Hanseatic HKGK16155DI User Manual
Hide thumbs Also See for HKGK16155DI:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
2001-01085_DE_20200924
Bestell-Nr.: 96105212,
47949738, 67498158
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
HKGK16155DI
HKGK16155DW
HKGK16155DBI

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic HKGK16155DI

  • Page 1 HKGK16155DI HKGK16155DW HKGK16155DBI Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2001-01085_DE_20200924 Bestell-Nr.: 96105212, 47949738, 67498158 Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lebensmittel einfrieren / Bevor Sie das Gerät benutzen, Tiefkühlkost lagern ....DE-16 le sen Sie bit te zu erst die Si- Lebensmittel einfrieren ..DE-17 cher heits hin wei se und die Ge- Tiefkühlkost lagern .
  • Page 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 2× Glasablage 1× Glasablage als Abdeckung für die Obst-/Gemüseschublade 1× Obst-/Gemüseschublade 3× Türablage Gefrierbereich 3× Gefrierschublade 2× Eierablage 1× Eiswürfelbehälter 1× Scharnierblende 1× Reinigungswerkzeug (steckt im Tau- wasserablauf an der Rückwand ober- halb der Gemüseschublade) Lieferung kontrollieren 1.
  • Page 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Begriffs-/Symbolerklärung Gebrauch Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung. Das Gerät dient zum – Kühlen frischer Lebensmittel, WARNUNG – Einlagern handelsüblicher Tief kühl kost, Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- – Tiefkühlen frischer, zimmerwarmer Lebens- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn mittel und sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheitshinweise Die vollständige Trennung vom ■ Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine nur durch Ziehen des Netzsteckers Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem aus der Steckdose. Gerät daher nur eigenen Schutz und zum Schutz Dritter an eine gut zugängliche Steckdose stets beachten müssen.
  • Page 6 Seite DE-6 Sicherheit Personenschäden entstehen und die Brandgefahr! Haftungs- und Garantieansprüche Unsachgemäßer Umgang mit dem verfallen. Niemals versuchen, das de- Gerät kann zu einem Brand, zu Verlet- fekte – oder vermeintlich defekte – zungen und zu Sachschäden führen. Gerät selbst zu reparieren. Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr ■...
  • Page 7 Seite DE-7 Sicherheit Den Kältemittelkreislauf nicht be- Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■ ■ schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der dosen mit brennbaren Treibmitteln Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers im Gerät lagern, da sie zündfähige mit schar fen Ge gen stän den, Ab kni- Gas-Luft-Gemische bilden können.
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer kühlen Raum oder einem anderen ■ sind nicht für das Einfrieren von fri- Kühlgerät einlagern. Die maximale schen Lebensmitteln geeignet. Lagerzeit bei einer Störung entneh- Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere men Sie dem Typschild des Geräts. ■...
  • Page 9 Seite DE-9 Sicherheit Gerät nicht direkt an die Wand stel- Keine anderen mechanischen Einrich- ■ ■ len und die Mindestabstände einhal- tungen oder sonstigen Mittel als die ten (siehe „Inbetriebnahme“ auf Sei- vom Hersteller empfohlenen benutzen. te DE-22). Innenraumbeleuchtung ausschließ- ■...
  • Page 10 Seite DE-10 Sicherheit Bei der Entsorgung des Gerätes da- ■ rauf achten, dass Kinder nicht im Ge- rät ersticken können (z.  B. Kühl- und Gefrierschubladen nicht herausneh- men, Tür/Deckel abschrauben). Risiken für bestimmte Personengruppen VORSICHT Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten! Dieses Gerät kann von Kindern ab...
  • Page 11: Geräteteile / Bedienelemente

    Seite DE-11 Geräteteile / Bedienelemente Geräteteile / Bedienelemente Temperaturregler Innenraumbeleuchtung Türablagen Gerätefüße (im Bild nicht sichtbar) Gefrierschubladen Gemüseschublade Glasabdeckung der Gemüseschublade Glasablagen...
  • Page 12: Bedienung

