Due fili plus one-family entryphone kit (28 pages)
Summary of Contents for Vimar Elvox 8879
Page 1
Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador 8879 Citofono da parete Due Fili Plus Due Fili wall-mounted interphone Portier en saillie Due Fili AP-Haustelefon DueFili Portero automático superficie Due Fili Porteiro automático Petrarca Due Fili...
Page 2
8879 Descrizione Terminazione Bus per stabiliz- Fig. 3 zazione del segnale video L’art. 8879 è un citofono della serie 8870 per impianti citofonici o video- citofonici Due Fili Plus. è fornito di serie di 2 pulsanti, uno per l’apertura All’interno del citofono è presente un “con- della serratura, l’altro per luce scale (default).
8879 Il numero di citofoni che si possono associare ad uno stesso gruppo, 3) Premere e mantenere premuto il pulsante interessato da riprogrammare senza l’ausilio del programmatore art. 950C o SaveProg, sono 3 più un assieme al pulsante RESET. capogruppo capogruppo. 4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto l’altro pulsante.
Page 4
8879 Descrption Bus termination for video sig- Fig. 3 nal stabilisation Type 8879 is an interphone in the 8870 series for Due Fili Plus audio and video door entry systems. It is supplied as standard with 2 pushbut- The interphone is provided with a “BUS ter- tons, one for lock release, the other for stair light light (default).
8879 associated with the same group, without the need for programmer Type pressed. 950C or SaveProg . 5) After 2 seconds the interphone emits a high tone. 6) Release the stair light pushbutton and then press again. Programming phase: 1) Remove the interphone cover. Deleting all settings.
Page 6
8879 Description Terminaison Bus pour la stabi- Fig. 3 lisation du signal vidéo L’art. 8879 est un portier audio de la série 8870 pour systèmes de por- tiers audio ou vidéo Due Fili Plus. Livré avec 2 boutons de série : un Un «...
Page 7
8879 l’aide du programmateur art. 950C ou SaveProg, est 3 plus un chef de Étapes de la programmation: groupe. 1) Déposer la face avant du portier audio. 2) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio. Étapes de la programmation: 3) Appuyer et garder le doigt sur le bouton d’éclairage escalier, en même 1) Déposer la face avant du portier audio.
Page 8
8879 Busabschluss für die Stabili- Beschreibung Abb. 3 sierung des Videosignals Der Art. 8879 ist ein Haustelefon der Serie 8870 für Due Fili Plus-Sprechanlagen und -Videosprechanlagen, das serienmäßig mit Im Videohaustelefon ist ein “Steckverbinder 2 Tasten ausgestattet ist: einem Türöffner, und dem anderen für das BUS-Abschluss”...
8879 halten. Ohne Hilfe des Programmiergerätes Art. 950C oder mit SaveProg können 3 3) Die Zuprogrammiererende “Treppenhausbeleuchtung”-Taste soll, zu- Haustelefone und ein Master-Gerät derselben Gruppe zugeordnet werden. sammen mit der RESET-Taste gedrückt und gedrückt gehalten werden. 4) Die RESET-Taste loslassen und die “Treppenhausbeleuchtung” weiter- Programmierungsphase: hin gedrückt halten.
Page 10
8879 Descripción Terminación Bus para estabili- Fig. 3 zación de la señal de vídeo El teléfono 8879 de la serie Petrarca art. 8870 es para porteros eléctricos o vídeo-porteros de Due Fili Plus. Está dotado de serie con dos pulsa- En el interior del portero automático hay un dores: uno de servicio auxiliar para la apertura de la cerradura y el otro “conector de terminación BUS”...
Page 11
8879 un mismo grupo 3 teléfonos y un maestro. 4) Soltar el pulsador RESET y seguir accionando el pulsador de la luz de la escalera Fase de programación: 5) Transcurridos dos segundos, el teléfono emite un tono agudo. 1) Quitar la tapa del teléfono. 6) Soltar el pulsador de la luz de la escalera y volverlo a accionar.
Page 12
8879 Descrição Terminação Bus para estabili- Fig. 3 zação do sinal de vídeo O art. 8879 é um telefone da série 8870 para instalações de porteiros ou videoporteiros Due Fili Plus. é fornecido de série de 2 botões, um para a No interior do telefone está...
Page 13
8879 o botão de RESET. grupo, sem o auxílio do programador art. 950C ou SaveProg, é de 3 mais um Principal do grupo. 4) Libertar o botão RESET, continuando a manter pressionado o outro botão. Fase de programação: 5) Decorridos 2 segundos, o telefone emite um toque agudo. 1) Retirar a cobertura do telefone.
Page 14
8879 Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram - Légende pour schémas de raccordement Beschriftung für Schalpläne - Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado A0 - Phone series TAB Art. 7509 A0 - Citofono serie TAB Art. 7509 A1 - Citofono serie Petrarca Art.
Page 15
8879 TERMINAZIONE BUS BUS TERMINATION TERMINAISON BUS Questa nota si applica a tutti i dispositivi della tec- This note applies to all devices with Due Fili Plus Cette remarque concerne tous les dispositifs de la nologia Due Fili Plus dotati del “connettore o technology equipped with “BUS termination con- technologie Due Fili Plus dotés du «...
Page 16
8879 Montante - Cable riser - Colonne montante Impianto citofonico mono e plurifamiliare Steigleitung - Montante - Coluna montante con citofoni ed una targa audio (Rif. Si435) Single and multiple residence system with interphones and one audio entrance panel (Ref. Si435) Système de portiers audio mono et plurifamilial avec portiers audio et une plaque de rue audio (réf.
Page 17
8879 Variante-Variation-Sonderschaltung-Variación 1b (Rif. SI185) Schema di collegamento della suoneria supplementare elettronica Suoneria art. 860A. Ringtone La suoneria elettronica Art. 860A ha due suoni diversi a due e a tre tonalità Sonnerie tra il morsetto 7 e il morsetto 8. La suoneria va alimentata a tensione di Läutwerks rete.
Page 18
8879 Variante-Variation-Sonderschaltung-Variación 3b (Rif. SI185) A3 - Art. 8879 Schema di collegamento della chiamata fuoriporta Azionando il pulsante fuoriporta il citofono suona con un tono differente da quello ottenuto con la chiamata da targa esterna o intercomunicante. Wiring diagram for door calls When the door call button is pressed, the interphone sounds with a different tone from the tone generated by a call from the entrance panel or intercommunicating call.
Page 19
Per aprire il citofono • To open interphone • Montaje de superficie o en caja. Que se monta en la pared con tacos o bien en una caja de empotrar 3 módulos (Vimar V71303, V71703). Pour ouvrir le poste • Öffnen des Haustelefone •...
Page 20
Die Bedienungsanleitung ist auf der Website El manual de instrucciones se puede descargar É possível descarregar o manual de instruções www.vimar.com zum Download verfügbar en la página web www.vimar.com no site www.vimar.com Normas de instalación Regras de instalação Installationsvorschriften La instalacion debe ser realizada por personal A instalação deve ser efetuada por pessoal...
Need help?
Do you have a question about the Elvox 8879 and is the answer not in the manual?
Questions and answers