Page 1
Funk-Fernbedienungen | Wireless remote controls | Commande à distance radio | Draadloze afstandsbediening | Radiowe piloty zdalnego sterowania | Rádiové dálkové ovládání | Rádiové diaľkové ovládanie » FFB W Set » FFB W Plus Set EU » FFB T Set » FFB T Plus Set EU...
INHALT | INSTALLATIoN Allgemeine Hinweise INSTALLATIoN INSTALLATION Allgemeine Hinweise ����������������������������������������2 Sicherheit �����������������������������������������������������3 Gerätebeschreibung �����������������������������������������4 Allgemeine Hinweise Reinigung, Pflege und Wartung ����������������������������6 Diese Anleitung richtet sich an den Fachhandwerker. Problembehebung �������������������������������������������6 Montage �������������������������������������������������������6 Hinweis Übergabe des Gerätes ������������������������������������� 13 Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
INSTALLATIoN Sicherheit Sicherheit WARNUNG Verbrennung Die Armatur kann während des Betriebs eine Temperatur Bestimmungsgemäße Verwendung von über 60 °C annehmen. Bei Auslauftemperaturen größer 43 °C besteht Das Gerät ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vorgesehen. Es Verbrühungsgefahr. kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient werden. In nicht häuslicher Umgebung, z.
INSTALLATIoN Gerätebeschreibung Vorschriften, Normen und Bestimmungen stellenden Temperaturwerte. Die Priorität besteht für 2 Minuten oder bis 2 Minuten nach Ende der aktuellen Zapfung. Nach dieser Zeit wird die Priorität automatisch deaktiviert. Hinweis Während der Zeitdauer der Priorität kann die Temperatur von Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften weiteren Bedieneinheiten verringert oder bis 43 °C erhöht werden.
INSTALLATIoN Reinigung, Pflege und Wartung Montage 3.4.4 FFB T Plus Set EU FFB W Set und FFB T Set Demontage Bedieneinheit - Montage Blindkappe f Demontieren Sie die Gerätekappe des Durchlauferhitzers. 1 Bedieneinheit mit Standgehäuse T-Soll 2 Steckernetzteil mit Netzanschlusskabel 3 Kunststoff-Hebelwerkzeug für Demontage Bedieneinheit Reinigung, Pflege und Wartung f Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reini- f Entfernen Sie die elektrische Anschlussleitung aus dem gungsmittel.
Page 7
INSTALLATIoN Montage WARNUNG Stromschlag Die Blindkappe muss mit allen 4 Rasthaken eingera- stet werden. Die Rasthaken müssen vollständig und unbeschädigt sein. Bei einer nicht korrekt eingesetzter Blindkappe ist der Schutz des Anwenders vor Berührung spannungsführender Teile nicht gewährleistet. FFB W Set und FFB W Plus Set EU - Montage f Demontieren Sie die Bedieneinheit aus der Gerätekappe, mit Blendrahmen indem Sie die Rasthaken drücken und die Bedieneinheit...
Page 8
INSTALLATIoN Montage f Ziehen Sie das Anschlusskabel durch die Öffnung des Blendrahmens. Legen Sie den Blendrahmen auf die f Entfernen Sie ggf. die vorhandenen Geräteschrauben aus der Unterputzdosen. Unterputzdose. f Ziehen Sie das Anschlusskabel durch die Öffnung der vier- eckigen Montageplatte. Befestigen Sie die Montageplatte (Beschriftung „Front“...
Page 9
INSTALLATIoN Montage f Ziehen Sie das Anschlusskabel bis zum Rand des Wandge- häuses aus der Unterputzdose. T-Soll f Befestigen Sie das Wandgehäuse mit der Montageplatte und mit 4 mitgelieferten selbstfurchenden Senkkopfschrauben. Drehen Sie die Senkkopfschrauben gleichmäßig und nicht zu fest an. WARNUNG Stromschlag Achten Sie darauf, dass die eingesetzten Schrauben die Verdrahtungen nicht beschädigen.
Page 10
INSTALLATIoN Montage FFB W Set und FFB W Plus Set EU - Montage ohne Blendrahmen Sie können das Set auch ohne Blendrahmen auf eine einzelne Unterputzdose montieren. f Führen Sie das Anschlusskabel durch die Öffnung des Wandgehäuses. f Ziehen Sie das Anschlusskabel bis zum Rand des Wandge- häuses aus der Unterputzdose.
Page 11
INSTALLATIoN Montage FFB W Set und FFB W Plus Set EU - Montage Wandgehäuse 180° gedreht T-Soll Sie können das Wandgehäuse auch um 180° gedreht auf den Blend rahmen setzen. f Stecken Sie den Stecker des Unterputz-Netzteils auf die Bedieneinheit „T-Soll“. f Drücken Sie die Bedieneinheit in das Wandgehäuse, bis die Bedieneinheit wandbündig mit dem Wandgehäuse abschließt (alle 4 Rasthaken sind eingerastet).
