Download Print this page
Kyosho Rage VE Maintenance Manual

Kyosho Rage VE Maintenance Manual

1: 10 scale radio controlled racing truck ep fazer 4wd rage ve (with kt-200)
Hide thumbs Also See for Rage VE:

Advertisement

B
A
A
B
1: 10 Scale Radio Controlled Racing Truck EP FAZER 4WD
RAGE VE
(with KT-200)
No.30992
30992-MM01

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kyosho Rage VE

  • Page 1 1: 10 Scale Radio Controlled Racing Truck EP FAZER 4WD RAGE VE (with KT-200) No.30992 30992-MM01...
  • Page 5 ランナー付プラパーツ配置図 / ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS Die Kunststoffteile an den Spritzlingen / Nomenclature des grappes de pièces plastique / Piezas Plásticas...
  • Page 6 ランナー付プラパーツ配置図 / ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS Die Kunststoffteile an den Spritzlingen / Nomenclature des grappes de pièces plastique / Piezas Plásticas...
  • Page 7 / Differential / Differential デフ Différentiel / Diferencial 2 x 11mm ピン Pin Stift Axe 2x11mm Pasador 4 x 10mm シム Shim Unterlegscheibe Rondelle de callage Arandela 2.6x12mm 5 x 12mm シム Shim Oリング P5 Unterlegscheibe O-ring P5 Rondelle de callage O-Ring P5 Arandela Joint thorique P5...
  • Page 8 5 x 10mm ベアリング Ball Bearing Kugellager Roulements à billes Rodamiento 5 x 7 x 0.5mm シム Shim Unterlegscheibe Rondelle de callage Arandela 114 2 x 11mm ピン Stift Axe 2x11mm Pasador グリスを塗る。 Apply grease. Fetten. Graissez. Aplicar grasa.
  • Page 9 / Front Differential Unit / Vordere Differential フロントデフユニット この穴を使う。 Différentiel avant / Diferencial Delantera Use this hole. Dieses Loch benutzen. Utiliser ce trou. 3 x 12mm TPビス Utilice este agujero. TP Screw LK Treibschr Vis TP 3x12mm Tornillo 3x12mm TP 3x18mm F/H 3x12mm 3 x 15mm...
  • Page 10 バッテリーホルダー / Battery Holder / Akkuhalterung Support de batterie / Soporte Baterias 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw SK Treibschraube Vis TP F/H 3x10mm Tornillo 3x10mm TP F/H 3x10mm 3x10mm / Servo Saver / Servo Saver サーボセイバー Sauve-servo / Salvaservos 3 x 10mm サラビス...
  • Page 11 / Servo Saver / Servo Saver サーボセイバー Sauve-servo / Salvaservos 108 5.8mm ピロボール (銀) Pillow Ball (silver) Kugelschraube (silber) Rotule (argent) 5.8mm Rótula 5.8mm (Plateado) キングピン King Pin Achsschenkelbolzen Vis à fusée King Pin / Servo Saver / Servo Saver サーボセイバー...
  • Page 12 / Steering Servo / Lenkservo ステアリングサーボ Servo de direction / Servo de dirección ニュートラル Neutral Neutral Neutre 90˚ Neutro ステアリングサーボ Steering Servo Lenkservo Servo de direction 2.6x8mm Servo de dirección 3x10mm 2.6 x 8mm TPビス TP Screw 3x10mm LK Treibschr Vis TP 2.6x8mm Tornillo .6x8mm TP 3 x 10mm...
  • Page 13 / Front Suspension / Vordere Aufhngung フロントサスペンション Suspension avant / Suspensin Delantera 3x10mm 3x10mm 3x15mm 3 x 10mm TPサラビス 3 x 15mm TPサラビス TP F/H Screw TP F/H Screw 3x15mm SK Treibschraube SK Treibschraube Vis TP F/H 3x10mm Vis TP F/H 3x15mm Tornillo 3x10mm TP F/H Tornillo 3x15mm TP F/H 約2mm...
