Concept2 SDV 3360n Manual

Concept2 SDV 3360n Manual

Built-in glass-ceramic plate
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sklokeramická deska vestavná
Sklokeramická doska vstavaná
Płyta szklano-ceramiczna do zabudowy
Built-in glass-ceramic plate
SDV 3360n
CZ
SK
PL
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SDV 3360n and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 SDV 3360n

  • Page 1 Sklokeramická deska vestavná Sklokeramická doska vstavaná Płyta szklano-ceramiczna do zabudowy Built-in glass-ceramic plate SDV 3360n...
  • Page 3: Table Of Contents

    590 x 520 x 57 mm Rozměry pro instalaci (š x h x v) 560 x 490 x 50 mm Hmotnost 9 kg Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez předchozího upozornění. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 4: Důležitá Upozornění

    • Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte. • Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození. Nezapínejte poškozený spotřebič. • Neponořujte přívodní kabel nebo zástrčku do vody ani do jiné kapaliny. • Není-li spotřebič v provozu, dbejte na to, aby byly všechny jeho ovládací prvky ve vypnuté poloze. • Nepoužívejte příslušenství, které má poškozenou povrchovou úpravu, je opotřebované, případně má jiné defekty. Jsou-li v domácnosti děti • Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu. • Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí. • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 5 Varná zóna hřeje, ale nefunguje ukazatel • Pokud varná zóna hřeje, ale nefunguje její ukazatel, varnou zónu vypněte. Hrozí nebezpečí popálení! • Kontaktuje autorizovaný servis. Dna hrnců a pánví • Nepoužívejte nádobí s oprýskaným smaltem. V místě poškození smaltu vzniká vysoká teplota, která bodově ohřívá varnou desku. Hrozí poškození varné desky! • Nepoužívejte varné nádobí s prohnutým dnem (Obr. 1) nebo s menším průměrem dna, snižovala by se účinnost vaření. Obr. 1 SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 6 Opotřebení dekoru Škrábance způsobené zrnky soli, Opotřebení způsobená použitím cukru nebo písku, případně drsnými nevhodných čisticích prostředků. dny nádob. Tato poškození vznikla nevhodnou údržbou varné desky a nevztahuje na ně se záruka. Nejedná se o technické problémy spotřebiče. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 7: Popis Výrobku

    POZOR! • Dotykové ovládání je aktivováno přiložením prstu na příslušný symbol na sklokeramické desce. Ovládací panel udržujte proto v čistotě a suchu. • Senzory nereagují na tmavé matné barvy (nepoužívejte černé rukavice). Nepokládejte nic na ovládací panel varné desky. • Pozor na nežádoucí zapnutí spotřebiče, např. domácími zvířaty! • Při odpojení varné desky od elektrické sítě dojde k vynulování nastavených parametrů a k uzamčení ovládání varné desky. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 8 časovače „+“ a „–“ (3). Displej časovače (4) zhasne. Vypnete-li varnou desku ručně před uplynutím doby zpožděného vypnutí, vynuluje se nastavení časovače zpožděného vypnutí. Funkce minutky 1. Varnou desku zapněte. 2. Opakovaným stiskem symbolu „+“ nebo „–“ (3) lze nastavit požadovanou dobu odpočítávání (1-99 minut). 3. Funkce minutky se po několika vteřinách spustí. 4. Po uplynutí nastaveného doby se ozve zvukový signál, který vypnete stiskem libovolného symbolu „+“ nebo „-„. Pozn.: Současným stiskem obou symbolů „+“ a „-“ (3) funkci minutky deaktivujete. Vypnutí varné desky a) Ruční vypnutí Stiskněte symbol ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (1). Celá varná deska se vypne a její nastavení bude vynulováno. Po vypnutí varné desky budou displeje u horkých varných zón zobrazovat symboly „H“ (hot). Nedotýkejte se horkých varných zón, hrozí nebezpečí popálení! SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 9: Tipy K Vaření

