Download Print this page
Oriental motor PK Series Operating Manual
Oriental motor PK Series Operating Manual

Oriental motor PK Series Operating Manual

Stepping motor
Hide thumbs Also See for PK Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

取扱説明書
ステッピングモーター
OPERATING MANUAL
使用説明書
PK
はじめに
お使いになる前に
製品の取り扱いは、 適切な資格を有する人が行なっ て く だ
さい。
お使いになる前に、 「安全上のご注意」 を よ く お読みのう え、
正し くお使いください。
この製品は、 一般的な産業機器の機器組み込み用として
設計されています。 その他の用途には使用しないでくださ
い。 また、 電源には、 一次側と二次側が強化絶縁された直
流電源を使用してください。 この警告を無視した結果生
じた損害の補償については、 当社は一切その責任を負い
ませんので、 あらかじめご了承く ださい。
有害物質
(PKシリーズのみ)
RoHS指令(2011/65/EU)の規制値を超える物質は含有し
RoHS (EU 指令 2002/95/EC  27Jan.2003) 適合
ていません。
安全上のご注意
ここに示した注意事項は、 製品を安全に正しくお使いい
ただき、 お客様や他の人々への危害や損傷を未然に防止
するためのものです。 内容をよく理解してから製品をお使
いください。
警 告
この警告事項に反した取り扱いをすると、 死亡または
重傷を負う場合がある内容を示しています。
爆発性雰囲気、 引火性ガスの雰囲気、 腐食性の雰囲
気、 水のかかる場所、 可燃物のそばでは使用しない
でください。
火災・けがの原因になります。
設置、接続、運転・操作、点検 ・故障診断の作業
は、 適切な資格を有する人が行なって ください。
火災・けがの原因になります。
昇降装置に使用するときは、 可動部の位置保持対策
を行なってください。
モーターは電源オフ時に、 保持力がなくなります。 可
動部が落下し て 、 けが ・装置破損の原因になります 。
モーターは筐体内に設置してください。
けがの原因になります。
電源入力電圧は、 定格範囲を必ず守ってください。
火災の原因になります。
接続は接続図にもとづき、 確実に行なって く ださい。
火災の原因になります。
ケーブルを無理に曲げたり、 引っ張ったり、 はさみ込
んだりしないでください。
火災の原因になります。
電源には、 一次側と二次側が強化絶縁された直流電
源を使用してください。
感電の原因になります。
停電したときは、 電源を切ってください。
停電復旧時にモーターが突然起動して、 けが・装置
破損の原因になります。
モーターを分解・改造しないでください。
けがの原因になります 。 内部の点検や修理は、 お買い
上げになった支店または営業所に連絡してください。
注 意
この注意事項に反した取り扱いをすると、 傷害を負う
または物的損害が発生する場合がある内容を示してい
ます。
モーターの仕様値を超えて使用しないでください。
けが ・装置破損の原因になります。
運転中および停止後しばら くの間は、 モーターに触れ
ないでください。
モータ ーの表面が高温のため 、 やけどの原因になり ます 。
モーター出力軸、 モーターケーブルを持たないでくだ
さい。
けがの原因になります。
装置の故障や動作の異常が発生したときは、 装置全
体が安全な方向へはたらく よう非常停止装置、 また
は非常停止回路を外部に設置してください。
けがの原因になります。
運転中は回転部(出力軸 )に触れないでください。
けがの原因になります。
異常が発生したときは、 ただちに運転を停止して、 電
源を切ってください。
火災・ けがの原因になります。
絶縁抵抗測定、 絶縁耐圧試験は、 モーターとドライ
バそれぞれで行なってください。
製品破損の原因になります。
モーターを廃棄するときは、 できるだけ分解し、 産業
廃棄物として処理してください。
PH
PX
シリーズ、
シリーズ、
製品の確認
製品が正しいか、 製品の銘板に記載された品名で確認し
てください。
違っている場合や破損している場合は、 お買い求めの支
店、 営業所までご連絡く ださい。
設 置
設置場所
モーターは機器組み込み用に設計、 製造されています。
風通しがよく 、 点検が容易な次のような場所に設置し
て ください。
G
屋内に設置された筐体内 (換気口を設けて ください)
G
使用周囲温度 
G
使用周囲湿度 85%以下 (結露しないこと)
G
爆発性雰囲気や有害なガス(硫化ガスなど)および液体
のないところ
G
直射日光が当たらないところ
G
じんあい、 鉄粉などの少ないところ
G
水 (風雨や水滴)、 油 (油滴)その他の液体がかからない
ところ
G
塩分の少ないところ
G
連続的な振動や過度の衝撃が加わらないところ
G
電磁ノ イ ズ(溶接機、 動力機器など)が少ないところ
G
放射性物質、 磁場がなく真空でないところ
設置方法
モーターは耐振動性にすぐれ、 熱伝導効果が高い平
滑な金属板に設置してください。 モーターを設置す
るときは、 4か所の取り付け穴 (またはタッ プ穴 )を使
用して、 金属板との間にすき間がないよ うに、 4 本の
ボル ト(付属していません)で固定してください。
貫通穴の場合
モータータイプ
PH533
PH544
PK56 □, PH56 □
PK25 □
PK26 □, PH26 □
PH554
PK59 □, PH59 □
PK29 □, PH29 □
□には、 モーターの長さ を表す数字が入ります。
タ ップ穴の場合
インロー受け
(座ぐりまたは貫通穴)
モータータイプ
PK54 □
PK24 □
PX53 □
PX24 □
□には、 モーターの長さ を表す数字が入ります。
No.4-40UNC は、 USA 向け製品のサイズです。
HM-601-17
お買い上げいただきありがと う ございます。
この取扱説明書には、 製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示しています。
取扱説明書をよ くお読みになり 、 製品を安全にお使いください。
シリーズ
お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管して ください。
10 ℃〜
50 ℃ (凍結しないこと)
インロー受け(座ぐりまたは貫通穴)
金属板
ボル トの呼び
締め付けトルク
M2.5 またはM2.6
0.5N·m
M3(No.4-40UNC)
1.0N·m
M4
2.0N·m
M5
3.0N·m
4-M3P0.5
(4-No.4-40UNC)
金属板
ボル トの呼び
締め付けトルク
M3(No.4-40UNC)
1.0N·m
負荷の取り付け
モーターに負荷を取り付けるときは、 モーター出力軸と
負荷の軸中心線を揃えてください。 モーター出力軸にカ
ッ プリングやプーリーを取り付けるときは、 出力軸や軸
受けに損傷を与えないでく ださい。
許容オーバーハング荷重と許容スラス ト荷重
モーター出力軸にかかるオーバーハング荷重は、 下表の
許容値を超えないでく ださい。 スラス ト荷重は、 使用する
モーターの質量を超えないでく ださい。
モータ ー出力軸先端からの距離
モータータイプ
0mm
5mm
10mm
PH533
PH544
17
21
27
PX53 □
PX24 □
PK54 □
20
25
34
PK24 □
PK25 □
PK26 □
PH554
54
67
89
PH56 □
PH26 □
PK56 □
63
75
95
PH59 □
96
110
130
PH29 □
PK59 □
260
290
340
PK29 □
□ には、 モーターの長さ を表す数字が入ります。
接続図
5 相
2 相
緑 
青 
黒 
A相 
E相 
A相 
黄 
橙 
赤 
A相 
緑 
灰 
白 
D相 
B相 
黒 
黄 
C相 
紫 
茶 
点 検
モーターの運転後は、 定期的に次の項目について点検す
るこ と をおすすめします 。 異常があるときは使用を中止し、
お客様ご相談センターにお問い合わせください。
モーター軸受部(ボールベアリング)などから異常な音
が発生していないか。
モーターケーブルに傷、 ス トレスや駆動装置との接続
部にゆるみがないか。
モーター出力軸と負荷軸に心ズレが出ていないか。
この取扱説明書の一部または全部を無断で転載、 複製す
ることは、 禁止されています。
製品の性能、 仕様および外観は改良のため予告な く変更す
ることがあり ますのでご了承く ださい。
取扱説明書には正確な情報を記載する よ う努めていますが、
万一ご不審な点や誤り、 記載もれなどにお気づきの点があ
りま したら、 最寄りのお客様ご相談センターまでご連絡く
ださい。
は、 オ リエンタルモーター株式会社の商標
です 。
© Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2011
WEBサイ トでもお問い合わせやご注文を受け付けています。
https://www.orientalmotor.co.jp/
(
)
単位:N
15mm
20mm
37
52
130
130
190
160
210
390
480
赤 
白  青 
B相 
B相 
2018年4月制作

