Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sicherheitshinweise / Safety Instructions / Conseils de sécurité
Proline Promag 50
HART, PROFIBUS DP/PA
ATEX II3G
Ex-Dokumentation / Ex documentation / Documentation Ex
0
de
Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie
94/9/EG (ATEX)
en
Safety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas according to
Directive 94/9/EC (ATEX)
fr
Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles selon
Directive 94/9/CE (ATEX)
XA104D/06/a3/07.10
71114916
Seite 5
Page 17
page 29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Endress+Hauser Proline Promag 50 Series

  • Page 1 Sicherheitshinweise / Safety Instructions / Conseils de sécurité Proline Promag 50 HART, PROFIBUS DP/PA ATEX II3G Ex-Dokumentation / Ex documentation / Documentation Ex Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie ➙ 94/9/EG (ATEX) Seite 5 Safety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas according to ➙...
  • Page 2 Amennyiben nem tudja elolvasni ezt az útmutatót, akkor Pojasnilo glede potrdila o skladnosti EU megrendelheti az Ön anyanyelvére lefordítva is. Proizvajalec Endress+Hauser s to izjavo o skladnosti in navedbo oznake CE izjavlja, da je ta izdelek skladen s predpisanimi evropskimi smernicami. EK-megfelelőségi nyilatkozat Upoštevane smernice, standardi in dokumenti so navedeni v izjavi o skladnosti.
  • Page 3 Proline Promag 50 ATEX II3G EG-Konformitätserklärung / EC declaration of conformity / Déclaration CE de conformitè A0009599 Endress+Hauser...
  • Page 4 Acetylen, Schwefelkohlenstoff, Wasserstoff / Acetylene, carbon disulphide, hydrogen / Acétylène, hydrogène, sulfure de carbone 0.02 Temperaturklasse / Temperature class / Classe de température EN /IEC Maximale Oberflächentemperatur / 450 °C 300 °C 200°C 135°C 100°C 85°C Maximum surface temperature / 842 °F 572°F 392°F 275°F 212°F 185°F Température maximale de surface A0005629 Endress+Hauser...
  • Page 5: Table Of Contents

    Sicherheitshinweise Proline Promag 50 HART, PROFIBUS DP/PA ATEX II3G Ex-Dokumentation / Ex documentation / Documentation Ex Dieses Dokument ist ein fester Bestandteil der folgenden Betriebsanleitung: • BA046D, Proline Promag 50 HART • BA055D, Proline Promag 50 PROFIBUS DP/PA Inhaltsverzeichnis Allgemeine Warnhinweise..............6 Installationshinweise.
  • Page 6: Allgemeine Warnhinweise

    • Alle Dichtungen am Messumformergehäuse sind in geeigneten zeitlichen Abständen auf ihre Dichtheit zu überprüfen und bei Bedarf zu ersetzen. Verwenden Sie beim Austausch ausschließlich Orginaldichtungen von Endress+Hauser. • Der Servicestecker darf nicht bei vorhandener explosionsfähiger Atmosphäre angeschlossen werden. • Die Messgeräte dürfen nur für solche Messstoffe eingesetzt werden, gegen welche die prozessberührenden Materialien hinreichend beständig sind.
  • Page 7: Beschreibung Messsystem

    15 Gerätegruppe sowie Gerätekategorie nach RL 94/9/EG 16 Zugehörige Ex-Dokumentation 17 Raum für weitere Zulassungsangaben und Zertifikate, z.B. PROFIBUS etc. (nur falls vorhanden) 18 Kalibrierfaktor/Nullpunkt 19 Nennweite/Nenndruck 20 Messstofftemperaturbereich 21 Werkstoff der Auskleidung 22 Werkstoff der Messelektroden 23 Kalibriertoleranz 24 Durchflussrichtung Endress+Hauser...
  • Page 8: Typenschlüssel

    II3G EEx nA II T6-T1 X – Promag 53 Getrenntausführung II3G EEx nRC IIC T6 X Hinweis! Eine genaue Erläuterung zu diesen Werten, bez. der verfügbaren Aus- und Eingänge, sowie eine Beschreibung der zugehörigen Klemmenbelegungen und Anschlusswerte finden Sie ab der Seite 13. Endress+Hauser...
  • Page 9: Temperaturtabelle Kompaktausführung

