Page 2
Děkujeme Vám za zakoupení robotického vysavače CleanMate LDS700. CleanMate LDS700 je inteligentní robotický vysavač s WiFi aplikací a laserovou navigací s několika typů přesných senzorů pro snadnou navigaci prostorem. V průběhu úklidu vykresluje mapu místností v reálném čase, plánuje cestu úklidu, automaticky čistí všechny druhy podlah a automaticky dobije baterii bez nutnosti manuálního ovládání.
Bezpečnostní instrukce Pečlivě si prostudujte návod k obsluze před používáním výrobku a ponechte si jej v průběhu používání výrobku, abyste předešli případným zraněním či zničení výrobku. Před prvním použitím výrobku nechte plně nabít baterii. Výrobek je určen pouze pro domácí použití a uvnitř budov. Používejte výrobek při běžných pokojových teplotách v rozmezí...
Page 4
Bezpečnostní instrukce Výrobek smí opravovat pouze odborně způsobilá osoba a v případě neodborného zásahu do výrobku pozbývá výrobek záruční doby. Pokud máte v domácnosti schody nebo jiné vyvýšené prostory, při prvním použití výrobku jej sledujte a v případě nutnosti použijte fyzickou překážku, aby se výrobek nedostal ke hraně schodiště (v případě...
Page 5
Představení robota Základní funkce Vypínač/Start & Pauza - Dlouhé stisknutí 3s ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ - Krátké stisknutí Start/Pauza v úklidu - Dlouhé stisknutí 15s pro nucené vypnutí při neobvyklé situaci Nabíjení/Pauza/Spot mód - Krátké stisknutí pro navigaci robota k nabíjecí základně (Nabíjení/Pauza) - Dlouhé...
Popis výrobku Robotický vysavač Prachová nádobka Kryt HEPA filtru Boční senzor Tlačítko pro vyjmutí prachové nádobky z vysavače (zmáčknutím Resetovací tlačítko tlačítka nahoru se nádobka odjistí a vysunete ji ven) Konektor pro systémový upgrade (pouze pro použití autorizovaného servisu)
Page 8
Popis výrobku Senzory proti pádu Nabíjecí kontakty Přední LDS (lidar) kolečko Boční kartáč Senzor proti nárazu lidaru Kryt baterie Hnací kolo Hlavní kartáč Senzory proti nárazu Mřížka hlavního kartáče Senzor pro navigaci do základny...
Page 9
Popis nabíjecí základny LED stavu napájení základny Naváděcí senzory Nabíjecí kontakty Prostor pro vytažení kabelu Konektor pro připojení adaptéru Úchyt pro kabel Kryt prostoru pro adaptér...
Page 10
Instalace výrobku Neposunujte základnu, pokud robot pracuje a Připojte konektor adaptéru do konektoru neumísťujte základnu na přímé sluneční světlo. uvnitř nabíjecí zákadny a protáhnete adaptér ven viz obrázek. Poznámka: Opřete nabíjecí základnu o zeď a na každé Při zahájení práce si robot zaznamená polohu základny straně...
Page 11
Instalace výrobku Zahájení úklidu Zahájení používání a nabíjení Poté, co jste vysavač zapnuli vypínačem a LED svítí Stiskněte dlouze vypínač pro zapnutí robota. modře, stiskněte krátce tlačítko na těle robota Nechte robotický vysavač před používáním nebo použijte aplikaci pro zahájení úklidu. nabít do úplného nabití...
Page 12
Instalace výrobku Naplnění zásobníku vodou Odklopte víčko zásobníku na vodu a nalijte do zásobníku čistou vodu. Umístění zásobníku do robota Zavřete pečlivě víčko zásobníku. Zarovnejte zásobník vodorovně s robotem a zasuňte jej do robota, dokud neuslyšíte zacvaknutí viz obrázek. Před naléváním vody do zásobníku odpojte zásobník na suché...
Page 13
Instalace výrobku Instrukce k používání Odpojení zásobníku z vysavače 1, Tlačítko Vypínač (On/Off) Po skončení úklidu s mopem, stiskněte tlačítko Stisknutím a přidrženém tlačítka uprostřed nádobky směrem vzhůru a vysuňte po dobu 3s zapnete robotický vysavač. zásobník směrem dozadu viz obrázek. Vylijte vodu ze zásobníku, vyperte mop a nechte jej Pokud je robot ve Standby módu, stisknutím uschnout.