Page 12
INSTALLATIoN Montage FFB T Set - Montage FFB T Plus Set EU - Montage f Verbinden Sie das Netzanschlusskabel mit dem Standgehäu- se und dem Steckernetzteil. f Stecken Sie das Steckernetzteil in eine T-Soll Schutzkontaktsteckdose. f Melden Sie die Bedieneinheit am Durchlauferhitzer an (siehe mitgeltendes Dokument Bedienungs- und Installationsanlei- tung DHE Connect | DHE Touch Kapitel „Neue / zusätzliche Bedieneinheiten einlernen“).
Zur Demontage der Bedieneinheit aus dem Wandgehäuse/Stand- gehäuse verwenden Sie das mitgelierte Kunststoff-Hebelwerk- zeug. Alternativ können Sie ein ca. 1 mm dickes Kunststoffteil verwenden, z B. Kunststoffspachtel, Scheckkarte usw. FFB W Set FFB W Plus Set EU Durchführung elektr. Leitungen www.stiebel-eltron.com FFB Set |...
Page 14
INSTALLATIoN Technische Daten 9.1.2 FFB T Set und FFB T Plus Set EU Datentabelle 9.2.1 FFB W Set und FFB T Set FFB W Set FFB T Set 234832 234475 Netzanschluss Netzteil 1/N 100-240 V, 0,2 1/N 100-240 V, 0,2 , 50/60 Hz , 50/60 Hz max. max. Schutzart (IP) IP20 IP20 Elektronik Stand by <0,3...
Page 15
INSTALLATIoN Technische Daten 9.2.2 FFB W Plus Set EU und FFB T Plus Set EU FFB W Plus Set EU FFB T Plus Set EU 235178 234476 Funkfrequenz EU 868,3 868,3 Frequenzband EU 868,0-868,6 868,0-868,6 Funkreichweite Gebäude ca. Netzanschluss Netzteil 1/N 100-240 V, 0,2 1/N 100-240 V, 0,13 A , 50/60 Hz max.
Sie uns: Kaufnachweis Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- oder Unterlage Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garan- wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das...
Page 17
Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt. Garantiebedingungen Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistun- Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine Kundendienst und Garantie gen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die neue Garantiedauer in Gang gesetzt.
Page 18
Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor- Umwelt und Recycling tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Ent- sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach- handwerker / Fachhändler. Entsorgung von Transport- und Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine Verkaufsverpackungsmaterial hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
CONTENTS | INSTALLATION General information INSTALLATIoN INSTALLATION General information ��������������������������������������� 19 Safety �������������������������������������������������������� 20 Appliance description ������������������������������������� 20 General information Cleaning, care and maintenance ������������������������� 23 These instructions are intended for qualified contractors. Troubleshooting �������������������������������������������� 23 Installation �������������������������������������������������� 23 Note Appliance handover ����������������������������������������...
INSTALLATIoN Safety Safety WARNING Injury The appliance may be used by children aged 3 and up and Intended use persons with reduced physical, sensory or mental capa- bilities or a lack of experience and know-how, provided The appliance is intended for domestic use. It can be used safely that they are supervised or they have been instructed on by untrained persons.
Page 21
INSTALLATIoN Appliance description FFB W Plus Set EU and FFB T Plus Set EU Standard delivery These sets, which include a programming unit, enable the DHE 3.4.1 FFB W Set to be operated using the wireless remote control. This allows for convenient operation of the DHE Connect or DHE Touch, irrespec- 7 8 9 tive of the installation site.
Page 22
INSTALLATIoN Appliance description 3.4.2 FFB W Plus Set EU 3.4.3 FFB T Set 7 8 9 1 Dummy cover 2 Freestanding enclosure 3 Power supply unit with power cable 4 Plastic levering tool for removing the programming unit 1 Programming unit 2 Clip rivet (3 pce) 3.4.4 FFB T Plus Set EU 3 Cover plate 4 Self-tapping countersunk screws (4 pce)
Remove the programming unit from the appliance cover by Installation pressing the locking hooks and removing the programming unit. FFB W Set and FFB T Set – removing programming unit – fitting dummy cover f Remove the instantaneous water heater cover. T-Soll www.stiebel-eltron.com...
Page 24
INSTALLATIoN Installation FFB W Set and FFB W Plus Set EU – installation with cover frame f Fit the dummy cover by pushing it in on both sides until all 4 locking tabs click into place. When engaging the locking tabs, apply counter-pressure by pushing against the appliance f Guide the cables over the edge of the flush box.
Page 25
INSTALLATIoN Installation f Remove any screws from the flush box. f Guide the connecting cable through the aperture in the wall mounting enclosure. f Pull the connecting cable through the aperture in the square f Place the connecting cable in the groove of the wall mount- mounting plate.
Page 26
INSTALLATIoN Installation f To provide contact protection, fit the cover plate with the clip f With the FFB W Set, the appliance programming unit rivets (cover plate and clip rivets are included in the standard is already paired. With the FFB W Plus Set EU, pair the delivery).
