Page 1
BabyView User Manual SEW-3053W SEW-3053W-170117.indd 1 2017/1/17 14:41:05...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Page 3
SPECIFY SERVICE INSTRUCTIONS AND WARRANTY (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. TERMS Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio FCC Compliance Statement exempts de licence.
Page 4
• To prevent overheating, keep the product and AC power adapters away from any direct sunlight and heat sources such as radiators, heat registers, cooking devices (e.g., stoves and ovens) and other appliances that produce heat (e.g., amplifiers, televisions and stereos). •...
Contents What's Include (Package Contents) ……………………………… 6 Product Overview …………………………………………………… 7 Getting Started ……………………………………………………… 9 Powering your system ................. 9 Indicator Description ..................10 System Operation ..................11 Function Description ..................13 Mobile Application ..................13 How to Install ……………………………………………………… 15 Trouble Shooting ………………………………………………… 16 Product Specification ……………………………………………...
Page 6
’ ncluded ackage ontents Wireless monitor User Manual Wireless camera Warranty Card Camera Adapter Plastic anchor (1EA) Screw (1EA) Monitor Adapter 6 · What’s Included SEW-3053W-170117.indd 6 2017/1/17 14:41:07...
Page 7
roduct VerVIeW Wireless Monitor Microphone Power On/Off Antenna Hanging Slot Micro SD Card slot Kick Stand 5" Touch Screen LCD DC 5V Power Input Battery Speaker [Front] [Back] After opening the box, fully charge the monitor before use. After initial charge, recharge as needed. You must have more than one camera configured to the system when using functions that require more than one camera.
Wireless Camera Night Light RESET Button Touch Pad IR Sensor & LEDs Antenna Microphone RESET PAIR Night Light DC 5V Power Input Speaker [Front] [Bottom] [Back] PAIR Button Power Slide Switch The Night Light can be turned ON and OFF remotely only when the camera is paired to the monitor. If you want to reset the camera, please press the reset button ≥...
Pairing Camera and Monitor ettIng tarted PAIR The units already come paired for your convenience. If you have additional camera, pair your camera as follow: Powering Your system 1. The pair button is used to pair additional cameras. You can assign numbers to the cameras.
Icon Name Description Indicator Description Indicates remote monitoring status. When Remote remote monitoring is turned on, the camera monitoring works in dual mode(RF & Wi-Fi). d e fghi j k No SD card SD card SD card is not supported or has status insufficient storage.
Icon Name Description System Operation Navigation Use the navigation [ ] icons to Controls remotely Pan/Tilt the camera. Press the screen of the monitor to display the menu screen. Menu setting includes monitor and Menu Setting camera settings. Press [ Press [ Press [ ] button to switch to split...
Page 12
Power Key Operation Icon Name Description Live Live View VOX ON Power View Press Multi Sequence You can set up many functions from this Settings (VOX set (include Time view view setting menu. (VOX set to OFF) Audio Only) to ON) Short Indicates if the night light is on or off.
Function Description Mobile Application 1. Go to the Google Play or Apple App Store to install the "Wisenet BabyView App"onto VOX (Voice activated) your mobile phone. Select to monitor and listen for significant sound levels with reduced 2. Turn camera on.
Carefully unpack the camera. oW to Install If you are installing cameras that did not come with the system, please see the pairing camera section of this manual for details on installation. CAUTION: If you use the system to watch a young child, do not place the camera within Mount the camera to the wall.
roduct PecIfIcatIon rouble hootIng Item Details Problem Solution System General No picture from a 1. Check all connections to the camera. Make sure the adapter is plugged in. Operating Frequency Range 2.4GHz (Wi-Fi), 2.4GHz (FHSS) camera 2. Make sure that the cameras and monitor are both ON. 17dBm(FHSS)/802.11b 11Mbps: 18+/-1dBm 802.11g 54Mbps: 3.
Page 17
Item Details Item Details White Balance Auto Real Time Clock (RTC) +/- 4sec / day Lens EFL=3.95mm, F=2.2 Feed Timer Alert Yes (beep sound) Viewing Angle (Diagonal) 55 degree Number of Camera Support Up to 4 cameras IR LED Type/ Night Vision IR LED –...