    Der Messumformer der Getrenntausführung besitzt die Temperaturklasse T6 bis zu einer Umgebungstemperatur von T = 60 °C. Der maximale Umgebungstemperaturbereich beträgt –20…+60 °C. Hinweis! Bei den angegebenen Messstofftemperaturen treten an den Betriebsmitteln keine für die jeweilige Temperaturklasse unzulässigen Temperaturen auf. Endress+Hauser...
  • Page 10: Aufbau Messsystem

    – Gewinde für Kabeleinführungen ½" NPT oder G ½" Warnung! Bei Verwendung von Kabelverschraubungen M20 × 1,5: • dürfen ausschließlich nur Kabelverschraubungen von Endress+Hauser verwendet werden. • ist auf eine gute Dichtheit der Kabelverschraubungen zu achten. Kabelspezifikation Informationen zum Thema Kabelspezifikation finden Sie in der zugehörigen Betriebsanleitung.
  • Page 11: Potenzialausgleich

    Abb. 3: Beispiel für den Anschluss von Potenzialausgleichsleitungen Verteiler/T-Box Busgeräte für den explosionsgefährdeten Bereich 3.1 Busabschluss PROFIBUS PA 3.2 Busabschluss PROFIBUS DP Busspeisegerät oder Automatisierungssystem 4a Potentialausgleichsleitung wird in den sicheren Bereich herausgeführt Hinweis! Die Länge der Stichleitungen ist zu beachten. Endress+Hauser...
  • Page 12: Anschluss Verbindungskabel Getrenntausführung

    Kabelfarben → Klemmennummer: 5/6 = braun, 7/8 = weiss, 4 = grün, 37/38 = gelb Klemmenbelegung /Anschlusswerte Klemme Messsignal Rohr MSÜ Benennung Spulenkreis Elektrodenkreis U = 60 V Funktionale Werte P = 2,5 W " Achtung! Es dürfen nur von Endress+Hauser gelieferte Verbindungskabel verwendet werden. Endress+Hauser...
  • Page 13: Elektrische Anschlüsse

    – dass die abisolierten und verdrillten Kabelschirmstücke bis zur Erdungsklemme so kurz wie möglich sind Kabel für Spannungsversorgung bei externer Terminierung (optional); Klemme 24: +5 V / 25: DGND Servicestecker (siehe auch Seite 16) Hinweis! Die Pin-Belegung der Feldbus-Gerätestecker (nur für PROFIBUS PA - Geräte verfügbar) wird in der zugehörigen Betriebsanleitung beschrieben. Endress+Hauser...
  • Page 14: Klemmenbelegung Und Anschlusswerte Hilfsenergie

    EEx nL IIC Sicherheits- – – – 35 V DC technische 600 mA Werte 8,5 W ≤ 10 μH ≤ 5 nF FNICO Feldgerät Funktionale – – – galvanisch getrennt Werte 9…32 V DC 11 mA IEC 61158-2 (MBP) Endress+Hauser...
  • Page 15: Klemmenbelegung Und Anschlusswerte Für Signalstromkreise (Restliche Ausführungen)

    = 1250 Hz) Relaisausgang galvanisch getrennt, max. 30 V AC / 500 mA max. 60 V DC / 100 mA Statuseingang galvanisch getrennt, 3…30 V DC , R = 5 kΩ PROFIBUS DP galvanisch getrennt, RS485 gemäß Standard EIA/TIA-485 Endress+Hauser...
  • Page 16: Servicestecker

    ATEX II3G Proline Promag 50 Servicestecker Der Servicestecker dient ausschließlich zum Anschluss von Endress+Hauser freigegebenen Service-Interfaces. Warnung! Der Servicestecker darf nicht bei vorhandener explosionsfähiger Atmosphäre angeschlossen werden. Gerätesicherung Warnung! Verwenden Sie nur die folgenden Sicherungstypen, welche auf der Netzteilplatine montiert sind: •...
  • Page 17 Safety Instructions Proline Promag 50 HART, PROFIBUS DP/PA ATEX II3G Ex-Dokumentation / Ex documentation / Documentation Ex This document is an integral part of the following Operating Instructions: • BA046D, Proline Promag 50 HART • BA055D, Proline Promag 50 PROFIBUS DP/PA Contents General warnings .
  • Page 18: General Warnings