Page 27
INSTALLATIoN Installation f Push all terminals into the flush box. f To provide contact protection, fit the cover plate with the clip rivets (cover plate and clip rivets are included in the standard delivery). T-Soll f Guide the connecting cable through the aperture in the wall mounting enclosure.
Page 28
INSTALLATIoN Installation f With the FFB W Set, the appliance programming unit FFB T Set – installation is already paired. With the FFB W Plus Set EU, pair the programming unit with the instantaneous water heater (see related document DHE Connect | DHE Touch operating and T-Soll installation instructions, chapter "New / Additional program- ming unit learning").
INSTALLATIoN Appliance handover FFB T Plus Set EU – installation Appliance handover f Connect the power cable to the freestanding enclosure and f Explain the functions of the appliance to the user. Show the power supply unit. user how to operate the appliance. f Plug the power supply unit into a standard socket. f Hand over these instructions.
INSTALLATIoN Specification Specification 9.1.2 FFB T Set and FFB T Plus Set EU Dimensions 9.1.1 FFB W Set and FFB W Plus Set EU FFB T Set FFB T Plus Set EU Entry electrical cables FFB W Set FFB W Plus Set EU Entry electrical cables | FFB Set www.stiebel-eltron.com...
Page 31
9.2.2 FFB W Plus Set EU and FFB T Plus Set EU FFB W Plus Set EU FFB T Plus Set EU 9.2.1 FFB W Set and FFB T Set 235178 234476 Wireless frequency EU 868.3 868.3 FFB W Set FFB T Set Frequency band EU 868.0-868.6 868.0-868.6 234832 234475 Wireless range inside the Power supply, power 1/N 100-240 V, 0.2...
Page 32
GUARANTEE | ENVIRONMENT AND RECYCLING Guarantee The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany. In countries where our subsidiaries sell our products a guarantee can only be issued by those subsidiaries. Such guarantee is only grant- ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee.
INSTALLATIoN Sécurité Sécurité AVERTISSEMENT Brûlure En fonctionnement, la température de la robinetterie Utilisation conforme peut dépasser 60 °C. Danger de brûlures à des températures de sortie supé- L’appareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être rieures à 43 °C. utilisé sans risque par des personnes qui ne disposent pas de connaissances techniques particulières.
INSTALLATIoN Description de l’appareil Description de l’appareil Utilisation Le mode d’emploi des unités de commande de l’appareil et des Set FFB W et Set FFB T sets FFB W Plus EU et FFB T Plus EU est présenté au chapitre « Utilisation » de la documentation applicable. A l’aide des sets, l’unité...
Page 36
INSTALLATIoN Description de l’appareil 3.4.3 Set FFB T 9 Bloc d’alimentation encastré 10 Borne de liaison (3 pièces) 11 Levier plastique pour le démontage de l’unité de commande 3.4.2 Set FFB W Plus EU 7 8 9 1 Capuchon de service 2 Boîtier sur socle 3 Bloc secteur avec câble d’alimentation 4 Levier plastique pour le démontage de l’unité...
INSTALLATIoN Nettoyage, entretien et maintenance Nettoyage, entretien et maintenance T-Soll f N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou corrosif. Un chiffon humide suffit pour le nettoyage et l’entretien de l’appareil. f Faites contrôler régulièrement la sécurité électrique de l’ap- pareil par un installateur. f Enlevez le câble de raccordement électrique de l’appareil en débranchant les deux fiches.
Page 38
INSTALLATIoN Montage Set FFB W et Set FFB W Plus EU - Montage avec plaque murale f Montez le capuchon de service en poussant celui-ci parallè- lement jusqu’à ce que les 4 crochets d’arrêt s’enclenchent. Lorsque vous enclenchez les crochets d’arrêt, effectuez une f Faites sortir le câblage électrique par le bord du boîtier contre-poussée à...
Page 39
INSTALLATIoN Montage f Faites sortir le câble de raccordement par l’ouverture de la plaque murale. Positionnez la plaque murale sur le boîtier encastrable. f Le cas échéant, enlevez les vis de l’appareil du boîtier encastrable. f Faites sortir le câble de raccordement par l’ouverture de la plaque de montage carrée.
Page 40
INSTALLATIoN Montage f Positionnez l’unité de commande dans le boîtier mural AVERTISSEMENT Électrocution jusqu’à ce que les 4 crochets d’arrêt soient parfaitement Faites attention à ce que les vis n’abîment pas les enclenchés. câblages existants. f L’unité de commande du Set FFB W est enregistrée par l’appareil.
Page 41
INSTALLATIoN Montage f Disposez le bloc d’alimentation encastré dans le boîtier AVERTISSEMENT Électrocution encastrable. Faites attention à ce que les vis n’abîment pas les f Raccordez le bloc d’alimentation encastré au câblage élec- câblages existants. trique (les bornes de liaison sont fournies). f Afin d’éviter tout contact, montez la plaque de protection à...
Page 42
INSTALLATIoN Montage f Poussez l’unité de commande dans le boîtier mural jusqu’à Set FFB T - Montage ce qu’elle se situe à ras du bord de celui-ci, de manière à le fermer (les 4 crochets d’arrêt sont enclenchés). f L’unité de commande du Set FFB W est enregistrée T-Soll par l’appareil.