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PK Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Oriental motor PK Series

  • Page 1 けが ・装置破損の原因になります。 は、 オ リエンタルモーター株式会社の商標 ● ● 運転中および停止後しばら くの間は、 モーターに触れ です 。 タ ップ穴の場合 ● ないでください。 © Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2011 モータ ーの表面が高温のため 、 やけどの原因になり ます 。 2018年4月制作 ● モーター出力軸、 モーターケーブルを持たないでくだ さい。 けがの原因になります。 ● 装置の故障や動作の異常が発生したときは、 装置全 体が安全な方向へはたらく よう非常停止装置、 また...
  • Page 2 Published in April 2018 failure or malfunction. Failure to do so may result in in- (4-No.4-40UNC) jury. • Please contact your nearest Oriental Motor office for further information. Mounting-pilot holder To prevent bodily injury, do not touch the rotating parts Metal plate (countersunk or (output shaft) of the motor during operation.
  • Page 3 PH554 ● 為了讓使用說明書的內容儘可能正確,我們已經作了最 注意 PK59□, PH59□ 大努力,萬一您發現有什麼問題或錯誤、遺漏之處,請 3.0 N·m PK29□, PH29□ 與台灣東方馬達股份有限公司或就近的經銷商聯繫。 使用時違反本注意事項所表示的內容,就有可能導 □ 內將填入表示馬達長度的數字。 ● 是東方馬達株式會社的商標。 致人員負傷或造成財產損失。 © Copyright ORIENTAL MOTOR CO.,LTD. 2011 ●螺紋孔的場合 ● 使用馬達時,請勿超過其規格值。 否則有可能致傷或引起機器破損。 2018年4月製作 ● 運轉中及停止後短時間內,請勿碰觸馬達。 否則有可能被馬達表面的高溫燙傷。 ● 請勿手持馬達出力軸或電纜線。 台灣東方馬達股份有限公司 否則有可能致傷。 Tel:(02)8228-0707 Fax:(02)8228-0708 ● 請在設備外部安裝緊急停止裝置或者緊急停止回...
  • Page 4 에는 모터 길이를 나타내는 숫자가 들어갑니다. 물적 손해가 발생할 수 있음을 나타내고 있습니다. 이 있을 때에는 기술지원센터로 연락하여 주십시오. 모터의 사양값을 초과해서 사용하지 마십시오. 는 Oriental Motor Co., Ltd. 의 상표입니 ●탭 구멍일 경우 부상•장치 파손의 원인이 됩니다. 다. 운전 중이나 정지 후, 한 동안은 모터부를 만지지 마...

This manual is also suitable for:

Ph seriesPx seriesPh533 seriesPh544 seriesPx53 seriesPx24 series ... Show all