Page 18
Correct Disposal of This Product Hanwha Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages, and is taking measures to provide customers with more environmentally friendly products. (Waste Electrical & Electronic Equipment) The Eco mark represents Hanwha Techwin's devotion to creating environmentally friendly products, and indicates that the product satisfies the EU RoHS Directive.
Page 20
Head Office 6, Pangyo-ro 319 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400 Rep. of KOREA Tel : +82.70.7147.8753 Fax : +82.31.8018.3740 www.hanwha-security.com Hanwha Techwin America 500 Frank W. Burr Blvd. Suite 43 Teaneck, NJ 07666 Toll Free +1.877.213.1222 Direct +1.201.325.6920 Fax +1.201.373.0124 www.hanwha-security.com Hanwha Techwin Europe Heriot House, Heriot Road, Chertsey, Surrey, KT16 9DT, United Kingdom...
Page 21
BabyView Manuel d’utilisation SEW-3053W...
Page 22
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à...
Page 23
SPÉCIFIER LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET LES • AVERTISSEMENT CONDITIONS DE GARANTIE • DANGER D'ÉTRANGLEMENT - Conservez le cordon hors de portée des enfants. Ne placez JAMAIS la caméra ou les cordons à moins d’1 mètre de distance du berceau de l’enfant ou de son parc. Avertissement de la FCC : N’utilisez jamais de rallonge avec les adaptateurs CA.
Page 24
• Utiliser uniquement les adaptateurs CA fournis avec le produit, d’autres adaptateurs pourraient endommager le produit. Branchez les adaptateurs uniquement dans des prises de courant domestique (100~240 volts CA). Placez les adaptateurs CA de sorte à éviter les points de pincement sinon vous pourriez les endommager.
Page 25
Sommaire Contenu (Contenu) ………………………………………………… 6 Aperçu du produit …………………………………………………… 7 Mise en route ………………………………………………………… 9 Alimentation de votre système ..............9 Description du voyant ..................10 Fonctionnement du système ...............11 Description de la fonction ................13 Application mobile ..................13 Comment installer………………………………………………… 15 Dépannage ………………………………………………………...
Page 26
ontenu ontenu Moniteur Manuel d'utilisation & Caméra Bon de garantie Adaptateur de la Chevilles en plastique (1EA) et Vis (1EA) caméra Adaptateur du moniteur 6 · Contenu...
perçu du produit Moniteur sans fil Microphone Marche/Arrêt Antenne Emplacement Emplacement pour suspendu carte Micro SD Support Écran LCD tactile de 5 " Entrée d’alimentation 5V CC Batterie Haut-Parleurs [Avant] [Arrière] Après avoir ouvert la boîte, chargez complètement le moniteur avant de l'utiliser. Après le chargement initial, rechargez selon les besoins. La commande à...
Page 28
Caméra sans fil Pavé tactile Bouton de RESET éclairé Capteur infrarouge et LED Antenne Microphone RESET PAIR Veilleuse Entrée d’alimentation Haut-Parleurs [Avant] [Bas] [Arrière] 5V CC Bouton PAIR Inverseur d'alimentation La veilleuse peut être activée et désactivée à distance uniquement lorsque la caméra est couplée au moniteur. Si vous souhaitez réinitialiser la caméra, appuyez sur le bouton de réinitialisation ≥...
Couplage de la caméra et du moniteur ise en oute PAIR Les unités sont déjà jumelées pour plus de facilités. Si vous avez une caméra supplémentaire, couplez votre caméra Alimentation de votre système comme suit : 1. Le bouton de couplage est utilisé pour coupler des caméras supplémentaires Vous pouvez attribuer des numéros aux caméras.
N° Icône Description Description du voyant Indique l'état de la surveillance à distance. Surveillance à Lorsque la surveillance à distance est activée, la distance caméra fonctionne en mode double (RF et Wi-Fi). d e fghi j k Pas de carte SD État de la La carte SD n'est pas prise en charge ou carte SD...
N° Icône Description Fonctionnement du système Icônes de Utilisez les icônes de navigation [ ] pour navigation déplacer / incliner la caméra à distance. Paramètres La configuration du menu inclut les Appuyez sur l'écran du moniteur pour afficher l'écran du menu. du menu paramétrages du moniteur et de la caméra.
