17/11/03-R.2 MA.15-MA.15S-MV.15S-MA.30P-MV.30P MUM-49A termico installato a protezione della pompa Controllate tensione (solo per versioni a corrente alternata) . alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta del motore. La pompa è dotata 3.3 Spegnimento. di un interruttore termico automatico (solo per Prima di spegnere la pompa per lunghi periodi versioni con tensione alternata).
MUM-49A MA.15-MA.15S-MV.15S-MA.30P-MV.30P 17/11/03-R.2 Difetto Causa Rimedio A. La pompa non Alimentazione motore non corretta 1.1 Controllare la tensione di funziona alimentazione. Interruttore termico scattato (solo per 2.1 Verificare le cause che lo hanno versioni con tensione alternate). generato. Aspirazione sostanze non consentite.
Page 6
MUM- 49A ( GB ) 17/11/03-R.2 USE AND MAINTENANCE MANUAL DIAPHRAGM VACUUM PUMPS MA.15 MA.15S MV.15S MA.30P MV.30P MA.15 230V 50-60Hz 12-24V cc MA.15S 220-240V 50-60Hz 12-24V cc MV.15S - MV.30P MA30.P 220-240V 50-60Hz 220-240V 50-60Hz 12-24V cc INLET COOLING FAN...
17/11/03-R.2 MA.15-MA.15S-MV.15S-MA.30P-MV.30P MUM-49A reached within a few seconds, the thermal Make sure that the supply voltage switch fitted to protect the pump will trip (only for AC motor). matches that on the motor rating plate. The pump is equipped with an automatic 3.3 Power off.
MUM-49A MA.15-MA.15S-MV.15S-MA.30P-MV.30P 17/11/03-R.2 Defect Cause Remedy A. Pumps doesn't 1 Power supply is not correct 1.1 Check the tension. operate 2 Thermal switch tripped (only for versions Verify causes that have with alternated tension). produced it. 3 Operation with not allowed substances.
Need help?
Do you have a question about the MA.15 and is the answer not in the manual?
Questions and answers