INSTALLATIoN Remise de l’appareil au client f L’unité de commande du Set FFB W est enregistrée dans 2 Raccordement du câble d’alimentation l’appareil. Remise de l’appareil au client Set FFB T Plus EU - Montage f Expliquez les différentes fonctions de l’appareil à l’utilisateur. f Raccordez le câble d’alimentation au bloc secteur et au Familiarisez-le avec le fonctionnement de l’appareil.
Données techniques 9.1.2 Set FFB T et Set FFB T Plus EU Cotes 9.1.1 Set FFB W et Set FFB W Plus EU Set FFB T Set FFB T Plus EU Passage des câbles électriques Set FFB W Set FFB W Plus EU Passage des câbles électriques | Set FFB www.stiebel-eltron.com...
Page 45
INSTALLATIoN Données techniques Tableau des données 9.2.2 Set FFB W Plus EU et Set FFB T Plus EU Set FFB W Plus EU Set FFB T Plus EU 9.2.1 Set FFB W et Set FFB T 235178 234476 Fréquence radio EU 868,3 868,3 Set FFB W Set FFB T Bande de fréquences EU 868,0-868,6 868,0-868,6 234832...
Page 46
GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
INSTALLATIE Veiligheid Veiligheid WAARSCHUWING verbranding De temperatuur van de kraan kan bij gebruik hoger Reglementair gebruik worden dan 60 °C. Bij uitlooptemperaturen van meer dan 43 °C bestaat Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omge- gevaar voor brandwonden. ving.
INSTALLATIE Toestelbeschrijving Toestelbeschrijving Bediening De bediening van de bedieningseenheden van het toestel en de FFB W Set en FFB T Set sets FFB W Plus Set EU en FFB T Plus Set EU zijn in het hoofdstuk "Bediening" van het mede geldende document beschreven. De sets maken de installatie van de DHE-bedieningseenheid in een behuizing als draadloze afstandsbediening mogelijk. Daar- Leveringsomvang door kunt u de DHE Connect of DHE Touch comfortabel bedienen onafhankelijk van de opstelplaats.
Page 50
INSTALLATIE Toestelbeschrijving 3.4.3 Set FFB T 9 Inbouw-netvoeding 10 Verbindingsklem (3 stuks) 11 Kunststofspatel voor demontage van de bedieningseenheid 3.4.2 FFB W Plus Set EU 7 8 9 1 Blindkap 2 Staande behuizing 3 Stekkervoeding met netaansluitkabel 4 Kunststofspatel voor demontage van de bedieningseenheid 3.4.4 FFB T Plus Set EU 1 Bedieningseenheid 2 Clip-nietje (3 stuks)
INSTALLATIE Reiniging, verzorging en onderhoud Reiniging, verzorging en onderhoud Montage f Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of reinigings- FFB W Set en FFB T Set Demontage middelen met oplosmiddelen. Een vochtige doek volstaat om het toestel te onderhouden en te reinigen. bedieningseenheid - montage blindkap f Laat de elektrische veiligheid van het toestel periodiek f Demonteer de bovenkap van de doorstromer.
Page 52
INSTALLATIE Montage WAARSCHUWING elektrische schok De blindkap moet met alle 4 vergrendelhaken worden vergrendeld. De vergrendelhaken moeten compleet zijn en niet beschadigd zijn. Bij een niet juist geplaatste blind- kap is de bescherming van de gebruiker tegen aanraking van spanningsvoerende onderdelen niet gewaarborgd. FFB W Set en FFB W Plus Set EU - Montage met f Demonteer de bedieningseenheid uit de bovenkap door de afdekraam...
Page 53
INSTALLATIE Montage f Verwijder de eventueel aanwezige toestelschroeven uit de f Trek de aansluitkabel door de opening van de inbouwdoos. wandbehuizing. f Trek de aansluitkabel door de opening van de vierkante f Plaats de aansluitkabel in de groef van de wandbehuizing. montageplaat.
Page 54
INSTALLATIE Montage f Monteer als beveiliging tegen aanraking de afdekplaat met f Bij de FFB W Set is de bedieningseenheid van het toestel de clip-nietjes (afdekplaat en clip-nietjes zijn meegeleverd). aangemeld. Meld bij de FFB W Plus Set EU de bedienings- eenheid van de doorstromer aan (zie mede geldende docu- ment Bedienings- en installatiehandleiding DHE Connect | DHE Touch hoofdstuk "Nieuwe/extra bedieningseenheden T-Soll...
Page 55
INSTALLATIE Montage f Verbind de inbouwnetadapter met de elektrische leiding WAARSCHUWING elektrische schok (verbindingsklemmen meegeleverd). Let erop dat de geplaatste schroeven de bedradingen f Druk alle verbindingsklemmen in de inbouwdoos. niet beschadigen. f Monteer als beveiliging tegen aanraking de afdekplaat met de clip-nietjes (afdekplaat en clip-nietjes zijn meegeleverd).
