Download Print this page

Whirlpool AWO/C 7121 Installation Manual page 6

Advertisement

- Urządzenie należy zainstalować na twardym i równym podłożu (w razie potrzeby, użyć poziomicy).
W przypadku instalacji na drewnianej lub nierównej podłodze, pod urządzenie należy podłożyć płytę
ze sklejki o wymiarach 60 x 60 cm i grubości co najmniej 3 cm. Płytę taką należy zamocować do
podłogi. Jeśli podłoga nie jest równa to należy dokonać regulacji czterech nóżek urządzenia; nie
stosować podkładek z drewna lub innych materiałów.
- Spotřebič lze instalovat pouze na pevnou a rovnou plochu (podle potřeby použijte vodováhu).
V případě, že pračka bude stát na dřevěné nebo plovoucí podlaze, rozložte její váhu tím, že ji
postavíte na překližkovou desku o rozměrech 60 x 60 cm a tloušt'ce minimálně 3 cm,
připevněnou k podlaze. Je-li podlaha nerovná, seřiďte 4 vyrovnávací nožičky tak, aby pračka
stála rovně; nevkládejte pod nožičky dřívka apod.
- Spotrebič musí byt' nainštalovaný na pevnej a rovnej podlahe (ak je to potrebné, použite na
kontrolu vodováhu). Ak bude spotrebič nainštalovaný na drevenej alebo plávajúcej podlahe,
jeho hmotnost' rovnomerne rozložte vložením preglejkovej dosky s rozmermi 60 x 60 cm a s
hrúbkou aspoň 3 cm, ktorú priskrutkujtete k podlahe. Ak podlaha nie je rovná, podľa potreby
upravte 4 vyrovnávacie nožičky; pod nožičky nevkladajte kúsky dreva a pod.
- A készüléket szilárd és vízszintes padlófelületen kell felállítani (szükség esetén használjon
vízmértéket). Ha a padlózat fából vagy más hullámosodásra hajlamos anyagból készült, a
készüléket egy legalább 60 x 60 centiméteres, 3 cm vastag rétegelt lemezre állítva ossza el a
súlyt, a lemezt pedig csavarral rögzítse a padlóhoz. Abban az esetben, ha a padló egyenetlen,
szükség szerint állítsa be a 4 szintezőlábat; ne tegyen fadarabot stb. a lábak alá.
Машину следует устанавливать на прочном и ровном полу (при необходимости
воспользуйтесь спиртовым уровнем). Если машина устанавливается на деревянном
или "плавающем" полу, распределите ее вес, подложив под нее лист фанеры
размерами не менее 60 х 60 см толщиной не менее 3 см. Прикрутите фанеру к полу.
Если пол неровный, отрегулируйте соответствующим образом 4 выравнивающие
ножки; не подкладывайте под ножки кусочки дерева и т.п.
Уредът трябва да бъде инсталиран върху стабилна и хоризонтална подова повърхност
(ако е необходимо, използвайте нивелир). Ако подът е дървен или поддава,
разпределете теглото му, като го поставите върху лист от шперплат с размери 60 x 60
см и дебелина поне 3 см, който е завинтен за пода. Ако подът е неравен, регулирайте
4 те нивелиращи крачета; не поставяйте парчета дърво и др. под крачетата.
- Aparatul trebuie instalat pe o suprafaţă solidă și uniformă (dacă este necesar, folosiţi o nivelă cu bulă
de aer). Dacă podeaua este din lemn sau "flotantă", distribuiţi greutatea prin plasarea aparatului pe
o foaie de placaj cu dimensiunile minime de 60 x 60 cm și cu grosimea de cel puţin 3 cm, care să fie
înșurubată de podea. Dacă podeaua este denivelată, reglaţi cele 4 piciorușe conform necesităţilor;
nu introduceţi bucăţi de lemn etc. sub piciorușe.
- The appliance must be installed on a solid and level floor surface (if necessary use a spirit level). If the floor
is wooden or floating, distribute the weight by placing it on a sheet of plywood measuring at least 60 x 60
cm and thickness of at least 3 cm which is screwed to the floor. If the floor is uneven, adjust the 4 levelling
feet as required; do not insert pieces of wood etc. under the feet.
6
5(*8/$&-$1Ï)(.
6(Ë=(1Ë12ä,ý(.
1$67$9(1,(12ä,ý,(.
$/È%$.%(,*$=Ë7È6$
РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК
РЕГУЛИРАНЕ НА КРАЧЕТАТА
5(*/$5($3,&,258ù(/25
ADJUSTMENT OF THE FEET

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hdw 7000/pro bk