    Hrnce i pánve zakrývejte vždy vhodnou pokličkou. Při vaření bez pokličky spotřebujete mnohem více energie. • Vaření s malým množstvím vody Vařte pokrmy s malým množstvím vody. Ušetříte tak energii. Při vaření zeleniny zůstanou uchovány vitamíny a minerální látky. • Přepnutí na nižší výkonový stupeň Přepínejte včas na nižší výkonový stupeň. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 10: Čištění A Údržba

    Držákem škrabky byste ji mohli poškrábat. POZOR! Škrabka je velmi ostrá. Nebezpečí poranění! Po čištění škrabku opět zajistěte. Poškozené ostří ihned vyměňte. Kovově lesklá zbarvení Kovově lesklá zbarvení se objevují po použití nevhodných čisticích prostředků nebo oděrem dna varných nádob. Odstraňují se jen velmi těžko. Používejte prostředky Stahl-Fix nebo Sidol na ceran + ocel. Naše servisy odstraňují zbarvení pouze za úhradu. Ovládací panel Dbejte na to, aby ovládací panel byl vždy čistý a suchý. Zbytky pokrmů a překypělé pokrmy negativně ovlivňují jeho funkci. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 11: Instalace Spotřebiče

    4. Pro instalaci použijte pracovní desku o minimální tloušťce 30 mm. 5. Z důvodu účinné cirkulace vzduchu musí být spotřebič umístěn podle rozměrů na Obr. 2. Skříňka musí být konstruována tak, aby do její spodní části mohl proudit vzduch. Pod varnou deskou musí být mezera minimálně 20 mm a za zadní stěnou skříňky musí být mezera minimálně 50mm. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 12 Zvlášť u jednofázového připojení (230 V) by mohlo dojít k přetížení instalovaného elektrického obvodu. Doporučujeme použít samostatně jištěný elektrický obvod. Používejte pouze rozvody elektrického napětí s uzemněním. • • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Mohly by způsobit nebezpečí požáru z přehřátí. • Zástrčka přívodního kabelu nebo příslušný jistič spotřebiče musí být musí být volně přístupné i po jeho instalaci. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 13: Řešení Potíží

    Pokud se varná nádoba při použití příliš zahřála, nechte ji vychladnout. nádobu, začne její displej blikat V případě, že ani po dalším vypnutí a zapnutí ukazatel stále ještě nesvítí, odpojte (a varná zóna nehřeje). varnou desku ze sítě. Počkejte 20 sekund a znovu ji připojte. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 14: Servis

    životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 15: Technické Parametre

    590 x 520 x 57 mm Rozmery pre inštaláciu (š x h x v) 560 x 490 x 50 mm Hmotnosť 9 kg Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení bez predchád- zajúceho upozornenia. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 16: Dôležité Upozornenie

    • Pri vypájaní zo zásuvky elektrického napätia spotrebič nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom ju vypojte. • Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel z dôvodu poškodenia. Nezapínajte poškodený spotrebič. • Neponárajte prívodný kábel alebo zástrčku do vody ani do inej kvapaliny. • Ak spotrebič nie je v prevádzke, dbajte na to, aby boli všetky jeho ovládacie prvky vo vypnutej polohe. • Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré má poškodenú povrchovú úpravu, je opotrebované, prípadne má iné defekty. Ak sú v domácnosti deti • Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom, používajte ho mimo ich dosahu. • Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ sa spotrebič používa v blízkosti detí. • Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 17 Praskliny v sklokeramickej doske • Pokiaľ sa na sklokeramickej doske objavia nejaké praskliny, trhliny alebo nalomenia, hrozí zasiahnutie elektrickým prúdom. • Spotrebič ihneď vypnite. Vypnutím príslušného ističa odpojte spotrebič od elektrickej siete. • Kontaktujte autorizovaný servis. Varná zóna hreje, ale nefunguje ukazovateľ • Pokiaľ varná zóna hreje, ale nefunguje jej ukazovateľ, varnú zónu vypnite. Hrozí nebezpečenstvo popálenia! • Kontaktujte autorizovaný servis. Dná hrncov a panvíc • Nepoužívajte riad s otlčeným smaltom. V mieste poškodenia smaltu vzniká vysoká teplota, ktorá bodovo ohrieva varnú dosku. Hrozí poškodenie varnej dosky! • Nepoužívajte varný riad s prehnutým dnom (Obr. 1) alebo s menším priemerom dna, znižovala by sa účinnosť varenia. Obr. 1 SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 18 čistiacich prostriedkov alebo odrením dna varných nádob. Škrabance Opotrebenie dekóru Škrabance spôsobené zrnkami soli, Opotrebenia spôsobené použitím cukru alebo piesku, nevhodných čistiacich prostriedkov prípadne drsnými dnami nádob. Tieto poškodenia vznikli nevhodnou údržbou varnej dosky a nevzťahuje sa na nich záruka. Nejedná sa o technické problémy spotrebiča. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 19: Popis Výrobku