  • Page 14 / Front Suspension / Vordere Aufhängung フロントサスペンション Suspension avant / Suspensión Delantera サスシャフトスクリュー Suspension Shaft Screw Querlenkerstiftschraube Axe de triangle 3x20mm Tornillo eje suspensión 3 x 20mm ビス Screw LK Schraube Vis 3x20mm Tornillo 3x20mm / Rear Suspension / Hintere Aufhngung リヤサスペンション...
  • Page 15 / Rear Bumper / Hinterer Stossfaenger リヤバンパー 3x10mm Pare-chocs arrire / Parachoques Trasero 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw SK Treibschraube Vis TP F/H 3x10mm Tornillo 3x10mm TP F/H 3 x 20mm / Rear Suspension / Hintere Aufhngung リヤサスペンション Suspension arrire / Suspensin Trasera 3x18mm 0.8mm...
  • Page 16 / Wing Stay / Spoilerhalterung ウイングステー Support aileron / Soporte de Ala 3 x 10mm TPビス TP Screw LK Treibschr 3x10mm Vis TP 3x10mm Tornillo 3x10mm TP 3x10mm 3x10mm 3x10mm / Motor モーター Motor / Moteur / Motor 3 x 6mm サラビス...
  • Page 17 モーター / Motor モーター オプションのピニオンギヤを使用してギ Motor Assembly Motor / Moteur / Motor ヤ比を変更する場合、前工程で使用した Verbrennungsmotor を外す。 Moteur When equipping optional pinion gears to Motor change gear ratio, please remove used in the previous procedure. Beim Einbau von Tuning-Motorritzeln muss Teil entfernt warden. Lorsque vous utilisez un pignon option pour changer le rapport de transmission, retirez la pièce...
  • Page 18 / Motor モーター Motor / Moteur /Motor 2.6x18mm 2.6 x 18mm TPビス TP Screw LK Treibschr Vis TP 2.6x18mm Tornillo 2.6x18mm TP / Receiver 受信機 Empfänger / Récepteur / Receptor 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw SK Treibschraube Vis TP F/H 3x10mm Tornillo 3x10mm TP F/H 3x10mm(F/H)
  • Page 19 / ELectronic Speed Control / Elektronischer Drehzahlsteller / スピードコントローラー Variateur électronique de vitesse. / Variador de velocidad Electrónico 3 x 10mm TPビス TP Screw LK Treibschr Vis TP 3x10mm Tornillo 3x10mm TP 3x10mm 3x10mm アンテナ Antenna Antenne Antenne Antena / Upper Chassis アッパーシャシー...
  • Page 20 / Battery バッテリー バッテリー Akku / Accu / Batera Battery Akku Accu Batera / Battery バッテリー Akku / Accu / Batera ボディピン Body Pin Karosserieklammer Goupille de carrosserie Clip carrocería...
  • Page 21 / Shock Absorber / Stodmpfer ダンパー Amortisseur / Amortiguador E2.5 フロント用 For Front Vorne Avant Delantero ボールエンド (S) Ball End (S) Kugelpfanne (S) Chape (S) Rtula (S) ダンパーシャフト(S) E2.5 Shock Shaft(S) Kolbenstange(S) Tige d'amortisseur(S) E2.5 Eリング E-ring Eje amortiguador(S) E-Ring E2.5 Clips 2.5mm Clip E2.5 リヤ用...
  • Page 22 / Shock Absorber / Stodmpfer ダンパー Amortisseur / Amortiguador スプリングを縮めて を入れる。 Compress the spring and install フロント用(S) Drcken Sie die Feder zusammen For Front(S) und schieben Sie auf. Vorne(S) Avant(S) Compresser le ressort pour monter Delantero(S) Comprima el muelle e instale リヤ用(L) For Rear(L) オイル...