    Seite DE-12 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen 3. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, lassen Sie die Tür leicht geöffnet, damit sich kein • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- Schimmel bildet. te DE-4 und alle Sicherheitshinweise. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“...
  • Page 13: Glas- Und Türablagen

    Seite DE-13 Bedienung Platzieren Sie eins im Kühlbereich oberhalb der Gemüseschublade (6) und eins im Ge- frierbereich. Die richtige Temperatur im Kühl- bereich beträgt +6 °C. Im Gefrierbereich be- trägt die ideale La ger tem pe ra tur −18 °C. Glas- und Türablagen Die Glasabdeckung (7) der Gemüseschub- lade (6), die Glasablagen (8) und die Türabla-...
  • Page 14: Lebensmittel Kühlen

    Seite DE-14 Lebensmittel kühlen Lebensmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■ dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische Explosion bringen können. VORSICHT Gesundheitsgefahr! Verunreinigte Lebensmittel können ge-...
  • Page 15: Qualität Erhalten

    Seite DE-15 Lebensmittel kühlen Qualität erhalten – Legen Sie Gekochtes und Gebackenes auf die Glasablagen (8). • Damit Aroma und Frische der Lebensmit- – Legen Sie Frischfleisch, Wild, Geflügel, tel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen Speck, Wurst und rohen Fisch auf die oder stellen Sie alle zu küh len den Le bens- Glasabdeckung (7) über der Gemüse- mit tel nur verpackt in den Kühlbereich.
  • Page 16: Lebensmittel Einfrieren / Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-16 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Nach einer Störung überprüfen, ob ■ WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen.
  • Page 17: Lebensmittel Einfrieren

    Seite DE-17 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren Das Portionieren • Verwenden Sie möglichst flache Porti- Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le- onen; diese frieren schneller bis in den bensmittel möglichst schnell – am besten Kern durch. „schockartig“ – bis in den Kern durchzufrie- •...
  • Page 18: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-18 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Tiefkühlkost lagern Eiswürfel herstellen Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefrierge- VORSICHT rät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen werden. Die Temperatur des Gefrierguts Gesundheitsgefahr! muss stets mindestens −18 °C betragen. Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit Kaufen Sie deshalb keine Ware, die verunreinigtem oder abgestandenem –...
  • Page 19: Pflege Und Wartung

    Seite DE-19 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- Das Berühren von spannungsführenden rolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Page 20: Abtauen Und Innenbereich Reinigen

    Seite DE-20 Pflege und Wartung Abtauen und Innenbereich 4. Sorgen Sie dafür, dass Ihre Lebensmittel ausreichend gekühlt bleiben. Wenn Sie reinigen keine Möglichkeit haben, das Gefriergut in einem anderen Gefrierschrank zwischen- Der Kühlbereich muss nicht abgetaut werden, zulagern, wickeln Sie es dick in Zeitungs- denn er ist mit einer Abtau-Automatik ausge- papier ein und lagern Sie es während der stattet.
  • Page 21: Innenbeleuchtung

    Seite DE-21 Pflege und Wartung Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung ste- (10) henden Teilen kann zu schweren Verlet- zungen oder zum Tod führen. Abdeckungen von der Innenbeleuch- ■ 11. An der Rückwand des Kühlbereichs tung nicht entfernen. oberhalb der Gemüseschublade (6) Nicht versuchen, die Innenbeleuch- befindet sich der Tauwasserablauf (9).
  • Page 22: Inbetriebnahme

    Seite DE-22 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Raumbedarf (bei geschlossener und bei geöffneter Tür) Raumbedarf nach Gerätemaßen 1613 mm 554 mm 100 mm 558 mm 1062 mm 70 mm G: 100 mm 135° 915 mm Über Klimaklassen • Halten Sie immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur ein (siehe „Bestimmungsge- mäßer Gebrauch“...
  • Page 23: Bevor Sie Das Gerät In Betrieb Nehmen

