Download Print this page

Kyosho PureTen EP KX-One 30101 Instruction Manual page 29

Radio controlled electric powered touring car series, 4wd chassis kit

Advertisement

次のような時、場所では走らせない。思わぬ事故の原因になります。
WARNING: Do NOT operate the model in the following places and situations:
警告
●周囲に人がいなくて、広い安全な場所で!
      1. 自動車道路では走らせない。
      2. 近くに小さな子供がいたり、人の多い場所では走らせない。
      3. 民家の近くや公園などでは走らせない。
      4. 室内やせまいところでは走らせない。
     
※人にケガをさせる原因になります。また、物をこわしたり、
          他人の迷惑になります。
Operate the model in spacious areas with no people
around! Do NOT operate it:
1. on roads!
2. in places where children and many people gather!
3. in residential districts and parks!
4. indoors and in limited space!
* Non-observance may account
for personal injury and
property damage!
事故やケガ等の危険防止のため、次のことを必ずお守りください。
WARNING: in order to avoid accidents and personal injury,
警告
●回転している部分に、指や物などを入れない。
高速回転しているのでケガの原因になります。
Do NOT put fingers or any objects inside
rotating and moving parts!
Rotating / moving at high
speed, you may be
seriously injured!
●走行直後は、モーター、ニカドバッテリー周辺は高温
 になっているので、すぐにはさわらない。
ヤケドの原因になります。
After operation, the electric motor and
Ni-Cd battery are hot!
You may burn yourself
seriously touching them!
OPERATING YOUR MODEL SAFELY
取扱いの注意
(Non-observance may lead to accidents!)
be sure to observe the following:
●プロポ関係の電池残量は常にチェックする。
     電池が減ってくると電波の送・受信が弱くコントロール
  ができなくなり、暴走や衝突の原因なります。
Always check the dry batteries in the radio!
When the dry batteries get weaker, transmission and reception of
the radio decrease. You may lose control of your model when
operating it under such condition. This may lead to accidents!
●近くで無線操縦模型を楽しんでいる人がいる。
     
同じバンドでの同時走行はできません。電波が混信して
     
コントロールができなくなり、暴走や衝突の原因なります。
Keep in mind that people around you may also
operate a radio control model!
NEVER share the same frequency
with somebody else at the same
time! Signals will be mixed and
you will lose control of your model.
This may lead to accidents!
●車の動きがおかしい??とき。
     すぐに走行を中止しておかしい原因を調べる、原因不明のまま
     走行させると、思わぬ故障や事故の原因になります。
When the model is behaving strangely . . .!
Immediately stop the model and check the reason. As long as the
problem is not cleared, do NOT operate it! This may lead to further
trouble and unforeseen accidents!
●ニカドバッテリーを充電する時は、ニカドバッテリー
 および充電器の説明書をよく読んで正しく行なう。
 充電中は、ニカドバッテリー、充電器が発熱する。
燃えやすい物の上での充電は、火災等の原因になります。
Before charging, please carefully read the explanations
of the Ni-Cd battery and charger unit! While charging,
the Ni-Cd battery and charger unit get hot!
NEVER charge on top of or near easily inflammable material as
this will result in fires!
●ニカドバッテリーをショートさせない。
1. 分解、改造は絶対にしない。
2. コードが、回転部分に接触しないようにする。
NEVER short out Ni-Cd batteries!
1. Do NOT disassemble or modify Ni-Cd batteries!
2. Ensure the cords do NOT trail into rotating and moving parts!
●ニカドバッテリーには、有害重金属が使用されている。
火中に投げ入れると、破裂等の原因になります。
Ni-Cd batteries use heavy metals that are noxious to
health!
NEVER throw them into fires as they will explode!
●不要になったニカドバッテリーは、捨てずに販売店に
 返却する。
ALWAYS return disused Ni-Cd batteries to the shop!
Do NOT dispose of them into the usual waste stream!
29

Advertisement

loading