Braun MR 5550 Manual

Braun MR 5550 Manual

Multiquick/ minipimer professional hand blender
Hide thumbs Also See for MR 5550:

Advertisement

MR 5550
MR 5550 CA
MR 5550 MCA
6
Type 4191

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun MR 5550

  • Page 1 MR 5550 MR 5550 CA MR 5550 MCA Type 4191...
  • Page 2: Table Of Contents

    808 20 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så...
  • Page 3 max. click! 15…20 C click! 4…8 C max. 400 ml...
  • Page 4 click! max. 300 g 15-30 sec 200 g 30 sec 10 sec 200 g 20 sec 30 g 20 sec 15 sec 200 g 25 sec 300 g 30 sec 350 g turbo turbo 1 - 4 turbo 1 - 7 1 - 7 8 - 12 8 - 12...
  • Page 5: Deutsch

    Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 6: English

    • Do not hold the motor part gear box immerse them in water. • Braun electric appliances meet applicable safety standards. Repairs or the replacement of the mains cord must only be done by authorised service personnel. Faulty, unqualified repair work may cause considerable hazards to the user.
  • Page 7 Wipe these parts with vegetable oil before placing them in the dishwasher. into Accessories (available at Braun Service Centres; however not in every country) and pull off BC-5000: Chopper attachment, perfectly suited for chopping large quantities as well as for preparing shakes, making light doughs and crushing ice cubes.
  • Page 8: Français

    • Ne pas passer le bloc moteur système d’entraînement du fouet l’eau, ni les plonger dans l’eau. • Les appareils électriques Braun répondent aux normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le remplacement du cordon d’alimentation doivent être effectués uniquement par les Centres de...
  • Page 9: Español

    Accessoires (disponibles auprès des Centres de service Braun, mais pas dans tous les pays) BC-5000 : Bol hachoir, parfaitement adapté pour hacher de grandes quantités, pour préparer des milk-shakes, des pâtes légères et piler de la glace.
  • Page 10 Accesorios (Disponibles a través de Servicio Técnico de Braun; sin embargo, no en todos los paises). BC-5000: Accesorio picador, diseñado para picar mayores cantidades, para preparar batidos, masas ligeras y para picar cubitos de hielo.
  • Page 11: Português

    água corrente nem os submerja em qualquer líquido. • Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as normas internacionais de segurança. Tanto as reparações como a substituição do cabo de conexão devem ser realizadas por um Serviço Técnico autorizado.
  • Page 12: Italiano

    Italiano no corpo de Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e para design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Attenzione Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro.
  • Page 13 , poi parti in olio vegetale prima di pulirle. Accessori (Disponibili nel centri di assistenza tecnica Braun; non in tutti i paesi) BC-5000: Ideale per tritare grandi quantità di carne, frullati, imasti soffici, tritare ghiaccio. HC-5000: Tritatutto ad alta velocità,...
  • Page 14: Nederlands

    • De elektrische apparaten van Braun voldoen aan de hiervoor geldende veiligheidsnormen. Reparaties en vervanging van het lichtnetsnoer dienen alleen te worden uitgevoerd door daartoe bevoegd onderhoudspersoneel.
  • Page 15: Dansk

    Veeg deze onderdelen af met plantaardige olie voordat u ze in de vaatwasser doet. Accessoires (verkrijgbaar bij de servicecentra van Braun; dit geldt echter niet in alle landen) BC-5000: Extra snijstuk, bij uitstek geschikt voor het snijden van grote hoeveelheden,...
  • Page 16 (f.eks. gulerødder), kan misfarve plasticdelene. Smør disse med vegetabilsk olie, inden de sættes i opvaskemaskinen. Tilbehør på (fås hos Braun Kundeservice; dog ikke i alle lande) BC-5000: hakketilbehør, ideel til hakning af større mængder, milkshakes, let dej samt til for at frigøre at knuse isterninger.
  • Page 17: Norsk

    Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun produkt. Advarsel Les hele bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk. • Knivbladene er meget skarpe! •...
  • Page 18: Svenska

    (f.eks. gulrøtter), kan apparatets plastdeler bli misfarget. Tørk disse delene med vegetabilsk olje før rengjøring. Tilbehør (tilgjengelig hos Braun service senter; merk, gjelder ikke i alle land) BC-5000: hakketilbehør, velegnet for hakking av større kvantiteter eller tilberedning av forskjellige typer shaker, lage små deiger og knuse isbiter.
  • Page 19 Tillbehör (finns hos auktoriserade Braun verkstäder; dock inte tillgänglig i alla länder) BC-5000: Hacktillsats, passar utmärkt till att hacka stora kvantiteter och till att göra . Dra sedan vispen «milkshakes», enkla degar eller krossa is.
  • Page 20: Suomi

    Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon hyötyä. Varoitus Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tuotetta. • Terät ovat hyvin teräviä! • Irrota laitteen verkkojohto verkkovirrasta aina, kun laite jää ilman silmälläpitoa, sekä...
  • Page 21 Käsitellessäsi värjääviä ruoka-aineita (esim. porkkanoita), laitteen muoviosat saattavat värjääntyä. Pyyhi nämä osat ruokaöljyllä ennen varsinaista pesua astianpesuaineella. Lisävarusteet (saatavana Braun-tuotteita myyvistä liikkeistä. Huom! tarvikkeita ei ole saatavilla kaikissa maissa) BC-5000: Teholeikkuri, sopii erinomaisesti isojen määrien hienontamiseen ja sekoittamiseen, pienien taikinoiden tekoon ja jäiden murskaamiseen.
  • Page 22 • •...
  • Page 26: Türkçe

    Türkçe Uyarı Kullanmadan önce lütfen bu kullanma talimatını dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz. Tanımlama Hızı ayarı El blenderinizi nasıl çalıµtıracaksınız Çırpıcınızı nasıl çalıµtıracaksınız • • Doπrayıcı ataçmanı nasıl çalıµtıracaksınız Doπramadan önce…...
  • Page 27 Temizleme Aksesuarlar Yemek tarifi örnekleri Ελληνικά Braun Προσοχ Παρακαλο µε να διαβ σετε µε προσοχ τις οδηγ ες χρ σεως πριν χρησιµοποι σετε τη συσκευ . • • • • • • • • Περιγραφ On/Off On/Off Ρ θµιση ταχ τητας...
  • Page 28 turbo Π ς να θ σετε το χτυπητ ρι σε λειτουργ α • • • • • Π ς να χρησιµοποι σετε τον κ φτη Πριν το κ ψιµο ... • • • ¡ˆ·ÈÒ›ÛÙ ÒÔÛÂÍÙÈÍ‹ ÙÔ ηÛÙÈ͸ Í‹ÎÎıÏ· ·¸ ÙÁÌ ÎÂfl‰·. on/off Καθαρισµ...
  • Page 29: Êûòòíëè

    êÛÒÒÍËÈ åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË èÂʉ ˜ÂÏ Ì‡˜‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·ÎẨÂÓÏ, ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ‚ ÔÓÎÌÓÏ Ó·˙ÂÏ ÔÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛. • • • • • • • • éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡ ê„ÛÎËӂ͇ ÒÍÓÓÒÚË ‚‡˘ÂÌËfl èÓfl‰ÓÍ ‡·ÓÚ˚ ÒÓ ·ÎẨÂÓÏ èÓfl‰ÓÍ ‡·ÓÚ˚ Ò ‚Â̘ËÍÓÏ • • • •...
  • Page 30 У 08950 Esplugues de Llobregat, Enrique Granados 46, Spain Д о д л соо с бу о осс ск с д б о с ос г г д , 600 о с с , Braun Española S.A., с у ск...
  • Page 31 ‹...
  • Page 34 Solo para España Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano, llame al teléfono 934 01 94 40. Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos que contacte con el teléfono de éste servicio 901 11 61 84.
  • Page 35 å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
  • Page 36 Eλληνικ Εγγ ηση усск ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN...
  • Page 37 β·ÓÈ ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:...
  • Page 38 Republika PH SERVIS sro., V Mezihori 2, 18000 Praha 8, “ (02) 663 105 74 Chile Viseelec, Braun Service Center Chile, Av. Concha y Toro #4399, Puente Alto, Santiago, “ 2 288 25 18 China Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd.
  • Page 39 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd., Raua 55, 10152 Tallinn, “ 627 87 39 France Groupe Gillette France - Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. Great Britain Gillette Group UK Ltd.,...
  • Page 40 Villongco Road, Sucat, Paranaque City, “ 2 8 42 31 54 Poland “ Portugal Gillette Portuguesa, Ltd., Braun Service, Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 9 º B, 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Qatar Al Baker Trading Co., P.
  • Page 41 Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ 2 924 95 76 The Gillette Company - SBMC Braun Consumer Service, 1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, “ 1- 800 -272 - 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S.A., Av.
  • Page 43 Braun Multiquick/Minipimer professional MR 5550 MR 5550 CA, MR 5550 MCA Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Cartão de garantia Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Köpbevis Takuukortti Karta gwarancyjna Κ ρτα εγγυ σεως Г ло Kaufdatum Date of purchase Date d’achat...

This manual is also suitable for:

Mr 5550 mcaMr 5550 caMultiquick minipimer professional mr 5550Multiquick minipimer professional mr 5550 caMultiquick minipimer professional mr 5550 mca

Table of Contents