  • Page 23 / Tire & Wheels タイヤ&ホイール Reifen & Felgen / Jantes et pneus / Neumticos y Llantas ホイールを回しながら半分くらいタイヤにいれる。 タイヤを強くひっぱりホイールを押しこむ。 ピッタリはめてからタイヤとホイールのつなぎ目に Fit wheels inside tires as shown. Twist the tire onto the wheel. 瞬間接着剤を流し接着する。 Schieben Sie die Felge in den Reifen wie dargestellr. Ziehen Sie den Reifen auf die Felge.
  • Page 24 / Body Shell ボディ Karrosserie / Carrosserie / Carrocería FAB301/FAB302 2.5x6mm ボディピン Body Pin Karosserieklammer Goupille de carrosserie Clip carrocería FA303 2.5x6mm Oリング P5 O-ring P5 O-Ring P5 Joint thorique P5 3x10mm Junta Tórica P5 FA303 FA303 3 x 10mm TPビス...
  • Page 25 オプションパーツを取付ける場合 / Installing Option Parts Die Montage von Tuningteilen / Pièces options (non-incluses) / Instalación de piezas opcionales デフを4ベベル化する場合 If installing 4-bevel gear differential. Umbau der Differentiale in Vorder- und Hinterachse Montage d'un différentiel avant ou de 4 pignons de diff sur l'arrière Si instala diferencial delantero o diferencial 4 piñones trasero.
  • Page 27 分解図 / Exploded View / Explosionszeichnung / Eclaté / Despiece フロント / Front / Vorne / Avant / Delantera FA004 FA004 FA303 3x10mm(TP) 3x10mm(TP) FA205 FA202 1284 3x20mm FA303 3x20mm FA021 3x18mm FA303 FA303 FA303 FA004 < > フロントダンパー < Front Shock >...
  • Page 28 サーボセイバー / Servo Saver / Servo Saver / Sauve-servo / Salvaservos FA204 FA021 FA303 FA006 FA303 1284 3X20mm FA006 FA303 FA006 1284 3X20mm FA021 FA017 FA006 FA006 FA303 1284 FA017 アッパーシャシー / Upper Chassis / Obere Chassisplatte / Châssis supérieur / Chasis Superior 3x10mm(TP) FA203 2.6x18mm...
  • Page 29 センターシャフト / Center Shaft / Getriebeeinheit / Axe de différentiel central / Palier Central 92051 FA053 BRG001 92051 VS002 96643 FA007 FA210 96643 FA212 FA206-75 VS002 FA212 BRG001 BRG014 FA212 3 x 3mm FA212 FA211 FA211 FA054 モーター / Motor / Motor / Moteur Motor ORI28191 3x6mm...
  • Page 30 リヤ / Rear / Hinten / Arrière / Trasera FA204 3X10mm (TP) FA004 1284 FA205 < > リヤダンパー < Rear Shock > < Stoßdämpfer, hinten > < Amortisseurs arrière > < Amortiguadores Traseros > FA303 FA209 92051 FA303 FA007 BRG001 FA202 3x18mm 3x20mm...
  • Page 31 / Differential / Gear Differential デフギヤ Différentiel / Diferencial 92051 FA007 BRG008 VS001 VZ012 VZ012 VZ012 97001 VZ012 VZ012 VZ012 VZ012 VZ012 VZ012 VZ012 VS001 VS002 2.6x12mm(TP F/H) BRG008 2.6x12mm(TP F/H) 92051 FA007 / Shock Absorber / Stoßdämpfer ダンパー FA301 FA302 Amortisseur / Amortiguador <...
  • Page 32: Spare Parts

    KV-2400 (センサーレス) 28191 ORION NEON ONE Brushless Motor メインシャシー (コブラ/RAGE VE用) KV-2400 (Censorless) FA201C 135 x 1 1260 Main Chassis (for KOBRA / RAGE VE) KS-204WP サーボ (防水型) 82123 130 x 1 3990 サスアームセット(EP FAZER KOBRA) FA202 KS-204WP Servo (Water Proof)...
  • Page 33: Optional Parts

    W6065 ピニオンギヤ(35T-48P) と交換 ホイール(ブラック)RAGE VE用 と交換  Pinion Gear (35T-48P) FAH301 instead of Wheel (Black) for RAGE VE instead of ORION R10 ONE スピードコントローラー 151 x 1 3990 65123 ORION R10 ONE Electric Speed Controller 77 78 スチールベベルギヤセット (39T)...
  • Page 40 RAGE VE readyset No.30992...