Summary of Contents for SystemRoMedic FlexiMove 3012
Page 1
FlexiMove User manual – English Bruksanvisning – Svenska SystemRoMedic Brukermanual – Norsk Brugsvejledning – Dansk Käyttöohje – Suomi Gebrauchsanweisung – Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel d’utilisation – Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español 3012 3030 SWL: 150 kg/330 lbs...
Table of contents English .................... Svenska ..................Norsk ....................Dansk .....................9-10 Suomi ...................11-12 Deutsch ..................13-14 Nederlands ................15-16 Français ..................17-18 Italiano ..................19-20 Español ..................21-22 Product information ..............23...
FlexiMove English SystemRoMedic FlexiMove is used to assist transfer and repositioning in various situations. Common situations in which FlexiMove can be used include transfers, raising and repositioning higher up in bed. FlexiMove features two different handle lengths to ensure a good working stance for the caregiver. Two materials on the inside: nylon or polyester. Nylon is an anti-slip material with a surface that is easy to disinfect.
Page 4
See www.directhealthcaregroup.com for a complete list of distributors. Expected lifetime Do not use rinse/ fabric softener and avoid Up to 10 years of normal use tumbler-drying for optimal service life. SystemRoMedic M A N U A L...
FlexiMove Svenska SystemRoMedic FlexiMove används som stöd och hjälp vid olika förflyttningssituationer. Vanliga förflyttningssituationer där FlexiMove används är vid överflyttning, uppresning och högre upp i säng. FlexiMove är utformad med två olika handtagslängder för att möjliggöra en bra arbetsställning. Tillverkas i två material på insidan; nylon eller polyester. Nylon är ett antihalkmaterial som är lätt att ytdesinficera vid behov.
Page 6
Vid frågor om produkten och dess användning, kontakta din lokala distributör. Se www.directhealthcaregroup.com för en komplett distributörsförteckning. Produktens förväntade livslängd Använd inte sköljmedel och undvik torktumling för optimal livslängd. Upp till 10 år vid normal användning. SystemRoMedic M A N U A L...
FlexiMove Norsk SystemRoMedic FlexiMove benyttes som støtte og hjelp ved ulike forflytningssituasjoner. Vanlige forflytningssituasjoner der FlexiMove gner seg godt er overflytning, oppreisning og høyere opp i sengen. FlexiMove er laget med to ulike håndtakslengder for å muliggjøre en god arbeidsstilling. FlexiMove produseres i to materialalternativer på innsiden; nylon og polyester. Nylon er et antisklimateriale som er enkelt å...
Page 8
Ved spørsmål om produkter og bruken av disse, kontakt din lokale distributør. Se www.directhealthcaregroup.com for en komplett distributørliste. Bruk ikke rensemiddel/tøymykner og unngå å bruke Forventet levetid tørketrommel hvis du vil gi produktet lengre levetid. Opptil 10 år ved normal bruk. SystemRoMedic M A N U A L...
FlexiMove Dansk SystemRoMedic FlexiMove anvendes som støtte og hjælp i forskellige, almindelige forflytningssituationer, f.eks. forflytning fra en enhed til en anden, siddende til stående og højere op i sengen. FlexiMove er udformet med to forskellige håndtagslængder for at gøre det muligt at opnå en god arbejdsstilling. Fremstilles i to materialer på indersiden; nylon og polyester. Nylon er et skridsikkert materiale, som er let at overfladedesinficere efter behov.
Page 10
Ved spørgsmål om produkterne og deres anvendelse, kontakt din lokale forhandler. Se www.directhealthcaregroup.com for en komplet forhandlerliste. Forventet levetid Anvend ikke skyllemiddel, og undgå tørretumbling for Op til 10 år ved normal brug. optimal levetid. SystemRoMedic M A N U A L...
FlexiMove Suomi SystemRoMedic FlexiMove nostovyötä käytetään avustamaan siirtoja sekä sellaisissa tilanteissa, joissa potilaan asentoa halutaan kohentaa. Tavallisesti FlexiMove nostovyötä käytetään siirtojen ja nostojen yhteydessä sekä silloin, kun potilasta halutaan siirtää sängyssä esim. päätyä kohti. FlexiMove nostovyössä on kahdet, eripituiset nostolenkit, jotta avustajan työskentelyasennot olisivat mahdollisimman ergonomiset.