Page 14
Instrukce k používání Automatický mód Úklid specifické oblasti (Bodový) Krátkým stiskem tlačítka na těle robota nebo Pokud potřebujete uklidit určitou oblast podlahy, v aplikaci začne robot automatický úklid podlah, klikněte v aplikaci na tlačítko „Bodově“ a poté klikněte do mapy v aplikaci, kde chcete, aby robot uklidil. které...
Page 15
Instrukce k používání Reset WiFi Zakázat oblast Pokud se chytrý telefon nemůže spojit s robotem z důvodů změn na routeru, změně hesla či dalších V aplikaci je možné nastavit specifickou oblast a její důvodů, stiskněte a přidržte 3s tlačítka velikost, kterou nechcete robotem uklízet viz nastavit na těle robota.
Denní údržba Údržbu provádějte každý den. Hlavní kartáč Boční kartáčky 1. Vypněte robota vypínačem. Otočte robota 1. Vypněte robota vypínačem. Otočte robota spodní stranou vzhůru. Stiskněte dva spodní stranou vzhůru. Uchopte boční kartáček zámečky na ochranné mřížce hlavního a vytáhněte jej směrem vzhůru z osy ve vysavači. kartáče a vyndejte ji ven z vysavače.
Page 17
Denní údržba Čištění filtru Údržbu provádějte každý den. 1. Odklopte kryt HEPA filtru, který také očistěte. 2. Vyjměte a očistěte HEPA filtr. Prachová nádobka a filtr 3. Umístěte HEPA zpět do nádobky a zacvakněte kryt filtru. 1. Stiskněte tlačítko na prachové nádobce směrem vzhůru a vysuňte nádobku ven z vysavače.
Page 18
Denní údržba Čištění senzorů 1. Senzory čistěte suchým jemným hadříkem nebo Údržbu provádějte každý den. vatovou tyčinkou. 2. Očistěte od prachu celý přední nárazník, ve Zásobník na vodu kterém jsou senzory pro navigaci. 3. Očistěte senzor na boční straně vysavače. 4.
Page 19
Denní údržba Údržbu provádějte každý den a zkontrolujte a očistěte všechny níže uvedené senzory včetně kontroly senzorů proti pádu na spodní straně vysavače. Baterie Senzory Vysavač ponechte v nabíjecí základně, aby byla baterie stále dobitá, pokud vysavač nepracuje. LDS (lidar) Pokud vysavač...
Technické údaje Robotický vysavač Model: CleanMate LDS700 Rozměry: 350 x 350 x 100 mm Váha: 3,2 kg Baterie: Li-ION 3200 mAh Adaptér: 20 Vdc 1000mA Vstupní napětí: 100-240V~, 50-60 Hz Nabíjení: 4 hodiny Výdrž baterie: 120 minut Spotřeba: 30 W Hlučnost:...
Page 21
Řešení provozních situací Situace Řešení a) pokud je důvodem vybitá baterie, přeneste robota do nabíjecí základny, nabíjecí kontakty na základně se musí dotýkat nabíjecích kontaktů na robotovi. Jakmile bude baterie plně Robot se nerozjede nabitá, robot může začít pracovat. b) teplota místnost musí být v rozmezí 0-40°C, jinak robot nebude fungovat správně a) odpojte robota od nabíjecí...
Page 22
TUYA SMART aplikace Google Play App Store Stáhněte aplikaci TUYA do Pro nové uživatele se Stiskněte a podržte 3s obě chytrého telefonu na Google tlačítka Vypínač + Nabíjení na nejprve zaregistrujte do Play nebo Apple App store. těle robota pro připojení aplikace TUYA a vytvořte si Případně...
Page 23
TUYA SMART aplikace Otevřete aplikaci TUYA a Vyberte vaši WiFi síť, vložte Klikněte vlevo na sekci Malé stiskněte tlačítko "+" v horní heslo k vaší WiFi síti a domácí spotřebiče "Small potvrďte. Aplikace je určena části displeje nebo stiskněte Home appliances" a vyberte pouze pro síť...