Page 32
Fonctionnement de la touche d'alimentation N° Icône Description VOX ACTIF Vue en Vue en Temps de Vue de (inclut direct direct Éteindre Vous pouvez configurer de nombreuses (VOX (VOX Paramètres pression multiple séquence seulement fonctions à partir de ce menu de réglage. activé) désactivé) l'audio)
Description de la fonction Application mobile VOX (Voix activée) 1. Accédez à Google Play ou à l'App Store d'Apple pour installer "Application BabyView Wisenet (Wisenet BabayView App)" sur votre téléphone mobile. Sélectionnez pour surveiller et écouter les niveaux sonores importants 2.
Déballez soigneusement la caméra. oMMent instAller Si vous installez des caméras fournies séparément, veuillez consulter la section de jumelage des caméras de ce manuel pour obtenir plus de détails sur l'installation. Fixez la caméra sur le mur. ATTENTION : Si vous utilisez le système pour surveiller un enfant en bas âge, ne placez pas la caméra à...
ArACtéristiques du produit épAnnAge Élément Détails Problème Solution Système général Pas d'image en 1. Vérifiez toutes les connexions de la caméra. Bande de fréquence de provenance d’une Assurez-vous que l'adaptateur est branché. 2.4GHz (Wi-Fi), 2.4GHz (FHSS) fonctionnement 2. Assurez-vous que les caméras et le moniteur sont activés tous les deux. caméra 17dBm(FHSS)/802.11b 11Mbps : 18+/-1dBm 802.11g 54Mbps : 3.
Page 37
Élément Détails Élément Détails Balance des blancs Auto Alerte Minuteur de distribution Oui (bip sonore) Nombre de caméras prises Objectif EFL=3.95mm, F=2.2 Jusqu’à 4 caméras en charge Angle de vue (en diagonal) 55 degrés Puissance requise Adaptateur: CC 5V ±10 %, Batterie: 3.8 Li-ion Type DEL infrarouge / Visibilité...
Page 38
Élimination appropriée du produit Hanwha Techwin se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits (Déchets d’équipements électrique et électronique) plus respectueux de l’environnement. La marque Eco représente l'engagement de (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens Hanwha Techwin à...
Page 40
Head Offi ce 6, Pangyo-ro 319 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400 Rep. of KOREA Tel : +82.70.7147.8753 Fax : +82.31.8018.3740 www.hanwha-security.com Hanwha Techwin America 500 Frank W. Burr Blvd. Suite 43 Teaneck, NJ 07666 Toll Free +1.877.213.1222 Direct +1.201.325.6920 Fax +1.201.373.0124 www.hanwha-security.com Hanwha Techwin Europe Heriot House, Heriot Road, Chertsey, Surrey, KT16 9DT, United Kingdom...
Page 42
INSTRUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atencióna todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
Page 43
INSTRUCCIONES DE SERVICIO Y TÉRMINOS DE LA • ADVERTENCIA GARANTÍA • PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: mantenga el cable lejos del alcance de los niños. NUNCA coloque la cámara o los cables a menos de 0,3 metros de la cuna o del parque. Nunca utilice Precaución de FCC: alargadores con adaptadores de CA.
Page 44
• Utilice sólo los adaptadores de CA facilitados con el producto, ya que otros adaptadores podrían dañar el producto. Enchufe los adaptadores sólo en corriente doméstica estándar (100~240 voltios de CA). Coloque los adaptadores de CA para evitar pinzamientos que puedan dañar los adaptadores. •...
Page 45
Índice general Componentes (Contenido del paquete) ………………………… 6 Descripción del producto ………………………………………… 7 Introducción ………………………………………………………… 9 Alimentación del sistema ................9 Descripción del indicador ................10 Operación del sistema .................11 Descripción de funciones ................13 Aplicación móvil ...................13 Instalación ………………………………………………………… 15 Solución de problemas ………………………………………… 16 Especificaciones del producto …………………………………...
Page 46
omponentes ontenido del paquete Monitor inalámbrico Manual del usuario & Cámara inalámbrica Tarjeta de garantía Adaptador de cámara Anclaje de plástico (1) y Tornillo (1) Adaptador de monitor 6 · Componentes...
Page 47
esCripCión del produCto Monitor inalámbrico Micrófono Encendido/apagado Antena Ranura para colgar Ranura para tarjeta Micro SD Soporte plegable Pantalla táctil LCD de 5" Entrada de alimentación Batería de 5V de CC Altavoz [Frontal] [Parte trasera] Después de abrir la caja, cargue totalmente el monitor antes de utilizarlo. Después de la carga inicial, necesitará recargarla. Debe tener más de una cámara configurada en el sistema cuando utilice las funciones que requieren más de una cámara.
