Changing The Sensor; Remplacement De La Sonde - Ebro GFX 393 Manual

Electronic contact thermometer
Table of Contents

Advertisement

English
5

Changing the sensor

The
thermometer
calibrated by the manufacturer to
the sensor that is supplied with it.
Using a different sensor or using
an extension cable with the
thermometer may result in reduced
measurement accuracy.
To unlock the connection, use the
supplied open-end spanner to turn the
safety cap slightly to the left.
Pull down the safety cap. Now you can
see the plug-in connector for the
sensor.
Pull the sensor out downwards.
Plug in a new sensor or an extension
cable, if required.
Ensure a tight connection. The plug
must snap in.
Push the safety cap over the plug-in
connector and turn it to the right to lock
the connection.
If required, connect the extension cable
to the temperature sensor in the same
manner, using the safety cap provided
for this purpose.
5
has
been
À l'aide de la clé plate fournie, tournez
légèrement le bouchon de protection vers la
gauche pour déverrouiller la connexion.
Tirez le bouchon de protection vers le bas.
La fiche de connexion de la sonde est
maintenant visible.
Tirez la sonde vers le bas pour la détacher.
Branchez une nouvelle sonde ou le cas
échéant un câble de prolongation.
Repoussez le bouchon de protection sur la
fiche et tournez-le vers la droite pour verrouiller
la connexion.
Le cas échéant, raccordez le câble de
prolongation de la même façon avec la sonde
à température. Utilisez à cet effet le bouchon
de protection fourni.
Français
Remplacement de la
sonde
Le thermomètre a été calibré sur la
sonde livrée par le fabricant. Si vous
adaptez une autre sonde de
température ou utilisez un câble de
prolongation, la précision de la
mesure peut en être réduite.
Veillez à ce que la connexion soit
correctement fixée. La prise doit
s'encliqueter.
17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gfx 393b

Table of Contents