    Pri každom stlačení symbolu sa ozve pípnutie. Reakcia na stlačenie symbolov je 1 sekunda, počas tejto doby je nutné podržať prst na príslušnom symbole. POZOR! • Dotykové ovládanie je aktivované priložením prsta na príslušný symbol na sklokeramickej doske. Ovládací panel preto udržujte v čistote a v suchu. • Senzory nereagujú na tmavé matné farby (nepoužívajte čierne rukavice). Neklaďte nič na ovládací panel varnej dosky. • Pozor na nežiaduce zapnutie spotrebiča, napr. domácimi zvieratami! • Pri odpojení varnej dosky od elektrickej siete dôjde k vynulovaniu nastavených parametrov a k uzamknutiu ovládania varnej dosky. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 20 4. Po uplynutí nastavenej doby sa ozve zvukový signál, ktorý vypnete stlačením ľubovoľného symbolu „ +“ alebo „ –“. Pozn.: Súčasným stlačením oboch symbolov „ +“ a „ –“ (3) funkciu minútky deaktivujete. Vypnutie varnej dosky a) Ručné vypnutie Stlačte symbol ZAPNUTIE/VYPNUTIE (1). Celá varná doska sa vypne a jej nastavenie sa vynuluje. Po vypnutí varnej dosky budú displeje pri horúcich varných zónach zobrazovať symboly „H“ (hot). Nedotýkajte sa horúcich varných zón, hrozí nebezpečenstvo popálenia! SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 21: Tipy Pre Varenie

    Hrnce aj panvice zakrývajte vždy vhodnou pokrievkou. Pri varení bez pokrievky spotrebujete oveľa viac energie. • Varenie s malým množstvom vody Varte pokrmy s malým množstvom vody. Ušetríte tak energiu. Pri varení zeleniny zostanú uchované vitamíny a minerálne látky. • Prepnutie na nižší výkonový stupeň P repínajte včas na nižší výkonový stupeň. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 22: Čistenie A Údržba

    Kovovo lesklé sfarbenie Kovovo lesklé sfarbenia sa objavujú po použití nevhodných čistiacich prostriedkov alebo odretím dna varných nádob. Odstraňujú sa len veľmi ťažko. Používajte prostriedky Stahl-Fix alebo Sidol na ceran + oceľ. Naše servisy odstraňujú sfarbenie iba za úhradu. Ovládací panel Dbajte na to, aby bol ovládací panel vždy čistý a suchý. Zvyšky jedál a vykypené pokrmy negatívne ovplyvňujú jeho funkciu. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 23: Inštalácia Spotrebiča