Page 56
INSTALLATIE Montage f Bij de FFB W Set is de bedieningseenheid van het toestel FFB T Set - Montage aangemeld. Meld bij de FFB W Plus Set EU de bedienings- eenheid van de doorstromer aan (zie mede geldende docu- ment Bedienings- en installatiehandleiding DHE Connect | T-Soll DHE Touch hoofdstuk "Nieuwe/extra bedieningseenheden inleren").
INSTALLATIE Overdracht van het toestel FFB T Plus Set EU - Montage Overdracht van het toestel f Verbind de netaansluitkabel met de staande behuizing en de f Leg aan de gebruiker uit hoe het toestel werkt. Instrueer stekkervoeding. hem over het gebruik van het toestel. f Steek de stekkervoeding in een stopcontact met randaarde.
INSTALLATIE Technische gegevens Technische gegevens 9.1.2 FFB T Set en FFB T Plus Set EU Afmetingen 9.1.1 FFB W Set en FFB W Plus Set EU Set FFB T FFB T Plus Set EU Doorvoer elektr. kabels Set FFB W FFB W Plus Set EU Doorvoer elektr. kabels | FFB Set www.stiebel-eltron.com...
Page 59
INSTALLATIE Technische gegevens Gegevenstabel 9.2.2 FFB W Plus Set EU en FFB T Plus Set EU FFB W Plus Set EU FFB T Plus Set EU 9.2.1 FFB W Set en FFB T Set 235178 234476 Radiofrequentie EU 868,3 868,3 Set FFB W Set FFB T Frequentieband EU 868,0-868,6 868,0-868,6 234832 234475 Reikwijdte draadloos in het...
Page 60
GARANTIE | MILIEU EN RECYCLING Garantie Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet. Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaat- schappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze producten, alleen garantie worden verleend door deze doch- termaatschappij.
INSTALACJA Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE poparzenie Podczas pracy temperatura armatury może osiągnąć Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem wartość powyżej 60 °C. W przypadku temperatur wyższych niż 43 °C istnieje Urządzenie przeznaczone jest do użytku w budownictwie mieszka- niebezpieczeństwo poparzenia. niowym. Może być bezpiecznie użytkowane przez nieprzeszkolone osoby.
INSTALACJA Opis urządzenia Opis urządzenia Obsługa Obsługę paneli obsługowych urządzenia i zestawów FFB W Plus EU Zestaw FFB W i FFB T i FFB T Plus EU opisano w rozdziale „Obsługa” w dołączonym dokumencie. Zestawy umożliwiają instalację panelu obslugowego urządzenia DHE w obudowie jako radiowe piloty zdalnego sterowania. Dzię- Zakres dostawy ki temu użytkownik może komfortowo obsługiwać urządzenie DHE Connect lub DHE Touch niezależnie od miejsca instalacji.
Page 64
INSTALACJA Opis urządzenia 9 Zasilacz podtynkowy 11 Narzędzie dźwigniowe z tworzywa sztucznego do demontażu 10 Zacisk łączący (3 szt.) panelu obsługowego 11 Narzędzie dźwigniowe z tworzywa sztucznego do demontażu panelu obsługowego 3.4.3 Zestaw FFB T 3.4.2 Zestaw FFB W Plus EU 7 8 9 1 Pokrywka zaślepiająca 2 Obudowa stojąca 3 Zasilacz z wtyczką...
INSTALACJA Czyszczenie i konserwacja 3 Narzędzie dźwigniowe z tworzywa sztucznego do demontażu panelu obsługowego T-Soll Czyszczenie i konserwacja f Nie wolno używać ściernych i rozpuszczających środków czyszczących. Do konserwacji i czyszczenia urządzenia wystarczy wilgotna ściereczka. f W regularnych odstępach czasu zlecać wyspecjalizowane- f Usunąć...
Page 66
INSTALACJA Montaż Zestaw FFB W i FFB W Plus EU – montaż z ramą maskującą f Zamontować pokrywkę zaślepiającą , wciskając równolegle pokrywkę zaślepiającą, aż wszystkie 4 haczyki blokujące zatrzasną się. Podczas zatrzaskiwania haczyków pokrywę f Wyprowadzić okablowanie elektryczne przy krawędzi puszki urządzenia należy dociskać od strony wewnętrznej. podtynkowej.
Page 67
INSTALACJA Montaż f W razie potrzeby wyciągnąć istniejące śruby urządzenia f Poprowadzić przewód przyłączeniowy przez otwór obudowy z puszki podtynkowej. ściennej. f Wyciągnąć przewód przyłączeniowy przez otwór czworo- f Włożyć kabel przyłączeniowy w rowek obudowy ściennej. kątnej płyty montażowej. Zamocować płytę montażową f Położyć...
Page 68
INSTALACJA Montaż f W celu ochrony przed dotknięciem zamontować płytę osło- f W przypadku zestawu FFB W jednostka obsługowa jest zare- nową za pomocą nitów klipsowych (płyta osłonowa i nity nie jestrowana przez urządzenie. W zestawie FFB W Plus EU należą do zakresu dostawy). zarejestrować panel obsługowy w ogrzewaczu przepływo- wym (patrz dołączony dokument instrukcji obsługi i instalacji urządzenia DHE Connect | DHE Touch rozdział...