    • All seals on the transmitter housing must be checked at suitable time intervals to ensure that they are leak- tight and they must be replaced, if necessary. When replacing the seals, use only original seals from Endress+Hauser. • It is not permissible to connect the service adapter whilst the atmosphere is considered to be explosive.
  • Page 19: Description Of Measuring System

    17 Space for other approval specifications and certificates, e.g. PROFIBUS, etc. (only if present) 18 Calibration factor/zero point 19 Nominal diameter/nominal pressure 20 Fluid temperature range 21 Lining material 22 Measuring electrode material 23 Calibration tolerance 24 Direction of flow Endress+Hauser...
  • Page 20: Type Code

    II3G EEx nRC IIC T6 X Note! A detailed explanation of these values, regarding the available outputs and inputs, as well as a description of the associated terminal assignments and connection data can be found from Page 25 onwards. Endress+Hauser...
  • Page 21: Temperature Table Compact Version

    The transmitter of the remote version has the temperature class T6 up to an ambient temperature of T = 60 °C. The maximum ambient temperature range is –20 to +60 °C. Note! At the specified medium temperatures, the equipment is not subjected to temperatures impermissible for the temperature class in question. Endress+Hauser...
  • Page 22: Design Of Measuring System

    – Thread for cable entries ½" NPT or G ½" Warning! When using cable glands M20 × 1.5: • only cable glands from Endress+Hauser must be used. • the cable glands must be very leak-tight. Cable specification You can find information about the cable specification in the associated Operating Instructions.
  • Page 23: Potential Equalization

    Bus devices for potentially explosive atmospheres 3.1 Bus termination PROFIBUS PA 3.2 Bus termination PROFIBUS DP Bus power supply unit or automation system 4a Potential equalization line is fed out into the safe area Note! The length of the spurs is to consider. Endress+Hauser...
  • Page 24: Connection Of Remote Version Connecting Cable

    Wire colors → terminal number: 5/6 = brown, 7/8 = white, 4 = green, 37/38 = yellow Terminal assignment / Connection data Terminal Measured variable Pipe Designation Coil circuit Electrode circuit U = 60 V Functional values P = 2.5 W " Caution! Only connecting cables supplied by Endress+Hauser must be used. Endress+Hauser...
  • Page 25: Electrical Connection

    Power supply cable for external termination (optional); terminal 24: +5 V / 25: DGND Service adapter (see also Page 28) Note! The pin assignment of the fieldbus connectors (only available for PROFIBUS PA devices) is described in the associated Operating Instructions. Endress+Hauser...
  • Page 26: Terminal Assignment And Connection Data, Power Supply

    EEx nL IIC Safety-related – – – 35 V DC values 600 mA 8.5 W ≤ 10 μH ≤ 5 nF FNICO Field device Functional – – – galvanically isolated values 9 to 32 V DC 11 mA IEC 61158-2 (MBP) Endress+Hauser...
  • Page 27: Terminal Assignment And Connection Data For Signal Circuits (Remaining Versions)

    30 V AC / 500 mA max. 60 V DC / 100 mA Status input galvanically isolated, 3 to 30 V DC , R = 5 kΩ PROFIBUS DP galvanically isolated, RS485 as per Standard EIA/TIA-485 Endress+Hauser...
  • Page 28: Service Adapter

    ATEX II3G Proline Promag 50 Service adapter The service adapter is only used for connecting service interfaces approved by Endress+Hauser. Warning! It is not permissible to connect the service adapter whilst the atmosphere is considered to be explosive. Device fuse Warning! Use only fuses of the following types;...
  • Page 29 Conseils de sécurite Proline Promag 50 HART, PROFIBUS DP/PA ATEX II3G Ex-Dokumentation / Ex documentation / Documentation Ex Le présent document fait partie intégrante du manuel de mise en service suivant: • BA046D, Proline Promag 50 HART • BA055D, Proline Promag 50 PROFIBUS DP/PA Sommaire Avertissements généraux.
  • Page 30: Avertissements Généraux

    • L'étanchéité de l'ensemble des joints du boîtier de transmetteur doit être contrôlée à intervalles réguliers et, si nécessaire, les joints doivent être remplacés. Utilisez exclusivement des joints d'origine Endress+Hauser pour le remplacement. • Le connecteur de service ne doit pas être raccordé en présence d'une atmosphère explosible.
  • Page 31: Description Du Système De Mesure