Page 48
Wámara inalámbrica Teclado táctil de Botón de reinicio luz nocturna Sensor IR e indicadores LED Antena Micrófono RESET PAIR Luz nocturna Entrada de Altavoz [Frontal] [Parte inferior] [Parte trasera] alimentación de 5V de CC Botón PAIR Interruptor deslizante de alimentación La luz nocturna solo se puede encender y apagar de forma remota cuando la cámara está...
Page 49
Emparejamiento de la cámara y el monitor ntroduCCión PAIR La unidad ya viene emparejada para mayor comodidad. Si tiene una cámara adicional, empareje su cámara de la siguiente manera: Alimentación del sistema 1. El botón de emparejar se utiliza para emparejar cámaras adicionales. Puede asignar números a las cámaras.
Page 50
Nº Icono Nombre Descripción Descripción del indicador Indica el estado de monitorización remota. Monitorización Cuando se activa la monitorización remota, la remota cámara funciona en modo dual (RF y Wi-Fi). d e fghi j k No hay tarjeta SD Estado de la La tarjeta SD no es compatible o tiene un tarjeta SD espacio insuficiente.
Page 51
Nº Icono Nombre Descripción Operación del sistema Utilice los iconos de navegación [ Controles de para mover/inclinar la cámara de forma navegación remota. Los ajustes de menú incluyen Configuración Pulse en la pantalla del monitor para visualizar la pantalla de menú. ajustes del monitor y de la cámara.
Page 52
Funcionamiento de la tecla de encendido Nº Icono Nombre Descripción Vista en Vista en vivo Tiempo Vista Vista de activado Puede configurar muchas funciones Apagado vivo (VOX (VOX Ajustes de presión múltiple Secuencia (incluye desde este menú de configuración. activado) desactivado) sólo audio) Presión...
Page 53
Descripción de funciones Aplicación móvil 1. Vaya a Google Play o Apple App Store para instalar la aplicación "Wisenet BabyView" VOX (Voz activada) en su teléfono móvil. Seleccione para supervisar y escuchar niveles sonoros significativos con 2. Encienda la cámara.
Page 55
Desembale la cámara con cuidado. nstalaCión Si está instalando cámaras que no se incluían con el sistema, consulte la sección de vinculación de cámaras de este manual para obtener detalles sobre la instalación. PRECAUCIÓN: Si utiliza el sistema para vigilar a los niños, no coloque la cámara en Monte la cámara en la pared.
Page 56
speCifiCaCiones del produCto oluCión de problemas Problema Solución Elemento Detalles Generales del sistema No se ve ninguna 1. Compruebe todas las conexiones con la cámara. Compruebe que el imagen de la cámara adaptador esté enchufado. Rango de frecuencia de 2,4 GHz (Wi-Fi), 2,4 GHz (FHSS) 2.
Page 57
Elemento Detalles Elemento Detalles Reloj en tiempo real (RTC por Balance de blanco Automático +/- 4 seg / día sus siglas en inglés) Objetivo EFL=3,95 mm, F=2,2 Alerta de temporizador de Sí (pitido) Ángulo de visión (Diagonal) 55 grados alimentación Tipo de LED de IR / Visión nocturna LED de IR –...
Page 58
Eliminación correcta de este producto Hanwha Techwin respeta el medio ambiente durante todo el proceso de fabricación de sus productos y realiza una serie de procedimientos orientados a ofrecer (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) productos ecológicos. (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva El símbolo Eco representa el compromiso de Hanwha Techwin de fabricar productos de residuos) que respeten el medio ambiente e indica a la vez que este equipo cumple con la...
Page 60
Head Offi ce 6, Pangyo-ro 319 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400 Rep. of KOREA Tel : +82.70.7147.8753 Fax : +82.31.8018.3740 www.hanwha-security.com Hanwha Techwin America 500 Frank W. Burr Blvd. Suite 43 Teaneck, NJ 07666 Toll Free +1.877.213.1222 Direct +1.201.325.6920 Fax +1.201.373.0124 www.hanwha-security.com Hanwha Techwin Europe Heriot House, Heriot Road, Chertsey, Surrey, KT16 9DT, United Kingdom...