Page 69
INSTALACJA Montaż f Połączyć zasilacz podtynkowy z przewodem elektrycznym f W celu ochrony przed dotknięciem zamontować płytę osło- (zaciski łączące w zakresie dostawy). nową za pomocą nitów klipsowych (płyta osłonowa i nity nie należą do zakresu dostawy). f Wcisnąć wszystkie zaciski łączące w puszkę podtynkową. T-Soll f Poprowadzić...
Page 70
INSTALACJA Montaż f W przypadku zestawu FFB W jednostka obsługowa jest zare- Zestaw FFB T – montaż jestrowana przez urządzenie. W zestawie FFB W Plus EU zarejestrować panel obsługowy w ogrzewaczu przepływo- wym (patrz dołączony dokument instrukcji obsługi i instalacji T-Soll urządzenia DHE Connect | DHE Touch rozdział „Programowa- nie nowych / dodatkowych paneli obsługowych”).
INSTALACJA Przekazanie urządzenia Zestaw FFB T Plus EU – montaż Przekazanie urządzenia f Połączyć sieciowy przewód przyłączeniowy z obudową stoją- f Wyjaśnić użytkownikowi przeznaczenie urządzenia. Zapoznać cą i wtyczką zasilacza. go z użytkowaniem urządzenia. f Włożyć wtyczkę zasilacza do gniazdka z zestykiem f Przekazać niniejszą instrukcję. ochronnym.
INSTALACJA Dane techniczne Dane techniczne 9.1.2 Zestaw FFB T i FFB T Plus EU Wymiary 9.1.1 Zestaw FFB W i FFB W Plus EU Zestaw Zestaw FFB T FFB T Plus EU Przepust na przewody elektryczne Zestaw Zestaw FFB W FFB W Plus EU Przepust na przewody elektryczne |Zestaw FFB www.stiebel-eltron.com...
Page 73
INSTALACJA Dane techniczne Tabela danych 9.2.2 Zestaw FFB W Plus i FFB T Plus EU Zestaw Zestaw 9.2.1 Zestaw FFB W i FFB T FFB W Plus EU FFB T Plus EU 235178 234476 Zestaw FFB W Zestaw FFB T Częstotliwość radiowa UE 868,3 868,3 234832 234475 Pasmo częstotliwości UE 868,0-868,6 868,0-868,6 Przyłącze sieciowe 1/N 100-240 V, 1/N 100-240 V, Zasięg radiowy w budynku...
Page 74
GWARANCJA | OCHRONA ŚRODOWISKA I RECYCLING Gwarancja Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu- ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek. Ponadto w krajach, w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu- torem naszych produktów, gwarancji może udzielić wyłącznie ta spółka. Taka gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy spół- ka-córka sformułowała własne warunki gwarancji.
OBSAH | INSTALACE Obecné pokyny INSTALACE INSTALACE Obecné pokyny ��������������������������������������������� 75 Zabezpečení ������������������������������������������������ 76 Popis přístroje ���������������������������������������������� 76 Obecné pokyny Čištění, péče a údržba ������������������������������������� 79 Tento návod je určen specializovaným technikům. Odstranění problémů �������������������������������������� 79 Montáž ������������������������������������������������������ 79 Upozornění Předání...
INSTALACE Zabezpečení Zabezpečení VÝSTRAHA úraz Přístroj smí používat děti od 3 let a osoby se sníženými Správné používání fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnost- mi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze Přístroj je určen k použití v domácnostech. Mohou jej tedy bezpeč- pod dozorem nebo po poučení o bezpečném používání ně...
Page 77
Popis přístroje FFB W Plus Set EU a FFB T Plus Set EU Rozsah dodávky Sady s ovládací jednotkou umožní DHE ovládat dodatečně pomo- 3.4.1 FFB W Set cí dálkového ovládání. Tím docílíte komfortního ovládání DHE Connect nebo DHE Touch nezávisle na místě instalace. 7 8 9 Dynamická ochrana před opařením S dynamickou ochranou před opařením obdrží...
Page 78
INSTALACE Popis přístroje 3.4.2 FFB W Plus Set EU 3.4.3 FFB T Set 7 8 9 1 Záslepka 2 Stolní držák 3 Síťový zdroj s přívodním kabelem 4 Plastové páčítko pro demontáž ovládací jednotky 1 Ovládací jednotka 2 Rozpěrný nýt (3 kusy) 3.4.4 FFB T Plus Set EU 3 Krycí...
INSTALACE Čištění, péče a údržba Čištění, péče a údržba f Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky T-Soll obsahující rozpouštědla. K ošetřování a údržbě přístroje stačí vlhká textilie. f Nechejte odborníka pravidelně provést kontrolu elektrické bezpečnosti přístroje. Odstranění problémů f Odpojte elektrické přívodní vedení z přístroje, tím že vytáh- nete oba konektory.