    600 mm. Samostatnú skrinku bez odsávača pár inštalujte min. 760 mm nad varnou doskou. 4. Na inštaláciu použite pracovnú dosku s minimálnou hrúbkou 30 mm. 5. Z dôvodu účinnej cirkulácie vzduchu musí byť spotrebič umiestnený podľa rozmerov uvedených na Obr. 2 a skrinka musí byť skonštruovaná tak, aby do jej spodnej časti mohol prúdiť vzduch. Pod varnou doskou musí byť medzera minimálne 20 mm a za zadnou stenou skrinky musí byť medzera minimálne 50 mm. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 24 • Pripojenie spotrebiča musí vykonávať iba kvalifikovaný odborník! • Overte, či pripájané napätie a prúdové istenie zodpovedá výkonovým hodnotám uvedeným na typovom štítku spotrebiča. Obzvlášť u jednofázového pripojenia (230 V) by mohlo dôjsť k preťaženiu inštalovaného elektrického obvodu. Odporúčame použiť samostatne istený elektrický obvod. • Používajte iba rozvody elektrického napätia s uzemnením. • Nepoužívajte rozbočovacie zástrčky, konektory ani predlžovacie káble. Hrozí nebezpečenstvo požiaru z prehriatia. • Zástrčka prívodného kábla alebo príslušný istič spotrebiča musia byť voľne prístupné aj po inštalácii. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 25: Riešenie Ťažkostí

    Niekto sa neúmyselne dotkol hlavného vypínača. Znova varnú dosku zapnite. Ešte raz Varná doska sa vypla. vykonajte nastavenie. Keď na indukčnú varnú zónu Pokiaľ sa varná nádoba pri použití príliš zohriala, nechajte ju vychladnúť. V prípade, že postavíte nádobu, začne jej displej ani po ďalšom vypnutí a zapnutí ukazovateľ ešte stále nesvieti, odpojte varnú dosku blikať (a varná zóna nehreje). zo siete. Počkajte 20 sekúnd a znovu ju pripojte. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 26: Servis

    Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 27: Parametry Techniczne

    Rozmiary do instalacji (sz x gł x w) 560 x 490 x 50 mm Ciężar 9 kg Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian technicznych bez uprzedniego informowania, nie odpowiada za błędy druku i różnice w wyglądzie produktu w porównaniu z ilustracją. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 28: Ostrzeżenia

    • Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia elektrycznego. • Nie należy zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach. • Jeżeli urządzenie nie jest używane, wszystkie elementy sterowania powinny być w położeniu „ wyłączone”. • Nie należy używać sprzętu z uszkodzoną powierzchnią, zużytego lub posiadającego inne wady. Kiedy w domu są dzieci • Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem. • Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. • Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy. • Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 29 Pęknięcia w płycie szklano-ceramicznej • Jeżeli na płycie szklano-ceramicznej pojawią się jakieś pęknięcia, szczeliny lub uskoki istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. • Należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Ponadto należy odłączyć je od sieci elektrycznej, wyłączając odpowiedni wyłącznik przyłącza. • W celu zapewnienia naprawy należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Pole grzewcze grzeje, ale wskaźnik nie działa • Jeżeli pole grzewcze grzeje, ale jego wskaźnik nie działa, należy je wyłączyć. Niebezpieczeństwo poparzenia! • W celu zapewnienia naprawy należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Dna garnków i patelni • Nie należy używać naczyń z odpryśniętą emalią. W miejscu uszkodzenia emalii powstaje wysoka temperatura, która punktowo ogrzewa płytę grzewczą. Grozi to uszkodzeniem płyty grzewczej! • Nie należy używać naczyń do gotowania z wygiętym dnem (Rys. 1) lub z mniejszą średnicą dna z uwagi na zmniejszenie sprawności gotowania. Rys. 1 SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 30 Zużycie powstałe w wyniku soli, cukru lub piasku, ewentualnie użycia nieodpowiednich środków naczyń o szorstkich dnach. czyszczących. Niniejsze uszkodzenia powstały w wyniku niewłaściwej konserwacji płyty grzewczej i nie są objęte gwarancją. Nie są to wady techniczne urządzenia. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 31: Opis Produktu