    Seite DE-23 Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in HINWEIS Betrieb nehmen Beschädigungsgefahr! • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ auf Sei- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- te DE-4 und alle Sicherheitshinweise. rät kann zu Beschädigungen führen. Das Kühlgerät möglichst nicht in die ■...
  • Page 24: Gerät Ausrichten

    Seite DE-24 Inbetriebnahme – Ungünstig sind Standorte mit direkter Um den Geruch zu ent fer nen, der allen neuen Sonneneinstrahlung oder un mit tel bar ne- Ge rä ten anhaf tet, wischen Sie den Kühl- und ben einem Ofen, Herd oder Heiz kör per. Gefrierraum vor dem ersten Gebrauch mit –...
  • Page 25: Türanschlag Wechseln

    Seite DE-25 Inbetriebnahme Türanschlag wechseln 4. Lösen Sie die Schrauben (13), und entfer- nen Sie das obere Scharnier (14). Wenn es Ihre räumlichen Verhältnisse erfor- den, können Sie bei Bedarf den Türanschlag Ihres Kühlgeräts wechseln. Diese Arbeit er- fordert allerdings etwas handwerkliches Ge- schick.
  • Page 26 Seite DE-26 Inbetriebnahme (20) (20) (26) (25) (25) 9. Schrauben Sie die Scharnierplatte (20) 2. Kippen Sie das Gerät so weit nach hinten sowie die Stützplatte (26) auf der gegen- (45° max.), dass Sie die vorderen Gerä- überliegenden Seite wieder an. tefüße (4) und die untere Scharnierplatte 10.
  • Page 27 Seite DE-27 Inbetriebnahme der Gefrierbereichstür die Scharnier- buchsen (29) ab, und schrauben Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite wieder fest. 3. Setzen Sie die Gefrierbereichstür auf den unteren Scharnierbolzen (24), und schließen Sie die Tür. 4. Stecken Sie das mittlere Scharnier (15) auf die Gefrierbereichstür, und schrau- ben Sie es fest.
  • Page 28: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-28 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Page 29 Seite DE-29 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Unten im Kühlfach Tauwasserablauf (9) ist Verstopfung des Tauwasserablaufs mithilfe des hat sich Wasser verstopft. mitgelieferten Reinigungswerkzeugs beseitigen gesammelt. (siehe „Abtauen und Innenbereich reinigen“ auf Seite DE-20). Gerät erzeugt Ge- Betriebsgeräusche sind Leises Brummen: Kälteaggregat läuft.
  • Page 30: Service

    Für diesen Artikel gilt die gesetzliche Gewährleistung von 24 Monaten. – Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination Edelstahloptik HKGK16155DI 96105212 Weiß HKGK16155DW 47949738 Schwarz Edelstahl...
  • Page 31: Umweltschutz

    Seite DE-31 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Unser Beitrag zum Schutz der umweltgerecht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstof- In diesem Gerät wurden 100 % fe und wertvolle Ressourcen. FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht ge- setzlich verpflichtet, Elektro-Alt- schützt und der Treibhauseffekt reduziert.
  • Page 32: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten oder auf dem Typschild. Technische Daten 96105212 Bestellnummer 47949738 67498158 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination HKGK16155DI Modellkennung HKGK16155DW HKGK16155DBI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1613 mm × 550 mm × 557 mm Leergewicht 58 kg Kältemittel...
  • Page 33 HKGK16155DI HKGK16155DW HKGK16155DBI User manual Fridge-freezer Manual/version: 2001-01085_EN_20200924 Order no.: 96105212, 47949738, 67498158 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 34 Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods / storing frozen foods EN-16 Please read through the safety Freezing food ....EN-17 instructions and user manual Storing frozen food .
  • Page 35: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents 1× Fridge-freezer Fridge compartment 2× Glass shelf 1× Glass shelf as a cover for the fruit/ vegetable drawer 1× Fruit/vegetable drawer 3× Door shelf Freezer compartment 3× Freezer drawer 2× Egg tray 1× Ice cube container 1×...
  • Page 36: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Explanation of terms/symbols The purpose of this appliance is to The following symbols can be found in this – chill fresh food, user manual. – to store ordinary commercially available WARNING deep-frozen food, – to deep freeze fresh, room-temperature This symbol indicates a hazard with a medi- foods and um level of risk which, if not avoided, could...
  • Page 37: Safety Notices