Page 24
TUYA SMART aplikace Potvrďte, že kontrolka pomalu Vyberte režim "AP Mode". Klikněte v pravém horním bliká "Confirm indicator slowly rohu displeje na Režim blink" a stiskněte tlačítko další párování "Pairing Mode". "Next". Je potřeba změnit režim "EZ Mode" na režim "AP Mode".
Page 25
žádné heslo. Poté se vraťte zpět do svítit. TUYA aplikace. U aplikace dochází k aktualizacím. Uvedené obrázky jsou ilustrativní a mohou se lišit. Postupujte dle informací na obrazovce telefonu. Způsob připojení se může měnit, proto doporučujeme sledovat stránky www.cleanmate.cz...
Autorizovaný servis pro Českou republiku BLAKAR trading s.r.o., Azalková 1272, 252 42 Horní Jirčany, Česká republika 606 839 644, +420 774 737 789 tel.: +420 (8.00-16:30) e-mail: servis@blakar.cz, www.cleanmate.cz Technické údaje vycházejí ze stavu známého v době vydání. Změna technických údajů vyhrazena.
Page 29
Ďakujeme Vám za zakúpenie robotického vysávača CleanMate LDS700. CleanMate LDS700 je inteligentný robotický vysávač s WiFi aplikácií a laserovú navigáciou s niekoľkých typov presných senzorov pre jednoduchú navigáciu priestorom. V priebehu upratovania vykresľuje mapu miestností v reálnom čase, plánuje cestu upratovania, automaticky čistí všetky druhy podláh a automaticky dobije batériu bez nutnosti manuálneho ovládania.
Bezpečnostné inštrukcie Starostlivo si preštudujte návod na obsluhu pred používaním výrobku a ponechajte si ho v priebehu používania výrobku, aby ste predišli prípadným zraneniam či zničenie výrobku. Pred prvým použitím výrobku nechajte plne nabiť batériu. Výrobok je určený iba pre domáce použitie a vo vnútri budov. Používajte výrobok pri bežných izbových teplotách v rozmedzí...
Page 31
Bezpečnostné inštrukcie Výrobok môže opravovať iba odborne spôsobilá osoba a v prípade neodborného zásahu do výrobku stráca výrobok záručnej doby. Ak máte v domácnosti schody alebo iné vyvýšené priestory, pri prvom použití výrobku ho sledujte a v prípade nutnosti použite fyzickú prekážku, aby sa výrobok nedostal ku hrane schodiska (V prípade zaoblených hrán schodov, tmavých podláh a pod.
Page 32
Predstavenie robota Základné funkcie Vypínač/Štart & Pauza - Dlhé stlačenie 3s ZAPNUTIE / VYPNUTIE - Krátke stlačenie Štart/Pauza v upratovaní - Dlhé stlačenie 15s pre nútené vypnutie pri neobvyklej situácii Nabíjanie/Pauza/Spot mód - Krátke stlačenie pre navigáciu robota k nabíjacej základni (Nabíjanie/Pauza) - Dlhé...
Page 33
Popis príslušenstva Adaptér s napájacím káblom Nabíjacia základňa HEPA filter Ľavá či pravá bočný kefka Mop z mikrovlákna...
Popis výrobku Robotický vysávač Prachová nádobka Kryt HEPA filtru Boční senzor Tlačidlo pre vybratie prachovej nádobky z vysávača (stlačením Resetovací tlačítko tlačidla nahor sa nádobka odistí a vysuniete ju von) Konektor pre systémový upgrade (len na použitie autorizovaného servisu)
Page 35
Popis výrobku Senzory proti pádu Nabíjací kontakty Predné LDS (lidar) koliesko Bočná kefa Senzor proti nárazu lidaru Kryt batérie Hnacie koleso Hlavná kefa Senzory proti nárazu Mriežka hlavnej kefy Senzor pro pre navigáciu do základne...
Page 36
Popis nabíjacej základne LED stavu napájania základne Navádzací senzory Nabíjací kontakty Priestor pre vytiahnutie kábla Konektor pre pripojenie adaptéra Úchyt pre kábel Kryt priestoru pre adaptér...