Page 12
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjääsi, jos haluat lisätietoa tuotteesta ja sen käytöstä. Katso osoitteesta www.directhealthcaregroup.com täydellinen luettelo jälleenmyyjistä. Odotettu käyttöikä Älä käytä huuhteluainetta ja vältä rumpukuivausta varmistaaksesi, että tuote kestää mahdollisimman pitkään. Jopa 10 vuotta normaalikäytössä. SystemRoMedic M A N U A L...
FlexiMove Deutsch SystemRoMedic FlexiMove wird als Stütze und Hilfsmittel bei verschiedenen Umsetzungsarten verwendet. FlexiMove wird gewöhnlich zum Verlegen von einer Liege zur anderen, beim Aufsetzen und Höhersetzen im Bett zum Einsatz gebracht. FlexiMove besitzt zwei verschiedene Grifflängen, um eine gute Arbeitsstellung zu bieten. Herstellung mit zwei Materialien an der Innenseite, Nylon und Polyester.
Page 14
Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler. Ein komplettes Händlerverzeichnis finden Sie unter www.directhealthcaregroup.com. Zu erwartende Lebensdauer Eine längere Lebensdauer wird jedoch erreicht, wenn kein Trockner verwendet wird. Keinen Weichspüler verwenden. Bis zu 10 Jahre bei normalem Gebrauch. SystemRoMedic M A N U A L...
FlexiMove Nederlands SystemRoMedic De FlexiMove wordt in verschillende situaties gebruikt als hulp bij het verplaatsen en repositioneren. Gebruikelijke situaties waarin de FlexiMove kan worden gebruikt zijn verplaatsingen, opstaan en hogerop in bed leggen. De FlexiMove heeft twee verschillende handgreeplengtes zodat de zorgverlener een goede werkhouding kan hebben. Twee materialen van binnen: nylon en polyester.
Page 16
Zie www.directhealthcaregroup.com voor een volledige lijst met leveranciers. Gebruik geen wasverzachter en vermijd het gebruik van Verwachte levensduur product de wasdroger voor een optimale levensduur Tot 10 jaar bij normaal gebruik. SystemRoMedic M A N U A L...
FlexiMove Français SystemRoMedic FlexiMove est utilisé comme soutien et auxiliaire dans différents types de déplacements. FlexiMove peut être utilisé pour le transfert, le redressage de la personne en position assise et la remonter plus haut dans le lit. FlexiMove a deux rangées de poignées pour donner une bonne position de travail.
Page 18
Durée de vie estimée de produit Pour une longévité optimale, ne pas utiliser de produits Jusqu’à 10 ans en utilisation normaletion normale. de rinçage et éviter le sèche-linge. SystemRoMedic M A N U A L...
FlexiMove Italiano SystemRoMedic FlexiMove è progettato come ausilio per il trasferimento e il riposizionamento in varie situazioni. Ad esempio, FlexiMove può essere utilizzato per il trasferimento, il sollevamento e il riposizionamento dell´utente più in alto sul letto. È dotato di impugnature di due lunghezze differenti per consentire all’assistente di assumere una posizione di lavoro ottimale.
Page 20
Per l’elenco completo dei distributori, consultate il sito www.directhealthcaregroup.com. Per assicurare la massima durata dei prodotti, si Durata prevista del prodotto raccomanda di non utilizzare ammorbidenti e di evitare Fino a 10 anni in condizioni di uso normale. l’uso dell’asciugatrice SystemRoMedic M A N U A L...
FlexiMove Español SystemRoMedic FlexiMove se utiliza como ayuda en el traslado y la recolocación en distintas situaciones. Entre las situaciones habituales en que se emplea están los traslados, los alzamientos y la recolocación hacia arriba en la cama. El FlexiMove incorpora dos longitudes de asas para garantizar una adecuada postura de trabajo al asistente.
Page 22
Visite www.directhealthcaregroup.com para una lista c ompleta de distribuidores. Vida útil estimada No use detergente/suavizante y evite el secado para una Hasta 10 años de uso normal. vida útil óptima. SystemRoMedic M A N U A L...
200 x 600 mm, 7.8 x 23.6 ” Nylon, 4 handles 3020 FlexiMove 200 x 500 mm, 7.8 x 19.6 ” Polyester, velvet, 4 handles 3030 FlexiMove 200 x 600 mm, 7.8 x 23.6 ” Polyester, velvet, 4 handles SystemRoMedic M A N U A L...
Page 24
SystemRoMedic™ is a complete solution that provides for the majority of patient transfer or manual handling requirements. From the simplest to the most complex scenarios, from the lightest to the heaviest. The concept encompasses assistive devices for four different categories of transfers: •...