    Page EN-5 Safety Safety notices ly accessible socket so that it can be quickly disconnected from the power In this chapter you will fi nd general supply in the event of a breakdown. safety notices which you must always If the mains plug is no longer acces- ■...
  • Page 38 Page EN-6 Safety Risks associated with using This appliance contains electrical and ■ refrigerants mechanical parts which are essential for protection against potential sourc- WARNING es of danger. Only parts correspond- ing to the original appliance specifi - Risk of fi re and explosion! cations may be used for repairs.
  • Page 39 Page EN-7 Safety Risks when dealing with fridge Until the point of proper disposal, en- ■ and freezer appliances sure that none of the cooling fi ns or tubes on a refrigerating appliance are WARNING damaged. To prevent the formation of a fl am- ■...
  • Page 40 Page EN-8 Safety Health hazard! Risk of injury from frozen goods! The appliance may not operate proper- Improper handling of the appliance ly if the ambient temperature exceeds may result in injury. There is a risk of or falls below the specifi ed temperature burns caused by low temperatures.
  • Page 41 Page EN-9 Safety Risk of damage to property! When cleaning, please note: ■ If the cooling unit has been transport- Never use harsh, granular, soda, – ed horizontally, lubricant from the com- acid, solvent-based or abrasive pressor may get into the cooling circuit. cleaners.
  • Page 42 Page EN-10 Safety Risks for certain groups of people CAUTION Dangers for children and people with limited physical, sensory or mental ca- pacity! This appliance can be used by chil- ■ dren aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in-...
  • Page 43: Appliance Parts / Control Elements

    Page EN-11 Appliance parts / control elements Appliance parts / control elements Temperature controller Interior light Door shelves Screw feet (not visible in picture) Freezer drawers Vegetable drawers Glass cover for vegetable drawer Glass shelves...
  • Page 44: Operation

    Page EN-12 Operation Operation Before getting started 3. If the appliance is switched off, leave the door open slightly to avoid mould forma- • Read chapter “Safety” starting on page tion. EN-4 and all the safety notices. • Set up and connect the appliance as de- scribed in chapter “Start-up”...
  • Page 45: Glass And Door Shelves

    Page EN-13 Operation Glass and door shelves The glass cover (7) for the vegetable draw- er (6), the glass shelves (8) and the door shelves (3) can be removed. The glass shelves (8) can be arranged differently if re- quired. •...
  • Page 46: Refrigerating Food

    Page EN-14 Refrigerating food Refrigerating food Filling the fridge compartment WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. Do not store explosive substances or ■ spray cans with fl ammable propel- lants inside the appliance, as they may cause ignitable gas-air mixtures to explode.
  • Page 47: Maintaining Quality

    Page EN-15 Refrigerating food – Place fresh meat, game, poultry, ba- con, sausage and raw fish on the glass shelf (7) above the vegetable drawer (6). This is where the temperature is lowest. – Place fresh fruit and vegetables in the vegetable drawer (6).
  • Page 48: Freezing Foods / Storing Frozen Foods

    Page EN-16 Freezing foods / storing frozen foods Freezing foods / storing frozen foods and for storing or preparing ice cream WARNING or ice cubes. Danger of explosion! One-, two- and three-star drawers are ■ Improper handling of the appliance not designed for freezing fresh food.
  • Page 49: Storing Frozen Food

    Page EN-17 Freezing foods / storing frozen foods Preparing the food Freezing capacity • Only freeze high quality food. You will find the freezing capacity for your ap- • Freeze fresh and prepared food dry and pliance on the appliance’s type plate. unseasoned.
  • Page 50: Defrosting Food