Page 37
Inštalácia výrobku Neposúvajte základňu, ak robot pracuje a Pripojte konektor adaptéra do konektora neumiestňujte základňu na priame slnečné svetlo. vnútri nabíjacej zákadny a pretiahnete adaptér von viď obrázok. Poznámka: Oprite nabíjaciu základňu o stenu a na Pri začatí práce si robot zaznamená polohu základne každej strane musí...
Page 38
Inštalácia výrobku Začatie upratovania Potom, čo ste vysávač zapli vypínačom a LED svieti Začatie používania a nabíjanie na modro, stlačte krátko tlačidlo na tele robota Stlačte dlho vypínač pre zapnutie robota. alebo použite aplikáciu pre začatie upratovania. Nechajte robotický vysávač pred používaním Poznámka: nabiť...
Page 39
Inštalácia výrobku Naplnenie zásobníka vodou Odklopte viečko zásobníka na vodu a Umiestnenie zásobníka do robota nalejte do zásobníka čistú vodu. Zatvorte starostlivo viečko zásobníka.. Zarovnajte zásobník vodorovne s robotom a zasuňte ho do robota, kým nebudete počuť zacvaknutie viď obrázok. Pred nalievaním vody do zásobníka odpojte zásobník na suché...
Page 40
Inštalácia výrobku Inštrukcie k používaniu Odpojenie zásobníka z vysávača 1, Tlačidlo Vypínač (On/Off) Po skončení upratovania s mopom, stlačte Stlačením a podržanom tlačidla tlačidlo uprostred nádobky smerom nahor a po dobu 3s zapnete robotický vysávač. vysuňte zásobník smerom dozadu viď obrázok.
Page 41
Inštrukcie k používaniu Upratovanie špecifickej oblasti (Bodový) Automatický mód Ak potrebujete upratať určitú oblasť podlahy, kliknite Krátkym stlačením tlačidla na tele robota alebo v aplikácii na tlačidlo "Bodovo" a potom kliknite do v aplikácii začne robot automatické upratovanie mapy v aplikácii, kde chcete, aby robot upratal. podláh, ktoré...
Page 42
Inštrukcie k používaniu Reset WiFi Zakázať oblasť Ak sa chytrý telefón nemôže spojiť s robotom z dôvodov zmien na routeri, zmene hesla či ďalších V aplikácii je možné nastaviť špecifickú oblasť a jej dôvodov, stlačte a pridržte 3s tlačidlá veľkosť, ktorú nechcete robotom upratovať pozri na tele robota.
Page 43
Denná údržba Údržbu vykonávajte každý deň. Bočné kefky Hlavná kefa 1. Vypnite robota vypínačom. Otočte robota spodnou stranou nahor. Uchopte bočné kefku a 1. Vypnite robota vypínačom. Otočte robota vytiahnite ju smerom nahor z osi vo vysávači. spodnou stranou nahor. Stlačte dva zámky 2.
Page 44
Denná údržba Čistenie filtra Údržbu vykonávajte každý deň. 1. Odklopte kryt HEPA filtru, ktorý tiež očistite. 2. yberte a očistite HEPA filter. 3. Umiestnite HEPA späť do nádobky a Prachová nádobka a filter zacvaknite kryt filtra. 1. Stlačte tlačidlo na prachovej nádobke smerom nahor a vysuňte nádobku von z vysávača.
Page 45
Denná údržba Čistenie senzorov Údržbu vykonávajte každý deň. 1. Senzory čistite suchou jemnou handričkou alebo vatovou tyčinkou. 2. Očistite od prachu celý predný nárazník, v ktorom Zásobník na vodu sú senzory pre navigáciu. 3. Očistite senzor na bočnej strane vysávača. 4.
Page 46
Denná údržba Údržbu vykonávajte každý deň a skontrolujte a očistite všetky nižšie uvedené senzory vrátane kontroly senzorov proti pádu na spodnej strane vysávača. Senzory Batérie Vysávač nechajte v nabíjacej základni, aby sa batéria stále dobitá, ak vysávač nepracuje. Pokiaľ vysávač LDS (lidar) nebudete dlhšiu dobu používať...
