• Weder Motorteil , noch das Getriebeteil den Schlagbesen unter fließendes Wasser halten oder ins Wasser tauchen. • Braun Geräte entsprechen den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung dürfen nur autorisierte Fachkräfte vornehmen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Page 7
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 2004/108/EG und Niederspannung 2006/95/EC. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kunden- dienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen. für den drücken. Den Stabmixer drücken und ca.
English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Caution Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. • The blades are very sharp! •...
Page 9
Voltage 2006/95/EC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. , keep the , blend for about 1 minute.
• Ne pas passer le bloc moteur d’entraînement du fouet plonger dans l’eau. • Les appareils électriques Braun répondent aux normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le remplacement du cordon d’alimentation doivent être effectués uniquement par les Centres de Service Agréés Braun.
Page 11
2006/95/EC. A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez- le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
• No coloque el cuerpo del motor engranajes del batidor metálico corriente ni los sumerja en ningún líquido. • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad. Tanto las reparaciones como el reemplazo del cable de conexión deben ser realizados por un Servicio Técnico autorizado.
Page 13
Voltaje (2006/95/EC). No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. y la caja de engranajes , mantén-...
água corrente nem os submerja em qualquer líquido. • Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as normas internacionais de segurança. Tanto as reparações como a substituição do cabo de conexão devem ser realizadas por um Serviço Técnico autorizado.
Page 15
Baixa Voltagem (2006/95/EC). Por favor não deite o produto no lixo domés- tico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país.
Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Attenzione Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro.
Page 17
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. solo e mantenerlo in questa e frullate per circa 1 minuto.
Nederlands Onze producten voldoen aan de hoogste eisen voor kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nieuwe Braun- apparaat. Waar u op moet letten: Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Page 19
Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. , en mix ongeveer 1 minuut. tot het mengsel een en mix ongeveer 30 seconden.
3. Tryk på udløserknappen blenderen. Håndblenderen kan bruges i såvel målebægeret som i enhver anden skål. Hvis du blender direkte i gryden under madlavning, fjernes gryden først fra varmen, så blenderen ikke overophedes. Brug af piskeris Brug kun piskeriset til at piske fløde, æggehvider, sukkerbrødsdej samt færdigblandede desserter.
Page 21
EMC Direktiv 2004/108/EC og Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Borts- kaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. og hold hånd- , til massen er ensartet. for at gøre dippen færdig.
Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun produkt. Advarsel Les hele bruksanvisningen nøye før du tar appa- ratet i bruk.
Page 23
Ikke kast dette produktet sammen med til alle isterningene er husholdningsavfall når det skal kasseres. for å ta av Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. skal kun og bland i ca. 1 minutt. til massen blir homogen.
Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun produkt. Varning Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan du använder produkten. • Observera att bladen är mycket vassa.
Page 25
2006/95/EG om lågspänningsutrustning. tills det att all is är för När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. . Håll mixerstaven stilla tills , hacka/blanda tills ingredienserna...
• Älä huuhtele moottori- ja vispilän vaihteisto- osaa juoksevan veden alla äläkä upota niitä veteen. • Braun sähkölaitteet täyttävät voimassa olevat turvallisuusmääräykset. Sähkölaitteita saavat korjata vain valtuutetut Braun-huoltoliikkeet. Virheellinen ja epäpätevä korjaus voi aiheuttaa onnettomuuksia tai vahingoittaa käyttäjää. • Tarkista laitteen pohjasta ennen käyttöönottoa, että...
Page 27
(2006/95/EC). Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. , pidä laite käynnissä kunnes öljy on , sekoita noin 1 minuutin ajan. , kunnes tahna on tasaista.
Mikser 1...turbo Nó˝ siekajàcy 1...turbo Ubijak 1...15 Obs∏uga miksera Mikser r´czny Braun doskonale nadaje si´ do przyrzàdzania sosów, zup, majonezu, potraw dietetycznych, ˝ywnoÊci dla dzieci oraz do mikso- wania napojów. 1. Obudow´ z nasadkà miksujàcà z blokiem silnika i dokr´ciç, a˝ do zabloko- wania.