    Page EN-18 Freezing foods / storing frozen foods Defrosting food Making ice cubes Observe the following basic rules when de- CAUTION frosting food: – To defrost food, remove it from the freezer Health hazard! and let it defrost at room temperature or in Eating ice cubes which have been pre- the refrigerator.
  • Page 51: Care And Maintenance

    Page EN-19 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning the WARNING door seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Page 52 Page EN-20 Care and maintenance To defrost the freezer compartment, first cre- The defrosting time depends on the thick- ate accumulated refrigeration. To do this, set ness of the ice layer. Experience dictates the temperature controller (1) to “7” for at that it is possible to start cleaning after least 3 hours prior to defrosting.
  • Page 53: Interior Light

    Page EN-21 Care and maintenance Interior light WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. Do not remove the cover from the in- ■ terior lighting. Do not attempt to replace the interi- ■...
  • Page 54: Start-Up

    Page EN-22 Start-up Start-up Space requirement (when the door is open and when the door is closed) Space required according to the appliance dimensions 1613 mm B: 554 mm 100 mm 558 mm 1062 mm 70 mm G: 100 mm 135°...
  • Page 55: Before Starting To Use The Appliance

    Page EN-23 Start-up Before starting to use the NOTICE appliance Risk of damage! • Read chapter “Safety” starting on page Improper handling of the appliance EN-4 and all the safety notices. may result in damage. If possible, do not tilt the cooling ap- ■...
  • Page 56: Setting Up And Aligning The Appliance

    Page EN-24 Start-up Commissioning the appliance – If underfloor heating is installed at the set- up location, place the cooling appliance on an insulation plate made from solid mate- CAUTION rial. Fire hazard! Improper handling of the appliance can lead to fi re and property damage. Setting up and aligning the Only connect the appliance to a ■...
  • Page 57: Changing The Door Hinges

    Page EN-25 Start-up Changing the door hinges 4. Loosen and remove the screws (13) and remove the upper hinge (14). Depending on the space conditions, you can change the direction of the door hinges on your appliance. This work, however, requires you to have a certain degree of craftsmanship skills.
  • Page 58 Page EN-26 Start-up (20) (20) (26) (25) (25) 9. Screw the hinge plate (20) and the sup- 2. Tip the appliance back as far as possible port plate back onto (26) the opposite (45° max.) in such a way that the front side.
  • Page 59 Page EN-27 Start-up partment door and screw them back on tightly on the opposite side. 3. Place the freezer compartment door on the lower hinge bolts (24) and close the door. 4. Position the middle hinge (15) onto the freezer compartment door and screw it on tightly.
  • Page 60: Troubleshooting Table

    Page EN-28 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Page 61 Page EN-29 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Water has accu- The thaw water drain (9) Unblock the thaw water drain with the help of mulated in the is blocked. the supplied cleaning tool (see “Defrosting and fridge compart- cleaning the inner compartment”...
  • Page 62: Service

    – Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recog- nised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number hanseatic Fridge-freezer Stainless steel HKGK16155DI 96105212 White HKGK16155DW 47949738...
  • Page 63: Environmental Protection

    Page EN-31 Environmental protection Environmental protection Disposing of old Our contribution to the electrical devices in an protection of the ozone layer environmentally-friendly 100 % CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were used manner in this appliance. This protects the Electrical appliances contain harm- ozone layer and reduces the green- ful substances as well as valuable...
  • Page 64: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 2019/2016

    The model identifier for your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 96105212 47949738 67498158 Name of appliance Refrigerator-freezer Model identifier HKGK16155DI HKGK16155DW HKGK16155DBI Device measurements (Height × Width × Depth) 1613 mm × 550 mm × 557 mm Unloaded weight 58 kg Refrigerant...

This manual is also suitable for:

Hkgk16155dwHkgk16155dbi

Table of Contents