    1 sekundę, dlatego należy przez ten czas przytrzymać na nim palec. UWAGA! • Sterowanie dotykowe jest aktywizowane po dotknięciu palcem odpowiedniego symbolu na płycie szklano- ceramicznej. Dlatego panel sterowania powinien być czysty i suchy. • Sensory nie reagują na ciemne, matowe kolory (nie należy używać czarnych rękawic). Nie należy nic kłaść na panelu sterowania płyty grzewczej. • Uwaga na niepożądane włączenie urządzenia, np. przez zwierzęta domowe! • Przy odłączeniu płyty grzewczej od sieci elektrycznej dojdzie do anulowania ustawionych parametrów i do zamknięcia sterowania płyty grzewczej. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 32 2. Przez wielokrotne wciskanie symbolu „ +” lub „ -” (3) można ustawić wymagany czas odliczania (1-99 minut). 3. Funkcja minutnika uruchomi się po paru sekundach. 4. Po upływie ustawionego czasu odezwie się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć naciskając dowolny symbol „ +” lub „ -”. Uwaga: Jednoczesnego przyciśnięcia symboli „ +” i „ -” (3) dezaktywować jego funkcję. Wyłączenie płyty grzewczej a) Wyłączenie ręczne Wcisnąć symbol WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE (1). Cała płyta grzewcza zostanie wyłączona, a jej ustawienia zostaną SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 33: Rady Dotyczące Gotowania

    • Gotowanie z małą ilością wody Należy gotować potrawy z małą ilością wody. W ten sposób oszczędza się energię. Przy gotowaniu warzyw pozostaną w nich witaminy i sole mineralne. • Przełączenie na niższy stopień mocy Należy w odpowiednim momencie przełączyć na niższy stopień mocy. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 34: Czyszczenie I Konserwacja

    Usuwa się je bardzo ciężko. Można użyć środków Stahl-Fix nebo Sidol do ceran + stal. Nasze serwisy usuwają przebarwienia tylko odpłatnie. Panel sterowania Należy zadbać, aby panel sterowania był zawsze czysty i suchy. Resztki potraw i ich wykipiałe pozostałości negatywnie wpływają na jego funkcjonowanie. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 35: Instalacja Urządzenia

    5. Aby zachować właściwą cyrkulację powietrza urządzenie należy umieścić zgodnie z wymiarami na Rys. 2. Szafka musi być tak skonstruowana, aby w jej dolnej części mogło przepływać powietrze. Pod płytą grzewczą musi zostać zachowana przerwa minimum 20 mm, a za tylną ścianką szafki minimalna przerwa 50mm. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 36 Zaleca się korzystanie z samodzielnie zabezpieczonego obwodu elektrycznego. Należy korzystać wyłącznie z uziemionego przyłącza elektrycznego. • • Nie należy używać rozgałęźników, złączy ani przedłużaczy. Mogą one spowodować pożar w wyniku przegrzania. • Należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki przewodu zasilającego lub odpowiedniego zabezpieczenia urządzenia, również po jego zainstalowaniu. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 37: Rozwiązywanie Problemów

    Jeżeli naczynie do gotowania przy używaniu za bardzo się nagrzało należy je Kiedy na pole grzewcze postawi się schłodzić. naczynie, jego wyświetlacz zaczyna Kiedy po ponownym wyłączeniu i włączeniu wskaźnik nadal się nie świeci, odłączyć migać (a pole grzewcze nie grzeje). płytę grzewczą z sieci. Należy odczekać 20 sekund i znowu ją podłączyć. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 38: Serwis

    środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 39: Technical Parameters

    590 x 520 x 57 mm Installation dimensions (w x d x h): 560 x 490 x 50 mm Weight 9 kg The manufacturer reserves the right to perform technical modifications, print errors and differences in the provided figures without prior notice. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 40: Important Notices

    • Do not touch hot surfaces when using the cooktop or after. • Do not touch the unit with wet or damp hands. • In case of any failure turn off the product and disconnect the plug from the mains outlet or switch off the circuit breaker. • Never pull the cord to disconnect the plug from the socket; hold the plug instead. • Check the appliance and power cord for damage regularly. Never switch on a damaged appliance. • Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid. • Make sure that all controls are in the OFF position when the appliance is not in use. • Do not use accessories which have surface treatment damaged, are worn or have other defects. If there are children in the household • Do not allow children or unskilled people to handle the unit. Use the unit out of the reach of these individuals. • Take extra care when using the unit near children. • Do not use the appliance as a toy. • Use manufacturer-recommended accessories only. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 41 • If a hotzone heats but its indicator does not work, switch off the hotzone. There is a risk of burning. • Contact an authorised service centre. Bottoms of pots and pans • Do not use utensil with peeled enamel. In the point of damage to the enamel there occurs high temperature, which heats the corresponding spot on the heating plate. There is a risk of damage to the heating plate. • Do not us cooking utensil with dished bottom (Fig. 1) or less diameter of the bottom, otherwise the cooking effectiveness would be reduced. Fig. 1 SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 42 These damages result from improper maintenance of the heating plate and are not covered by the warranty. These are not technical problems of the unit. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 43: Product Description