Page 80
INSTALACE Montáž FFB W Set a FFB W Plus Set EU - montáž s krycím rámem f Namontujte záslepku, tím, že ji paralelně zatlačíte, až zaskočí všechny 4 zajišťovací háčky. Když zajišťovací háčky zaskočí, musíte tlačit na vnitřní straně víka přístroje. f Na okraji krabice pod omítku vyveďte elektrické kabely ven. f Vložte síťový...
Page 81
INSTALACE Montáž f Odstraňte např. našroubované šrouby přístroje z krabice pod f Protáhněte připojovací kabel otvorem nástěnného držáku. omítku. f Vložte přívodní kabel do drážky nástěnného držáku. f Protáhněte připojovací kabel otvorem obdélníkové montáž- f Přiložte nástěnný držák s osmihrannou montážní deskou na ní...
Page 82
INSTALACE Montáž FFB W Set a FFB W Plus Set EU - montáž bez krycího rámu T-Soll Sadu můžete namontovat na jednotlivou krabici pod omítku také bez krycího rámu. f Na okraji krabice pod omítku vyveďte elektrické kabely ven. f Připojte konektor síťového zdroje pod omítkou na ovládací f Vložte síťový...
Page 83
INSTALACE Montáž T-Soll f Protáhněte připojovací kabel otvorem nástěnného držáku. f Protáhněte připojovací kabel až k okraji nástěnného držáku z krabice pod omítku. f Vložte přívodní kabel do drážky nástěnného držáku. f Upevněte nástěnný držák s osmihrannou montážní deskou a se 4 dodanými samořeznými šrouby se zápustnou hlavou. f Připojte konektor síťového zdroje pod omítkou na ovládací...
Page 84
INSTALACE Montáž FFB W Set a FFB W Plus Set EU - montáž FFB T Set - montáž nástěnného držáku - otočeno o 180° T-Soll Nástěnný držák můžete také o 180° otočit a nasadit na krycí rám. f Připojte konektor síťového zdroje na ovládací jednotku „Tpož.“. f Tlačte ovládací jednotku do stolního držáku tak, aby lícovala přesně...
INSTALACE Předání přístroje FFB T Plus Set EU - montáž Předání přístroje f Spojte přívodní kabel se stolním držákem a se síťovým f Vysvětlete uživateli funkci přístroje. Obeznamte jej s použitím zdrojem. přístroje. f Zasuňte zástrčku síťového zdroje do zásuvky s ochranným f Předejte tento návod. kontaktem.
INSTALACE Technické údaje Technické údaje 9.1.2 FFB T Set a FFB T Plus Set EU Rozměry 9.1.1 FFB W Set a FFB W Plus Set EU FFB T Set FFB T Plus Set EU Průchodka el. rozvodů FFB W Set FFB W Plus Set EU Průchodka el. rozvodů | FFB Set www.stiebel-eltron.com...
Page 87
9.2.2 FFB W Plus Set EU a FFB T Plus Set EU FFB W Plus Set EU FFB T Plus Set EU 9.2.1 Sady FFB W Set a FFB T Set 235178 234476 Rádiový kmitočet EU 868,3 868,3 FFB W Set FFB T Set Frekvenční pásmo EU 868,0-868,6 868,0-868,6 234832 234475 Budovy s rádiovým dosa- Síťová přípojka napájecí- 1/N 100-240 V,...
Page 88
ZÁRUKA | ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE Záruka Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční podmínky poskytované našimi firmami v Německu. V zemích, ve kterých některá z našich dceřiných společností distribuuje naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost. Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná společnost vydala vlastní...
OBSAH | INŠTALÁCIA Všeobecné pokyny INŠTALÁCIA INŠTALÁCIA Všeobecné pokyny ����������������������������������������� 89 Bezpečnosť �������������������������������������������������� 90 Popis zariadenia �������������������������������������������� 90 Všeobecné pokyny Čistenie, ošetrovanie a údržba ��������������������������� 93 Tento návod je zameraný na odborného montážnika. Odstraňovanie problémov ��������������������������������� 93 Montáž ������������������������������������������������������ 93 Upozornenie Odovzdanie zariadenia ������������������������������������...
INŠTALÁCIA Bezpečnosť Bezpečnosť VÝSTRAHA Poranenie Deti od 3 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, Použitie v súlade s určením senzorickými či mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu Zariadenie je určené na používanie v domácom prostredí. Bezpeč- zariadenie používať pod dozorom, prípadne ak boli ne ho môžu používať...
Page 91
INŠTALÁCIA Popis zariadenia FFB W Plus Set EU a FFB T Plus Set EU Rozsah dodávky Súpravy s obslužnou jednotkou umožňujú dodatočnú obsluhu DHE 3.4.1 FFB W Set prostredníctvom rádiového diaľkového ovládania. Týmto dosiah- nete komfortnú obsluhu DHE Connect alebo DHE Touch nezávisle 7 8 9 od miesta inštalácie.