    17 Espace pour les indications d’agréments et certificats supplémentaires, p. ex. PROFIBUS etc. (uniquement si présentes) 18 Facteur d'étalonnage / point zéro 19 Diamètre nominal / pression nominale 20 Gamme de température du produit 21 Matériau du revêtement 22 Matériau des électrodes de mesure 23 Tolérance d'étalonnage 24 Sens d'écoulement Endress+Hauser...
  • Page 32: Structure De Commande

    II3G EEx nRC IIC T6 X Remarque ! Vous trouverez à partir de la page 37 une explication précise concernant ces valeurs, ou concernant les entrées/sorties disponibles, ainsi qu'une description des affectations des bornes et des valeurs de raccordement correspondantes. Endress+Hauser...
  • Page 33: Tableau Des Températures Version Compacte

    T = 60 °C. La gamme de température ambiante maximale est de –20…+60 °C. Remarque ! Pour les températures de produit mesuré indiquées, il n'apparaît aucune température non admissible sur les composants, pour la classe de température respective. Endress+Hauser...
  • Page 34: Construction Du Système De Mesure

    – Filetage pour entrées de câble ½" NPT ou G ½" Avertissement ! En cas d'utilisation de presse-étoupe M20 × 1,5 : • Seuls des presse-étoupe livrés par Endress+Hauser doivent être utilisés. • Il faut veiller à une bonne étanchéité des presse-étoupe. Spécification de câble Vous trouverez des informations sur le sujet Spécification de câble dans le manuel de mise en service...
  • Page 35: Compensation De Potentiel

    Appareils à bus pour la zone explosible 3.1 Terminaison de bus PROFIBUS PA 3.2 Terminaison de bus PROFIBUS DP Alimentation de bus ou système d'automatisation 4a Câble d'équipotentialité est sorti en zone sûre Remarque ! Il faut prendre en compte la longueur de la liaison! Endress+Hauser...
  • Page 36: Connexion Câble De Raccordement Version Séparée

    Affectation des bornes / valeurs de raccordement Borne Signal de mesure Tube Circuit de Désignation bobine Circuit d'électrode U = 60 V Valeurs fonctionnelles P = 2,5 W " Attention ! Seuls les câbles de raccordement livrés par Endress+Hauser doivent être utilisés. Endress+Hauser...
  • Page 37: Raccordements Électriques

    Câble de tension d'alimentation pour terminaison externe (optionnelle); borne 24: +5 V / 25: DGND Connecteur de service (voir également page 40) Remarque ! L'affectation des broches du connecteur d'appareil de bus de terrain (uniquement disponible pour appareils PROFIBUS PA) est décrite dans le manuel de mise en service correspondant. Endress+Hauser...
  • Page 38: Affectation Des Bornes Et Valeurs De Raccordement Alimentation

    EEx nL IIC Valeurs de – – – 35 V DC sécurité 600 mA 8,5 W ≤ 10 μH ≤ 5 nF FNICO Appareil de terrain Valeurs – – – séparation galvanique fonctionnelles 9…32 V DC 11 mA CEI 61158-2 (MBP) Endress+Hauser...
  • Page 39: Affectation Des Bornes Et Valeurs De Raccordement Pour Circuits De Signal (Autres Versions)

    Sortie relais séparation galvanique, max. 30 V AC / 500 mA max. 60 V DC / 100 mA Entrée état séparation galvanique, 3…30 V DC , R = 5 kΩ PROFIBUS DP séparation galvanique, RS485 selon la norme EIA/TIA-485 Endress+Hauser...
  • Page 40: Connecteur De Service

    ATEX II3G Proline Promag 50 Connecteur de service Le connecteur de service sert exclusivement au raccordement d'interfaces de service validées par Endress+Hauser. Avertissement ! Le connecteur de service ne doit pas être raccordé en présence d'une atmosphère explosible. Fusibles de l'appareil Avertissement ! Utilisez exclusivement les types de fusibles suivants, qui sont montés sur la platine alimentation :...
  • Page 41 Proline Promag 50 Endress+Hauser...
  • Page 42 Proline Promag 50 Endress+Hauser...
  • Page 43 Proline Promag 50 Endress+Hauser...
  • Page 44 www.endress.com/worldwide XA104D/06/a3/07.10 71114916 FM+SGML 6.0...

Table of Contents