    1 second, for which period it is necessary to hold your finger on the symbol. WARNING! • The touch control is activated by placing a finger on the required symbol on the glass-ceramic plate. Therefore, keep the control panel clean and dry. • The sensors do not respond to matte, dark colours (do not use black gloves). Do not place anything on the control panel of the heating plate. • Make sure the unit is prevented from being accidentally switched on, e.g. by a pet. • When the heating plate is disconnected from the mains, the set parameters are reset and the heating plate control is locked. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 44 1. Switch on the heating plate. 2. Set the required countdown time by repeatedly pressing the „ -“ or „ +“ symbol (3) in the range of 1-99 minutes. 3. The countdown function starts within several seconds. 4. After the set time elapses, a sound signal is heard, which you can switch off by pressing the „ +“ or „ –“ symbol. Note: To deactivate the countdown function press the „ +“ and „ -“ symbol simultaneously. Switch-off of the heating plate a) Manual switch-off Press the ON/OFF symbol (1). The entire heating plate switches off and its setting is reset. After the switching-off of the heating plate, the displays of the hotzones remaining hot display the „H“ symbol (hot). Do not touch the hot hotzones; there is a danger of burning! SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 45: Cooking Tips

    Always cover pots and pans with suitable lids. Cooking without a lid implies the consumption of much more energy. • Cooking with a little quantity of water Cook food with a little quantity of water. Thus you save energy. Vitamins and mineral matters will remain preserved when cooking vegetables. • Switching over to a lower power level Switch over to a lower power level on time. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 46: Cleaning And Maintenance

    Metallic-gloss colouring appears after the use of unsuitable cleaners or abrasion of a cooking utensil bottom. Its removal is very difficult. Use Stahl-Fix or Sidol for ceran+steel. Removal of this colouring in our service centres is charged. Control panel Make sure the control panel is kept clean and dry. Remains of food and overboiled food negatively affect its function. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 47: Installation Of The Unit

    600 mm. Install a separate box without the vapour absorber min. 760 mm above the heating plate. 4. For installation use a worktop with a minimum thickness of 30 mm. 5. For the sake of efficient air circulation the unit has to be located according to the dimensions on the Fig. 2 and the design of the cabinet must enable air flow into its bottom part. A gap of at least 20 mm shall be below the heating plate and at least 50 mm behind the rear wall of the box. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 48 • Make sure the mains voltage and current protection correspond to the values on the rating plate. Otherwise the installed electric circuit could be overloaded, especially in the case of single-phase connection (230 V). We recommend using a separately protected electric circuit. • Use earthed wall outlets only. • Do not use adapter plugs, connectors or extension cables. They could create a risk of fire due to overheating. • The supply cable plug or the circuit breaker has to be freely accessible even after the installation of the unit. • The electrical safety of the unit can only be guaranteed if the protective terminal of the unit is connected to the protective conductor of the mains. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 49: Troubleshooting

    If the indicator does not shine even after the next switching off and on again, blinking (and the hotzone does disconnect the heating plate from the mains. Wait 20 seconds and then connect it not heat). again. SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 50: Repair & Maintenance

    SDV3360 SDV 3360n...
  • Page 51 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
  • Page 52 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail ELKO VALENTA 465 471 433 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz SERVIS 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk Jozef Abel 037/7413098 D-J SERVIS Šebastovska 17 080 06 Prešov 051/7767666 grejtak.djservis@stonline.sk...
  • Page 56 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14 www.my-concept.pl...

Table of Contents