Page 92
INŠTALÁCIA Popis zariadenia 3.4.2 FFB W Plus Set EU 3.4.3 FFB T Set 7 8 9 1 Ochranná čiapočka 2 Stacionárny kryt 3 Sieťový napájací zdroj so sieťovým pripojovacím káblom 4 Plastový páčiaci nástroj na demontáž obslužnej jednotky 1 Ovládacia jednotka 2 Zaklápavací nit (3 kusy) 3.4.4 FFB T Plus Set EU 3 Poklop 4 Samorezné...
INŠTALÁCIA Čistenie, ošetrovanie a údržba Čistenie, ošetrovanie a údržba f Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom abrazívnych T-Soll látok alebo rozpúšťadiel. Na ošetrovanie a čistenie zariadenia vám postačí vlhká utierka. f Nechajte odbornhomontážnika pravidelne skontrolovať elek- trickú bezpečnosť na zariadení. Odstraňovanie problémov f Odstráňte elektrické...
Page 94
INŠTALÁCIA Montáž FFB W Set a FFB W Plus Set EU – montáž s rámikom f Namontujte ochrannú čiapočku tak, že ochrannú čiapočku paralelne zatlačíte, až kým nezaklapnú všetky 4 západkové háky. Keď zaklápate západkové háky, musíte náprotivne f Vyveďte elektrickú kabeláž na okraj krabice pod omietkou. zatlačiť...
Page 95
INŠTALÁCIA Montáž f Odstráňte príp. prítomné skrutky prístroja z krabice pod f Prevlečte pripojovací kábel cez otvor nástenného krytu. omietkou. f Položte pripojovací kábel do drážky nástenného krytu. f Potiahnite pripojovací kábel cez otvor štvorhrannej montáž- f Položte nástenný kryt s osemhrannou montážnou platňou na nej platne.
Page 96
INŠTALÁCIA Montáž FFB W Set a FFB W Plus Set EU – montáž bez rámika T-Soll Súpravu môžete namontovať aj bez rámika na jednotlivú krabicu pod omietkou. f Vyveďte elektrickú kabeláž na okraj krabice pod omietkou. f Nastrčte zástrčku podomietkového sieťového zdroja na f Vložte podomietkový sieťový zdroj do krabice pod omietkou. „T-soll“...
Page 97
INŠTALÁCIA Montáž T-Soll f Prevlečte pripojovací kábel cez otvor nástenného krytu. f Potiahnite pripojovací kábel až po okraj nástenného krytu z krabice pod omietkou. f Položte pripojovací kábel do drážky nástenného krytu. f Upevnite kryt na omietku s osemhrannou montážnou plat- ňou a 4 priloženými samoreznými skrutkami so zápustnou f Nastrčte zástrčku podomietkového sieťového zdroja na hlavou.
Page 98
INŠTALÁCIA Montáž FFB W Set a FFB W Plus Set EU – montáž FFB T Set – montáž nástenného krytu otočeného o 180° T-Soll Nástenný kryt môžete nasadiť na slepý rám tiež otočený o 180°. f Nastrčte zástrčku sieťového zdroja na „T-soll“ (T požadovaná) obslužnej jednotky. f Zatlačte obslužnú jednotku do stojaceho krytu, až kým obslužná...
INŠTALÁCIA Odovzdanie zariadenia FFB T Plus Set EU – montáž Odovzdanie zariadenia f Spojte sieťový pripojovací kábel so stacionárnym krytom a f Vysvetlite používateľovi fungovanie zariadenia. Oboznámte sa sieťovým napájacím zdrojom. s používaním prístroja. f Zastrčte sieťový napájací zdroj do zásuvky s ochranným f Odovzdajte tento návod. kontaktom.
INŠTALÁCIA Technické údaje Technické údaje 9.1.2 FFB T Set a FFB T Plus Set EU Rozmery 9.1.1 FFB W Set a FFB W Plus Set EU FFB T Set FFB T Plus Set EU Priechodka elektr. vedenia FFB W Set FFB W Plus Set EU Priechodka elektr. vedenia | FFB Set www.stiebel-eltron.com...
Page 101
9.2.2 FFB W Plus Set EU a FFB T Plus Set EU FFB W Plus Set EU FFB T Plus Set EU 9.2.1 FFB W Set a FFB T Set 235178 234476 Rádiová frekvencia EÚ 868,3 868,3 FFB W Set FFB T Set Frekvenčné pásmo EÚ 868,0-868,6 868,0-868,6 234832 234475 Rádiový dosah v budove cca Modul sieťového zdroja...
Page 102
ZÁRUKA | ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A RECYKLÁCIA Záruka Pre zariadenia nadobudnuté mimo Nemecka neplatia záruč- né podmienky našich nemeckých spoločností. V krajinách, v ktorých existuje jedna z našich dcérskych spoločností predá- vajúcich naše výrobky, sa skôr poskytuje záruka iba od tejto dcérskej spoločnosti.
Page 103
Poznámky www.stiebel-eltron.com FFB Set |...
Need help?
Do you have a question about the FFB W Set and is the answer not in the manual?
Questions and answers