Page 47
Technické údaje Robotický vysávač Model: CleanMate LDS700 Rozmery: 350 x 350 x 100 mm Váha: 3,2 kg Baterie: Li-ION 3200 mAh Adaptér: 20 Vdc 1000mA Vstupné napätie: 100-240V~, 50-60 Hz Nabíjanie: 4 hodiny Výdrž batérie: 120 minut Spotreba: 30 W Hlučnosť:...
Page 48
Riešenie prevádzkových situácií Situácia Riešenie a) ak je dôvodom vybitá batéria, preneste robota do nabíjacej základne, nabíjacie kontakty na základni sa musí dotýkať nabíjacích kontaktov na robotovi. Akonáhle bude batéria plne Robot sa nerozbehne nabitá, robot môže začať pracovať. b) teplota miestnosť musí byť v rozmedzí 0-40 ° C, inak robot nebude fungovať správne a) odpojte robota od nabíjacej základne a skontroluje, či kontrolka na základni svieti.
Page 49
TUYA SMART aplikácia Google Play App Store Stiahnite aplikáciu Tuya do Pre nových používateľov sa Stlačte a podržte 3s obe chytrého telefónu na tlačidlá Vypínač + Nabíjanie na najprv Registrácia do Google Play alebo Apple tele robota pre pripojenie aplikácie TUYA a vytvorte si App store.
Page 50
TUYA SMART aplikácia Otvorte aplikáciu TUYA a Vyberte vašu WiFi sieť, Kliknite vľavo na sekciu stlačte tlačidlo "+" v hornej vložte heslo k vašej WiFi Malé domácí spotřebiče sieti a potvrďte. Aplikácia je časti displeja alebo stlačte "Small Home appliances" a určená...
Page 51
TUYA SMART aplikácia Potvrďte, že kontrolka pomaly Vyberte režim "AP Mode". Kliknite v pravom hornom bliká "Confirm indicator slowly rohu displeja na Režim blink" a stlačte tlačidlo ďalšie párovania "Pairing Mode". Je "Next". potrebné zmeniť režim z "EZ Mode" na režim "AP Mode".
Page 52
žiadne heslo. Potom sa vráťte späť konštantne svietiť. do Tuya aplikácie. U aplikácie dochádza k aktualizáciám. Uvedené obrázky sú ilustratívne a môžu sa líšiť. Postupujte podľa informácií na obrazovke telefónu. Spôsob pripojenia sa môže meniť, preto odporúčame sledovať stránky www.cleanmate.cz...
Autorizovaný servis pro Českou republiku BLAKAR trading s.r.o., Azalková 1272, 252 42 Horní Jirčany, Česká republika tel.: 606 839 644, +420 774 737 789 +420 (8.00-16:30) e-mail: servis@blakar.cz, www.cleanmate-sk.sk Technické údaje vychádzajú zo stavu známeho v čase vydania. Zmena technických údajov vyhradené.
Product Introduction · Short press to start Sweep/Pause · Long press for 3s for ON/OFF · Long press for 15s for forced shutdown under abnormal circumstances · Short press Recharge/Pause · Long press to start local cleaning · Blue: Normal operation or charging ·...
Page 66
Instructions Installation Note : if the robot can not find the charging base, it will automatically return to the starting position. Please manually put the robot back to the charging base for charging...
Common Problems Problem Solution ·In case of a low battery level, please place the robot on the charging base and align it at the electrode plate, the machine will be started automatically (if the robot is completely powered off, it can be started automatically The robot cannot be started after charged for a while) ·If the environment temperature is lower than 0℃...
Safety Information Usage Limitations • The product is used for floor cleaning in a home environment only and cannot be used for outdoor (such as open terrace), non- ground (such as sofa) and commercial or industrial environment • Please do not use the product in midair areas (such as penthouse, open terrace and furniture top) without protective fence •...
Page 76
Safety Information Battery and Charging ·Please do not use battery, charging base or charger provided by any third parties ·Please do not dismantle, report or refit battery or charging base arbitrarily ·Please keep the charging base away from heat source (such as heating plate) ·Please do not wipe or clean the charging base shrapnel using wet cloth or wet hand ·Please do not abandon used batteries arbitrarily.
Page 77
Guarantees User Information Product Information Name: Model Color Serial No. e-mail Order date Maintenance Record Date Fault Phenomenon and Elimination Method Engineer...
Need help?
Do you have a question about the LDS700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers