” (49) È il valore, in percentuale, dell’intensità luminosa dei LED di retroillumi- Questo comando permette l’inoltro o la ripetizione di alcuni comandi spe- nazione della targa quando questa è in attività. La targa si porta al valore ciali, come nella tabella sotto: massimo di illuminazione quando esegue qualche funzione e si riporta al valore minimo dopo circa 10s di inattività.
  • Page 12 1283 - 1285 ELECTRONIC UNIT The instruction manual is downloadable from the site www.vimar.com The electronic unit is equipped with a speech unit, colour camera (on video versions) and 8 push-buttons arranged in double row. The electronic unit occupies the space of two standard modules. The electrical characteristics...
  • Page 13 1283 - 1285 TERMINAL BLOCK PRELIMINARY OPERATIONS The 1200 series entrance panel electronic unit can operate with 8 push-but- Terminal Description Fig. 2 tons (calling up to 8 users) with “PLEASE WAIT – ENGAGED” status LEDs behind the loudspeaker or with 6 push-buttons (calling up to 6 users) with Monitor shutdown control terminal.
  • Page 14 1283 - 1285 PROGRAMMING THE HARDWARE OF ADDITIONAL PUSH-BUTTON TABLE 1 - PUSH-BUTTONS IN SINGLE ROW MODULES (Do not use) [ 4 ... 7 ] {5 ... 8} (Make changes with system switched off) If additional modules have been connected to the entrance panel, they must be programmed.
  • Page 15 1283 - 1285 TABLE 2 - PUSH-BUTTONS IN DOUBLE ROW [ 128 ... 137 ] {129 ... 132} [ 132 ... 135 ] {133 ... 136} (Do not use) [ 7 ... 14 ] {9 ... 16} [ 136 ... 139 ] {137 ... 140} [ 140 ...
  • Page 16 1283 - 1285 PROGRAMMING ENTRANCE PANEL TECHNICAL PA- Fig. 6 RAMETERS The entrance panel is delivered with the technical parameters initialised with the default value. If the value of one or more parameters needs to be modified, use programmer type 950B or a personal computer and the “ANALYZER”...
  • Page 17 1283 - 1285 ENTRANCE PANEL PARAMETERS The entrance parameters are listed in the following table: Parameter Min. Default Note Initial User 99999999 Lowest number of users called from the entrance panel Final User 99999999 99999999 Highest number of users called from the entrance panel Panel number 99999999 ID number of the entrance panel for calls from switchboard.
  • Page 18 1283 - 1285 Parameter Min. Default Max Note Funct.1 activation time F1 function activation duration in seconds (F1 line) Check that the set times are compatible with the devices connected to the corresponding outputs of the power supply. Funct.2 activation time F2 function activation duration in seconds (F2 line) Check that the set times are compatible with the devices connected to the corresponding outputs of the power supply...
  • Page 19 1283 - 1285 HARDWARE – SOFTWARE ASSOCIATION DESCRIPTION OF FUNCTIONS AND PARAMETERS Initial User (1) and Final User (2) Each push-button of the entrance panel is associated with a hardware num- ber (generated by the circuit board) from 1 to 248 (maximum number of push-buttons that can be connected to the entrance panel).
  • Page 20 1283 - 1285 Conversation Duration “Conv. Duration” (18) “Enab. Lock” = Open with: This is the maximum duration of the conversation in seconds. The con- Conversation in progress (1) versation time begins from the moment that the handset is lifted after the interphone has received the call.
  • Page 21 1283 - 1285 Backlight maximum brightness “LED Max Lux (%)” (26) Command repetition “Command Rep.” (+)” (49) This is the luminous intensity value, expressed as a percentage, of the This command enables the forwarding or repetition of certain special com- entrance panel backlight LEDs when the panel is on.
  • Page 22 1283 - 1285 Sezione minima conduttori (in mm Minimal conductor section(mm Conduttori Ø fino a 50 m. Ø fino a 100 m. Ø fino a 200 m. Conductors Ø up to 50 m. Ø up to 100 m. Ø up to 200 m. 0,75 mm 1 mm 1,5 mm...
  • Page 23 1283 - 1285 IMPIANTO CONDOMINIALE SEMPLICE CON CITOFONI MUNITI DI DECODIFICA INTERNA. SIMPLE RESIDENTIAL ISTALLATION WITH INTERPHONES EQUIPPED WITH INTERNAL DECODING. Montante citofoni Interphone cable riser A1 - Citofono serie Petrarca Art. 6204 A1.0 - Citofono serie Petrarca Art. 62K4 A2 - Citofono serie 6600 Art.
  • Page 24 1283 - 1285 IMPIANTO CONDOMINIALE SEMPLICE CON DERIVATORE DIGITALE AL PIANO SIMPLE RESIDENTIAL INSTALLATION WITH FLOOR DISTRIBUTORS EQUIPPED WITH INTERNAL DECODING. Montante citofoni A1.1 - Citofono serie Petrarca Art. 6201 Interphone cable riser A3.1 - Citofono serie 8870 Art. 8877 Unità...
  • Page 25 1283 - 1285 IMPIANTO CONDOMINIALE SEMPLICE CON DUE O PIÙ TARGHE IN PARALLELO SIMPLE RESIDENTIAL INSTALLATION WITH TWO OR MORE PANELS IN PARALLEL. Rif. schema si030 Ref. diagram si030...
  • Page 26 1283 - 1285 IMPIANTO CONDOMINIALE CON UNA TARGA PRINCIPALE E DUE O PIÙ TARGHE A PIÈ SCALA (complesso edilizio). RESIDENTIAL INSTALLATION WITH ONE MAIN PANEL AND TWO OR MORE SECONDARY PANELS (BUILDING COMPLEX). Montante citofoni Montante citofoni Interphone cable riser Interphone cable riser Rete Rete...
  • Page 27 1283 - 1285 IMPIANTO CONDOMINIALE CON DUE O PIÙ TARGHE PRINCIPALI E DUE O PIÙ TARGHE A PIÈ SCALA (complesso edilizio). RESIDENTIAL INSTALLATION WITH TWO OR MORE MAIN PANELS AND TWO OR MORE SECONDARY PANELS (BUILDING COMPLEX). Montante citofoni Montante citofoni Unità...
  • Page 28 1283 - 1285 MONTANTE MONITOR CON APPARECCHI MUNITI DI DECODIFICA INTERNA DEL SEGNALE DIGITALE. MONITOR CABLE RISER WITH UNITS EQUIPPED WITH INTERNAL DIGITAL SIGNAL DECODING. N.B. L’ultimo distributore video deve Montante videocitofoni essere caricato con la resistenza da 75 Monitor cable riser Ohm collegata al morsetto V libero.
  • Page 29 1283 - 1285 MONTANTE MONITOR CON DISTRIBUTORE AL PIANO ART. 949B MONITOR RISER WITH FLOOR DISTRIBUTOR ART. 949B Montante videocitofoni N.B. L’ultimo distributore video deve Monitor cable riser essere caricato con la resistenza da 75 Ohm collegata al morsetto V libero. 75 ohm NOTE: The last video distributor must be loaded with a 75 Ohm resistor con-...
  • Page 30 1283 - 1285 IMPIANTO CONDOMINIALE SEMPLICE CON VIDEOCITOFONI MUNITI DI DECODIFICA INTERNA SIMPLE RESIDENTIAL INSTALLATION WITH MONITORS EQUIPPED WITH INTERNAL DECODING. N.B. L’ultimo distributore video Montante videocitofoni deve essere caricato con la Monitor cable riser resistenza da 75 Ohm colleg- 75ohm ata al morsetto V libero.
  • Page 31 1283 - 1285 IMPIANTO CONDOMINIALE SEMPLICE CON DERIVATORI AL PIANO MUNITI DI DECODIFICA INTERNA. SIMPLE RESIDENTIAL INSTALLATION WITH DISTRIBUTORS EQUIPPED WITH INTERNAL DECODING. 1 3 4 5 - + N.B. L’ultimo distributore video 75 ohm deve essere caricato con la 75ohm resistenza da 75 Ohm colleg- ata al morsetto V libero.
  • Page 32 1283 - 1285 IMPIANTO CONDOMINIALE SEMPLICE CON DUE O PIÛ TARGHE IN PARALLELO SIMPLE RESIDENTIAL INSTALLATION WITH TWO OR MORE PANELS IN PARALLEL Rif. schema si037 Ref. diagram si037...
  • Page 33 1283 - 1285 IMPIANTO CONDOMINIALE CON UNA TARGA PRINCIPALE E DUE O PIÙ TARGHE A PIÈ SCALA (Complesso edilizio). RESIDENTIAL INSTALLATION WITH ONE MAIN PANEL AND TWO OR MORE STAIRWAY PANELS (BUILDING COMPLEX). Montante videocitofoni Montante videocitofoni Monitor cable riser Monitor cable riser Rete Rete...
  • Page 34 1283 - 1285 IMPIANTO CONDOMINIALE CON UNA TARGA PRINCIPALE E DUE O PIÙ TARGHE A PIÈ SCALA (Complesso edilizio). RESIDENTIAL INSTALLATION WITH ONE MAIN PANEL AND TWO OR MORE STAIRWAY PANELS (BUILDING COMPLEX). Montante videocitofoni Montante videocitofoni Monitor cable riser Monitor cable riser Rete Rete...
  • Page 35 1283 - 1285 IMPIANTO CONDOMINIALE CON DUE O PIÙ TARGA PRINCIPALE VIDEO E DUE O PIÙ TARGHE A PIÈ SCALA VIDEO O AUDIO INSTALLATION FOR BLOCK OF FLATS WITH TWO OR MORE MAIN VIDEO ENTRANCE PANELS OR MORE VIDEO OR AUDIO OUTDOOR EN- TRANCE PANEL (BUILDING COMPLEX).
  • Page 36 1283 - 1285 AUDIO ENTRY PANEL VARIANTS VARIANTI CITOFONICHE: Connection of auxiliary functions F1 - F2 in systems equipped with internal de- Collegamento funzioni ausiliarie F1 - F2 in impianti muniti di decodifica interna coding or without internal decoding. o senza codifica interna. In some cases, enabling the functions requires the addition of supplementary buttons L’abilitazione delle funzioni richiede, l’aggiunta di pulsanti supplementari e di collega- and connections to be made in addition to the basic connections.
  • Page 37 1283 - 1285 Impianti videocitofonici con videoci- Impianti videocitofonici con videocito- tofoni muniti di decodifica interna. foni senza codifica interna. Monitors with internal coding Monitors without internal coding Montante videocitofoni Monitor cable riser All’alimentatore Art. 6948 To power supply Art. 6948 75ohm 1 3 4 5 - + 75 ohm...
  • Page 38 1283 - 1285 Varianti di collegamento dell’unita elettronica con ali- Connection variants of electronic unit with power supply unit type 6582 mentatore supplementare Art. 6582 L’alimentatore supplementare Art. 6582 viene utilizzato per alimentare i LED The additional power supply unit type 6582 is used to power the name card di illuminazione cartellini, quando nella stessa targa sono presenti più...
  • Page 39 1283 - 1285 Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com The instruction manual is downloadable from the site www.vimar.com Installation rules Regole di installazione Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i...
  • Page 40 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400620A0 01 1910...

This manual is also suitable for:

Elvox 1285