Page 29
Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ. /przek∏adnia ubijaka , trzymaç...
• Motorovou jednotku ani pfievodovku pro ‰lehací metlu neom˘vejte pod tekoucí vodou, ani ji neponofiujte do vody. • Elektropfiístroje znaãky Braun odpovídají pfiíslu‰n˘m bezpeãnostním standardÛm. Opravu nebo v˘mûnu síÈového pfiívodu smí provádût pouze odborníci v autorizovaném servisu. Neodbornou opravou mohou uÏivateli vzniknout závaÏné...
Page 31
(2006/95/EC). Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ. a podrÏte mixér , mixujte pfiibliÏnû 1 minutu. a zpracovávejte...
• Motorovú jednotku ani prevodovku pre ‰ºahaciu metliãku neum˘vajte pod teãúcou vodou, ani ich neponárajte do vody. • Elektrozariadenie znaãky Braun vyhovuje príslu‰n˘m bezpeãnostn˘m ‰tandardom, predpisom a normám. Opravu alebo v˘menu sieÈovej ‰núry môÏu vykonávaÈ iba odborníci v autorizovanom servise. Neodbornou opravou môÏu uÏívateºovi vzniknúÈ...
(smernica 2006/95/EC). Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem. , mixujte pribliÏne 1 minútu. a mixujte pribliÏne 30 sekúnd. Ihneì...
• A motorrészt és a habverŒ meghajtót folyóvízben elmosni, vagy vízbe meríteni tilos! • A Braun elektromos készülékek megfelelnek a biztonsági elŒírásoknak. A készülékek javítását biztonságtechnikai okokból kizárólag Braun márkaszerviz végezheti. A hibás, szakszerıtlen javítás balesetet vagy a felhasználó...
A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe. csak , tartsa a botmixert ebben használva keverje össze a...
• Ne izlaÏite dio s motorom miksera tekuçoj vodi, niti ih ne uranjajte u vodu. • Braun elektriãki ure∂aji zadovoljavaju primjenljive sigurnosne standarde. Popravak ili zamjenu mreÏnog kabela smije vr‰iti samo ovla‰teno servisno osoblje. Neispravan, nekvalificirani popravak moÏe uzrokovati znaãajne opasnosti za korisnika.
Page 37
prema dolje i zakrenite ga za 90° da uskoãi. Uvijek stavite posudu za usitnjavanje na protukliznu podlogu (d). 3. Stavite hranu u posudu/vrã za usitnjavanje. 4. Stavite mjenjaãku kutiju (a) na posudu/vrã za usitnjavanje. 5. UloÏite motorni dio u mjenjaãku kutiju dok ne uskoãi.
Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo vam, da bi svoj novi Braunov paliãni me‰alnik z veseljem uporabljali. Opozorilo Pred prvo uporabo naprave natanãno in v celoti preberite navodila za uporabo. • Rezila so zelo ostra! •...
Page 39
2. Rezilo namestite na sredinski zatiã posode sekljalnika (c). Sekljalnik »HC«: rezilo potisnite navzdol in ga zavrtite za 90°, tako da se zaskoãi. Posodo sekljalnika vedno postavite na nedrseã podstavek (d). 3. V posodo/vrã dajte Ïivilo, ki ga Ïelite obdelati. 4.
• Motor kısmını ve çırpıcı diµli kutusu suyun altında tutmayınız ve asla suyun içinde temizlemeyiniz. • Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik standartlarına göre imal edilmiµtir. Elektrikli aletler ile ilgili her türlü tamirat ve deπiµtirme iµlemi mutlaka yetkili teknik servis personeli tarafından yapılmalıdır.
Page 52
Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Page 53
Braun Customer Service Centre. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på...
Page 54
Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem. Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá...
Need help?
Do you have a question about the MR 6550 BC-HC and is the answer not in the manual?
Questions and answers